劉繭 王帥
【摘要】江戶時代中后期,日本知識階層興起一場以荷蘭語為媒介,研究、吸收西方近代科學(xué)技術(shù)和思想文化的蘭學(xué)運動。蘭學(xué)運動的興起有其特定的社會根源,其發(fā)展過程中呈現(xiàn)出繼承性、多樣性、階段性等特點,對當(dāng)時乃至后世日本社會的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。
【關(guān)鍵詞】蘭學(xué)運動;蘭學(xué)家;近代化
蘭學(xué)是指江戶中期至幕末開國以前關(guān)于西方學(xué)問、技術(shù)或西方形勢的知識及其研究,當(dāng)時主要以荷蘭語為媒介進行學(xué)習(xí),故稱為蘭學(xué)。蘭學(xué)的內(nèi)容覆蓋了西方近代各方面的科學(xué)技術(shù)知識,既包括醫(yī)學(xué)、博物學(xué)、天文歷學(xué)、數(shù)學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、地理學(xué)等自然科學(xué) ,也包括歷史、哲學(xué)、經(jīng)濟、法律等社會科學(xué),其中還混雜著鎖國以后僅存的南蠻文化①。蘭學(xué)在日本的傳播及興起成為江戶時代日本人了解世界的重要途徑,對日本近代的發(fā)展具有重要意義。本文將從蘭學(xué)運動興起的社會根源、發(fā)展特點及其對日本近代社會的影響表達一些見解,以求教于學(xué)界同仁。
一、蘭學(xué)運動興起的社會根源
江戶時代,德川幕府為禁止天主教、控制對外貿(mào)易,從第三代將軍德川家光主政時期的1633年至1639年,先后五次下達寬永鎖國令。通過這五次鎖國令,德川幕府不但禁止天主教在日本的傳播,禁止西班牙、葡萄牙船來日貿(mào)易,而且連日本人出海航行(奉書船除外)和海外日本人回國也要處以極刑。到1639年,日本與西、葡兩國完全斷絕來往,鎖國體制正式確立。在日本鎖國政策的阻礙下,為何還會出現(xiàn)蘭學(xué)運動這樣一股向西方學(xué)習(xí)的潮流呢?這與日本當(dāng)時的社會歷史環(huán)境以及日本人自古以來善于學(xué)習(xí)的優(yōu)良傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系。
首先,自1603年江戶幕府建立以后,國家統(tǒng)一局面形成,為鞏固建立在小農(nóng)經(jīng)濟基礎(chǔ)上的封建統(tǒng)治,幕府大力扶植自耕農(nóng),發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),獎勵開墾荒地,促進了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力的提高。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力的提高,促進商品經(jīng)濟的發(fā)展,將農(nóng)民推到商品生產(chǎn)者的地位,農(nóng)村自然經(jīng)濟開始瓦解。商品經(jīng)濟的發(fā)展促使商人和手工業(yè)者不斷向城市聚集,使城市規(guī)模不斷擴大,數(shù)量不斷增加。至17世紀(jì)末,日本已有城市300個以上,其中江戶、大阪、京都為全國性大城市,特別是江戶人口達100萬,超過當(dāng)時的倫敦,居世界首位。 此外,當(dāng)時的日本以大阪、江戶、京都等商業(yè)城市為中心,形成了全國性市場,資本主義萌芽在日本漸漸產(chǎn)生。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的發(fā)展和資本主義萌芽的出現(xiàn)對新的先進科學(xué)技術(shù)的需求,為蘭學(xué)運動的開展準(zhǔn)備了社會經(jīng)濟條件。
其次,1716年,德川吉宗就任第八代將軍,為了解決幕府財政危機、緩和社會矛盾進行了亨保改革,其中一條改革措施就是引進西方學(xué)術(shù),一方面從荷蘭進口各種科技器械,招聘荷蘭人傳授技藝,另一方面親自下問江戶參府的荷蘭人或命醫(yī)官等到荷蘭人宿舍提出種種質(zhì)疑。另外,德川吉宗還接受京都銀座官吏中根元圭的建議,緩和禁書制度,促進了漢文西方科技書籍的大量進口。德川吉宗對于西方文化的學(xué)習(xí)既出于個人的好奇心,也因為其認(rèn)識到西方學(xué)術(shù)的實用性,將西方學(xué)術(shù)當(dāng)作一種實學(xué)加以利用,取長補短,從而服務(wù)于生產(chǎn)發(fā)展,以便實現(xiàn)其改革目標(biāo),鞏固幕府的封建統(tǒng)治。以德川吉宗為代表的幕府統(tǒng)治者為蘭學(xué)運動的興起提供了政策保障。
再次,早在16世紀(jì)中期,葡萄牙和西班牙等南歐天主教國家就為傳播基督教向日本輸入了諸如宗教、哲學(xué)、文學(xué)、繪畫等社會思想和文化藝術(shù)以及醫(yī)學(xué)、建筑、軍事、地理學(xué)、造船航海術(shù)、采礦冶金術(shù)等西方先進的科學(xué)技術(shù),并且對日本人的思想和生活等各個層面產(chǎn)生了重要影響。盡管西、葡等國的南蠻學(xué)與近代科學(xué)相比還處于更低階段,但是仍然要比日本人在眾多領(lǐng)域中的認(rèn)識更高一籌。這使得日本人對西方科學(xué)的優(yōu)越性有了初步的認(rèn)識,從而為蘭學(xué)在日本的興起提供了借鑒。此外,吉宗時代之后的田沼時代異國趣味流行,不僅諸大名和富裕商工業(yè)者,還廣泛普及到平民階層。不管什么東西,只要是從荷蘭帶來的科學(xué)儀器和工藝品一律收買,產(chǎn)生一股玩賞的風(fēng)氣。人們發(fā)現(xiàn)珍奇的東西就取荷蘭名稱,有的商人掛出羅馬字招牌,以引人注目。與此同時,有人找門路訪問參府的荷蘭人,以和他們談話為光榮,許多知識分子就西方學(xué)術(shù)向荷蘭人請教。這些人被叫作“蘭癖家”,即愛好荷蘭趣味的人。日本人對荷蘭科學(xué)儀器和工藝品的喜愛為蘭學(xué)的產(chǎn)生提供了溫床。
另外,德川吉宗任將軍的次年即1771年曾經(jīng)從官庫中取出揚斯頓的《動物圖譜》,但沒有人能看得懂,始悟有必要學(xué)習(xí)荷蘭語,命野呂元丈和青木昆陽學(xué)荷蘭語,“此為江戶蘭學(xué)之濫觴”。 青木昆陽花了十七年的時間向荷蘭人學(xué)習(xí)荷蘭語并取得了三項成就,即《荷蘭話譯》、《荷蘭文譯》、《荷蘭文字考略》。從青木昆陽開始的荷蘭語學(xué)習(xí),經(jīng)過西善三郎、本木良永、吉雄耕牛等長崎翻譯大家以及曾先后受教于青木昆陽和西善三郎的前野良澤等蘭學(xué)家對荷蘭語的語言學(xué)研究,為日本人直接解讀荷蘭書籍準(zhǔn)備了條件,開拓了直接移植和研究西方學(xué)術(shù)的道路,為蘭學(xué)運動的興起和繁榮奠定了語言基礎(chǔ)。
最后,日本人自古以來就有著吸收外來先進文化的傳統(tǒng)。日本自其民族形成之始就開始和中國往來,并受中國高勢能文化的影響。公元前3世紀(jì)以后,來自中國大陸的水稻種植和金屬器制造技術(shù)為特征的彌生文化進入日本,并與繩紋文化融合,促使日本由原始社會走向文明社會;公元前7-9世紀(jì),日本派出四次遣隋使、十九次遣唐使學(xué)習(xí)以佛教和儒學(xué)為代表的隋唐先進文化與制度,推動了日本社會的變革,使日本由眾多分散的小國,一躍成為以皇室為中心的中央集權(quán)國家;自16世紀(jì)中期開始,日本開始接觸西方先進科學(xué)技術(shù)和文化,開始意識到中國部分傳統(tǒng)學(xué)問和技術(shù)已經(jīng)不能滿足現(xiàn)實社會的需要,因此將視野開始擴展到蘭學(xué)的身上。實用和選擇,是日本接受外來文化的基本原則。因此,蘭學(xué)的實用性也是日本蘭學(xué)運動興起的重要因素。
二、蘭學(xué)運動的發(fā)展特點
蘭學(xué)運動從產(chǎn)生、發(fā)展到興盛的過程中呈現(xiàn)出了繼承性、多樣性和階段性特點。
蘭學(xué)運動的興起與日本知識階層的蘭學(xué)家們的努力是緊密相連的。大多數(shù)蘭學(xué)家都有著深厚的儒學(xué)修養(yǎng),一般都是在有了豐富的儒學(xué)系統(tǒng)科學(xué)知識和技術(shù)之后才學(xué)習(xí)蘭學(xué)的。他們之所以很快接受實證主義的西歐學(xué)問,是因為具有直接從古典探求真理排除后世解釋的古學(xué)學(xué)風(fēng),特別具有一切基于親自觀察和實驗來尋求醫(yī)理的古醫(yī)術(shù)學(xué)風(fēng)。比如,以吉益東洞為代表的古醫(yī)方學(xué)派以“親體實驗”為口號,棄虛務(wù)實,主張“隨癥治之”,摒棄后世派繁雜而空疏的理論,在醫(yī)學(xué)界批判唯心論,提倡經(jīng)驗主義。與荻生徂徠等古學(xué)派對朱子學(xué)“格物致知”理論進行變革的窮理精神一樣,蘭學(xué)家們在對過去知識的辯證繼承基礎(chǔ)上,以實證主義的認(rèn)識論為蘭學(xué)找到了一個契合點。這些都體現(xiàn)了蘭學(xué)運動的繼承性。
蘭學(xué)運動的發(fā)展還具有多樣性的特點,它的多樣性主要體現(xiàn)在蘭學(xué)的多地區(qū)、多領(lǐng)域上。蘭學(xué)運動是在長崎、江戶、京都、大阪等多個地區(qū)開展的,具有廣泛的影響力。其中江戶是蘭學(xué)的中心和正統(tǒng)地區(qū),它的蘭學(xué)研究成果相對其他地區(qū)都要豐富,而京都蘭學(xué)和大阪蘭學(xué)都是在江戶蘭學(xué)的影響下發(fā)展起來的。長崎蘭學(xué)與江戶蘭學(xué)則不甚相同,盡管長崎是日本荷蘭語的發(fā)祥地,有許多世代當(dāng)翻譯的人,但是長崎蘭學(xué)以荷蘭書為中心,實用與實證分離,思想意識也比江戶蘭學(xué)落后得多。與蘭學(xué)運動的多地區(qū)相對應(yīng)的則是蘭學(xué)內(nèi)容的多領(lǐng)域。蘭學(xué)的研究領(lǐng)域以醫(yī)學(xué)為主,像大槻玄澤、宇田川玄隨、杉田玄白、桂川甫周等蘭學(xué)家最初都是在醫(yī)藥學(xué)領(lǐng)域展開蘭學(xué)研究的,隨著荷蘭學(xué)問和技術(shù)的進一步傳播,蘭學(xué)家們的視野也擴展到了博物學(xué)、天文學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)等更多的領(lǐng)域,使蘭學(xué)對日本的影響更加廣泛。
從蘭學(xué)發(fā)展歷程來看,蘭學(xué)運動有著明顯的階段性特征。最初,蘭學(xué)家們在幕府支持下,對以醫(yī)學(xué)為主的蘭學(xué)進行廣泛的學(xué)習(xí)和研究,但是其研究領(lǐng)域基本局限在西方科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域。一方面是受大多數(shù)蘭學(xué)家封建社會上層階級的身份的限制,另一方面到了寬政時代幕府將蘭學(xué)壟斷,以便將蘭學(xué)限制在科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域,避免蘭學(xué)成為揭露社會陰暗面、批判現(xiàn)政權(quán)的工具。但是,通過蘭學(xué)傳入的西方近代先進科學(xué)知識,首先動搖了支持著封建統(tǒng)治理論的各種舊學(xué)問,導(dǎo)致了封建意識形態(tài)的根本危機,同時也激起了蘭學(xué)者了解西方社會,尋求新的社會思想的熱情。因此,隨著蘭學(xué)的發(fā)展,不少有志于改革日本社會的學(xué)者紛紛致力于荷文社會科學(xué)書籍的譯述,使蘭學(xué)的社會科學(xué)成份不斷增大。西方社會科學(xué)的不斷傳入,使蘭學(xué)家們對世界各國的歷史、政治、文化等有了更深刻的認(rèn)識,對蘭學(xué)家向近代思想的轉(zhuǎn)變起到了重要的推動作用。尤其是到了十九世紀(jì)上半期,蘭學(xué)者從一般地研究外國政治、文化轉(zhuǎn)向了在社會科學(xué)各個學(xué)科對西洋學(xué)術(shù)進行專門的介紹和研究。宇田川興齊譯出了荷蘭律書,高橋景保寫作《丙戊異聞》,介紹法國大革命,本多利明也對英國資產(chǎn)階級革命作了研究,高野長英還寫出了日本最早的關(guān)于西方哲學(xué)史的著作《西方學(xué)說史》。這一時期甚至還出現(xiàn)了一些社會科學(xué)研究團體,如1832年蘭學(xué)者渡邊華山、高野長英等組織的“尚齒會”,致力于西方文化的研究,并探討幕府國策的得失。這些都說明了蘭學(xué)運動有著從科學(xué)技術(shù)層面到思想文化層面的研究的階段性發(fā)展特征。
三、蘭學(xué)運動的深遠影響
蘭學(xué)運動的興起對于日本來說有著深刻的影響,一方面對當(dāng)時日本社會經(jīng)濟、政治、文化等各方面的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響,另一方面對于日本近代思想界產(chǎn)生了重要影響。
蘭學(xué)運動將西方各門類的科學(xué)技術(shù)傳到日本,促進了日本社會生產(chǎn)力的提高,推動了日本社會經(jīng)濟的發(fā)展,緩解了幕府的財政危機、社會矛盾,對幕府的封建統(tǒng)治起到了一定的鞏固作用。同時,由于蘭學(xué)家們將西方的科學(xué)技術(shù)和社會科學(xué)等方面的知識介紹到日本,并在此基礎(chǔ)上深入研究,促進了當(dāng)時日本社會文化的發(fā)展,日本社會自統(tǒng)治階級到平民百姓對蘭學(xué)都有了一定的認(rèn)識。但是,隨著蘭學(xué)運動的深入發(fā)展,逐漸出現(xiàn)了不利于幕府統(tǒng)治的社會思想及社會團體,對幕府的統(tǒng)治產(chǎn)生了威脅,導(dǎo)致蘭學(xué)運動一度被幕府鎮(zhèn)壓。
蘭學(xué)運動對西方社會科學(xué)的引進,促使日本對世界形勢有了更準(zhǔn)確的認(rèn)識。蘭學(xué)家通過對西方思想與文化的了解,認(rèn)識到過去以中國為師具有很大的局限性,作為日本封建社會精神支柱的“夷夏”觀念也受到了沖擊。有些蘭學(xué)者開始認(rèn)為西方文化比中國文化更加先進,指出“西洋各國其藝術(shù)之精博,教政之羽翼鼓舞,似為唐山(中國)所不及”、“以此審天地四方,布教利國,又為唐土所不及”。除此之外,蘭學(xué)家對西方社會文化——福澤諭吉的《西洋事情》、西川如見的《百姓囊》、前野良澤的《管蠡秘言》等——進行了大量的介紹,對西方社會表達了贊美和向往。到了蘭學(xué)運動后期,蘭學(xué)家開始著重介紹西方政治制度,表達了要求改革政治、文明開化的意愿,如橋本佐內(nèi)在《西洋事情書》、橫井小楠在《國事三論》、后來的明治維新骨干大隈重信都對西方政治制度表達了肯定和贊賞。而像司馬江漢和橫井小楠等蘭學(xué)家更是從不同的側(cè)面否定了世襲君主制和封建等級制,杉田玄白、海保青陵等蘭學(xué)家則對維護封建制度的儒學(xué)進行了猛烈的批判。蘭學(xué)家對儒學(xué)的批判為近代資產(chǎn)階級思想在日本的傳播開辟了道路。
綜上所述,日本蘭學(xué)運動在特定的歷史背景下,經(jīng)過一代代的蘭學(xué)家的努力,推動了日本社會的發(fā)展,為日本近代化的發(fā)展奠定了思想基礎(chǔ),是日本近代走向強盛之路的重要步驟。但是,對于日本蘭學(xué)運動的歷史作用,要客觀公正地看待,必須看到蘭學(xué)發(fā)展過程中的局限性,以便更準(zhǔn)確地認(rèn)識蘭學(xué)運動在日本歷史上的地位。
注釋
①日本在中國“夷夏”觀念影響下,將南方的外國人,特別是1543年葡萄牙人漂流到種子島以后經(jīng)由南方來的葡萄牙人、西班牙人、意大利人叫做南蠻人,并進一步把隨著天主教傳入日本的西方文化及受其影響產(chǎn)生的異質(zhì)文化稱為南蠻文化。
參考文獻
[1]鄭彭年.日本西方文化攝取史[M].杭州:杭州大學(xué)出版社,1996.
[2]王兵.蘭學(xué)的早期發(fā)展[J].文化研究,2007.
[3]李明非.日本吸收外來文化之管見[J].外國問題研究,1992.
[4]趙德宇.蘭學(xué)述論,日本研究論集[C].天津:南開大學(xué)出版社,1996.
[5]王秋菊.日本德川時代西方科技傳播研究[D].東北大學(xué),博士學(xué)位論文,2008.
[6]周維宏.試論蘭學(xué)對日本近代思想界的影響[J].歷史教學(xué),1985.
[7]楊曉峰.蘭學(xué)塾教育及其影響[J].教育,2001.