于瀅湉+楊鈺彤+張敏+楊洋+田嘉頤
[摘要]以英語新聞語篇為基礎,結合新聞傳播知識與英語語言學知識,從報道題材、報道方式和語言運用等角度出發(fā),分別探討中外英文媒體對國際重大新聞事件報道的差異性和共同點。因為文化歷史、意識形態(tài)之間存在著差別,中外文化形態(tài)對待問題方法上也存在不同,中外新聞媒體對新聞的報道在角度、內容、方式、思想上有很大差異。
[關鍵詞]新聞報道;媒體;傳播;差異性;共同點
[DOI]10.13939/j.cnki.zgsc.2016.29.219
新聞報道是文化傳播的重要手段,影響著文化的存在和發(fā)展。由于歷史地域和文化傳統等因素,文化又對新聞報道起著反作用,主要是對新聞產生制約。不同背景的文化觀念,都暗含在報道主體和日常新聞活動的背后,因其必定存在于特定的文化價值體系中。從而,中西方新聞報道觀念分歧的重要根源是傳統文化背景的差異,新聞寫作呈現出多樣化的文化特征和傳播理念。
1 中外媒介新聞報道的差異性
1.1 中外新聞傳播理念的比較
對某些價值的特別看重或追求,將會導致新聞文化主體的某種類型新聞或新聞內容反復出現。從近代一直到今天,中國就以政黨報紙為主,報紙在意見表達和政治宣傳中起到重要的作用,也是構建和諧社會的重要輿論工具,因此也被稱為黨的“耳目喉舌”。中國提倡新聞傳媒應引領積極的社會輿論,使輿論導向保持于正面。
而與之不同的是,西方的新聞媒體顯得相對獨立,是經濟實體的一種。他們在商品經濟的激烈競爭中產生,為商品經濟的發(fā)展服務。在現代西方社會中,新聞傳播不單單有文化傳播和娛樂共享的作用,也發(fā)揮著獨特的社會功能——其廣泛地參與到社會制度的變革、社會組織的構成、社會經濟的運行中,也因此有著“第四權力”(the Fourth Power)的稱呼。西方學者生動地將大眾傳播比喻為“社會的排氣閥”(“exhaust valve”),用以形容他們對社會有機體的調節(jié)作用。但從根柢上說,西方新聞媒體資產階級意識形態(tài)和價值觀的產物,它產生于資本主義制度下,因而具有追逐利潤的職能。某些報道方式和傳播手段的改革,目的是吸引更多受眾,適應受眾不斷變化的口味與興趣。
例如,在最近大熱的美國大選中,對于剛剛結束的“超級星期二”,我國多家權威媒體對其進行了報道。其中中國日報在題為“超級星期二:希拉里5州全勝,特朗普拿下四州”的報道中,集中體現了選舉的最終結果,敘述了美國總統大選初選階段第3輪的舉行過程。在“超級星期二”投票的投票中,佛羅里達州參議員盧比奧宣布退出競選,因其在主場落敗。而共和黨方面的億萬富翁特朗普成為最大的贏家。在民主黨內部,前國務卿希拉里和唯一競爭對手桑德斯的對決中仍然大獲全勝,后者是在任佛蒙特州參議員。此篇報道還提出了分析,稱此一役重塑了美國大選的選情。與此同時,也對選舉整個過程的每個階段進行了概述。
從整篇報道中我們可以看出,中國新聞在報道此類政治事件的時候強點的主要是情況的概述,報道中經常摻雜編者的主觀總結的一些詞語。相比較中國媒體的報道理念,西方媒體的報道理念似乎更加注重細節(jié)事實,強調事實的客觀性。西方新聞報道經常會體現真實性與客觀性的統一。
還說剛剛的選舉報道,這些不同便可以在一篇美國CNN的報道中體現出來。在西方的報道中,可以看出,除了結果的概括以外,大多是每個選舉人在選舉過程中所說的話,體現的也大多是客觀事實。這也意味著,西方傳媒記者在消息的報道中需要細致觀察事件的具體細節(jié),給予確切描述,所在的立場客觀而中立,高度重視真實性與客觀性,把二者聯系起來放置于第一位,因此,整篇報道中會以大量的事實報道為核心。
1.2 新聞傳播的立意和選材的比較
中國與西方新聞寫作另一個不同主要體現在新聞傳播的立意和選材上。不同的政治體制自然決定了新聞立意角度上的明顯區(qū)別。新聞寫作要求記者通過事實表達思想和見解,而不僅僅是以新聞事實去反映社會生活的動態(tài)。新聞的主題,指一篇新聞報道所要說明的問題或其隱含的中心思想和意義,而提煉主題的過程就是立意。新聞選材是指記者先通過采訪,得到事物各種形態(tài)的側面信息,再挑選這些準備用于寫作的新聞事實材料的過程。這一過程的核心在于記者對選材是否有新聞價值做出判定,而將有新聞價值的事物納入報道計劃。
1.3 信息發(fā)布的時效性及公開性比較
時效性和公開性是發(fā)布信息上的兩個表現特征。在這兩點上西方記者向來比較重視。時效性和公開性尤其能體現媒體作為“第四權力”的社會監(jiān)督功能。如果有涉及公共財產安全、人身安全的異常情況發(fā)生的話,媒體就會采取積極的行動。中國新聞界歷來以正面宣傳為主,“負面報道”為輔,并且要遵循同一口徑,報道之前要等待政府批示,或是報道稿件要提交審核才能刊發(fā),體現不出強烈的時效性,但是近年來已經有了很大改觀。
例如,在2015年8月12 日發(fā)生的令人悲痛的天津爆炸事故,僅僅在事故發(fā)生的第二天,新聞媒體便有了受災的初步統計數據,“截至13日21時,爆炸事故共造成50人死亡,其中消防人員17人;住院治療701人,其中重癥傷員70人?!边@無疑可以讓廣大人民群眾初步了解此次爆炸事故的傷亡情況。此外,除了人民日報、中國日報、新華網等權威發(fā)行的紙質報道外,微博上關于此次重大事件的報道的速度也十分驚人。幾乎在事件發(fā)生的幾小時之后,一些新聞媒體的微博上就有對于此次事件的相關消息了。可見,中國新聞媒體的實效性正在逐步增強。與此同時,西方媒體也對于此次重大事件做了報告,雖然事件發(fā)生在中國,但外國媒體也用最快的速度去了解此次事件的前因后果,做出相應的一些報道。如此看來,國外媒體始終重視實效性。
1.4 報道內容及表達方式的比較
中西方其新聞表達的具體方式也存在一定差異。就其標題而言,同樣事件的表述,二者遣詞造句各具特色。就2015年7月“新視野號”飛躍冥王星新聞事件,中國日報7月15日關于其報道標題為Spacecraft flies by little Pluto,finding it bigger than thought。而同一日,BBC新聞報道標題為New Horizons:Spacecraft survives Pluto encounter。前者使用little與bigger對照,擺事實,簡潔干練。而后者將飛船及冥王星擬人化表述,形象生動,富有趣味。從標題窺見一斑,中國新聞報道描述行文樸實流暢,注重客觀事實,而西方報道則善于添加形象的元素,吸引讀者眼球。關于冥王星的這一報道,二者在陳述新聞事實同時,都直接引用了被采訪人的話語、圖片等形式來表達,就直接引語引用,中國日報采用了三處,而西方報道是其兩倍,并且后者在此之外還采用漫畫圖表來反應“新視野號”飛躍冥王星整體過程軌跡,注重使用大量背景材料,多用直接引語,增加圖表,使新聞表達真實生動。而前者大多陳述,并列舉一些數字來說明,以螺旋形思維方式,結合事件整體來表達。二者表達方式雖不同,各盡長處,但都注重事實,提高新聞傳播效果。
1.5 硬新聞和軟新聞的傾向性比較
硬新聞(Hardnews)是指題材較為嚴肅、著重于思想性、指導性和知識性的政治、經濟、科技新聞;軟新聞(Softnews)是指人情味較濃、寫法輕松活潑、易于引起受眾感官刺激和閱讀、視聽興趣的新聞。前者的特點是穩(wěn)健保守,在寫作文體、文風上表現的比較明顯,不論是選材方式,還是結構語言都標準嚴格,文體十分規(guī)范,有特定寫作框架。而后者富有人情味和趣味性,亦擁有更豐富的文體種類,在寫作上銳意求新。
中國媒體比較偏向于“硬新聞”,關注國民生計和人們切身利益感受。中國的寫作體裁分類嚴密瑣細,在選材方法、布局、措辭風格上存在明顯界定,這些規(guī)范都要求記者寫作須具備準確而完整的見解。但同時,中國新聞在寫作上體裁的界定太清,直到今日似乎形成了競相效仿,局限、機械、呆板的風格。而西方的媒體記者鐘愛“軟新聞”,體裁分類比較寬松而普遍,使之交融流通,不拘一格,較少受寫作規(guī)范的桎梏,能廣泛使用各類文體,表達更為多彩。新聞導語(Lead)的產生,使以評論(Commentary)、消息(News article)、特寫(Feature story)構成的基本新聞文體格局逐漸產生。而在新聞實務中,記者又通常交叉而綜合地使用各類結構,不斷創(chuàng)造,使新聞文體更為豐富。
就俄羅斯喀山世界游泳錦標賽,中國由孫揚、寧澤濤領銜參賽,且收獲頗豐。就中外報道方式上,中方媒體報道寫作文風規(guī)范,結構語言嚴謹標準,其重在迅速傳遞信息,如中國日報2015年8月9日標題為Nations top swimmers rise to the occasion at world championships的中,其報道選手奪冠,全篇引用二十多處數字,且強調時間性,雖為體育報道,但也文風嚴謹,注重思想性,表達賽事與國家人民切身利益感受。而西方媒體關于同樣事件報道,文風生動而輕松,易于刺激讀者感官興趣。就報道選手奪冠這件事,介紹選手及賽事,數字舉例不多,在提供消息同時更多的是向公眾提供娛樂,使其開闊眼界,增長知識,文筆也生動活潑,非中國新聞報道那樣正式,而是富有情趣,多用引語和描寫,能夠引起讀者興趣和情感呼應。
總的來說,二者各有所長,應對不同類型新聞報道,交叉使用,能夠豐富文體,創(chuàng)造出更多彩的表現形式。
2 中外媒介新聞報道的共同點
2.1 注重人文關懷
在新聞報道中體現人文關切是當今文明的要求,也是文明和成熟的媒體所應承當的社會責任。尤其是當突發(fā)事件發(fā)生時,中外新聞報道通過求索和權衡,將人文精神滲透其中,顯示出對生命的關愛。此時的媒體應積極溝通人與人、自然和社會,成為其有效的交流中介。2015年是反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年,中外媒體對此事件發(fā)表了看法。新華網把這一事件列于“2015國際十大國際新聞”之首,并在報道里稱其不只是重溫與慶典,更是對歷史與未來的思考。充分體現了互相關愛,共創(chuàng)更美好和諧世界的人文思想。同樣的,在BBC NEWS中,外國記者也意識到了團結合作的重要性,對此戰(zhàn)爭進行了深刻反思,充分表達了對逝去生命的尊重,積極為實現世界和平發(fā)出自己的聲音,充滿了人文關懷。
2.2 注重客觀事實
新聞的客觀性原則可以簡單概括為:新聞報道中的每一個具體事實必須符合客觀實際,也可以理解為態(tài)度上的不偏不倚、公正無私,這是不變的原則。新聞從業(yè)人員必須維護新聞客觀性原則,要保證新聞報道中的時間,地點,人物的形象、言辭、動作,事件的起因、經過、結果等內容精確真實,要盡其所能寫出不帶個人感情的新聞報道,并將事實和觀點明確分開。中外新聞都十分注重客觀真實性,如實地揭露事件實質。如2015年1月法國巴黎《查理周刊》恐怖襲擊案、2015年4月肯尼亞加里薩莫伊大學遭索馬里武裝人員襲擊、尼泊爾8.1級地震、2015年6月“東方之星”號郵輪船難、2015年8月中國天津濱海新區(qū)嚴重爆炸事故等突發(fā)災難性事件中,中外媒體針對傷亡人數和救援的實施都進行了詳盡報道,使公眾在最短時間內對事故有大致了解。西方媒體也具有這樣的報道特征,新聞的客觀事實性是新聞的本質。中外媒體對災難性新聞的報道,遵照客觀事實。
參考文獻:
[1]吳玨,陳新仁.英漢新聞標題中的預設機制:調查與分析[J].外語教學,2008(4):30-34.
[2]麻爭旗,李憶南,賈天怡.中外媒體英語新聞語言學對比研究[J].現代傳播:中國傳媒大學學報,2013(8):67-72.
[3]胡蝶,辛斌.中美報紙硬新聞時態(tài)非連續(xù)性間接引語比較研究——以《中國日報》和《華盛頓郵報》為例[J].
外語研究,2013(6):39-43.
[4]耿瀟.《中國日報》和《紐約時報》報道的客觀性分析——以“輪胎特保案”為例[J].齊齊哈爾師范高等專科學校學報,2010(5):128-129,151.
[5]肖雪.新聞報道中國家形象塑造的語言資源和策略[D].上海:華東師范大學,2012.
[6]季雪竹.基于語料庫的中英媒體政治英語新聞的文體學對比研究[D].沈陽:沈陽師范大學,2013.
[7]Van Dijk T.A..News Analysis:Case Studies of International and National News in the Press[M].Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associate Inc.Publishers,1988.
[8]Teun A.Van Dijk.News as Discourse[M].Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associate Inc.Publishers,1988.