張杰
【摘要】高職生在英語口語交際中應(yīng)用合適的禮貌用語至關(guān)重要。本文嘗試研究禮貌用語在高職口語教學(xué)中的應(yīng)用,希望能起到拋磚引玉的作用。
【關(guān)鍵詞】禮貌用語 高職口語教學(xué) 應(yīng)用
【中圖分類號(hào)】G71 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)05-0113-01
一、前言
作為人類文明的普遍現(xiàn)象,禮貌廣泛存在于人類的現(xiàn)實(shí)生活中。它是人類文明的重要標(biāo)志,同時(shí)也是人類進(jìn)行社會(huì)活動(dòng)的重要紐帶。從整體角度而言,禮貌維系著人類的社會(huì)關(guān)系,協(xié)調(diào)著人們的交際行為,是避免人際交往矛盾的重要工具和手段。語言交際的成敗得失,直接取決于人們能否選擇恰當(dāng)?shù)亩Y貌用語。高職生在跨文化交際中正確應(yīng)用禮貌用語有著廣泛而深遠(yuǎn)的意義。
二、禮貌用語在高職生英語口語教學(xué)中的運(yùn)用
近些年來,高職教育已經(jīng)占據(jù)高等教育的“半壁江山”,高職生人數(shù)不斷增多,這反映了我國高職教育的迅猛發(fā)展。但是我們也不能忽視,高職生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)比較薄弱,特別是在英語學(xué)習(xí)方面不容樂觀,他們受到母語思維的影響比較嚴(yán)重,在口語方面存在“中式英語”現(xiàn)象,沒有語法可言,給人一種僵硬之感。在對(duì)他們進(jìn)行口語教學(xué)時(shí)加入一定的禮貌用語,可以在一定程度上提升他們的口語水平。
1.選擇合適的稱呼語
為了引起對(duì)方的注意,高職生在語言交際過程中應(yīng)該選擇合適的稱呼語。家人、親朋、熟人,應(yīng)該依其關(guān)系的親疏、場合的不同,使用恰當(dāng)?shù)姆Q呼。在通常情況下,不是熟人時(shí),稱成年男子為sir,稱成年女子為madam,而且不能不帶姓氏直接使用miss或者mister。對(duì)成年人群應(yīng)該使用套語ladies and gentlemen。表示職業(yè)的名詞,有些可以直接作為稱呼,比如operator 或者nurse,而waiter,teacher,driver等名詞則不能直接作為稱呼。如今,高職生要注意一點(diǎn)的是,為了引起陌生人的注意,往往不用稱呼,而是直接說Excuse me!這是極為妥當(dāng)?shù)亩Y貌說法。
2.使用恰當(dāng)?shù)牟迦胝Z
高職生要表達(dá)自己的主觀評(píng)價(jià),應(yīng)該使用恰當(dāng)?shù)牟迦胝Z,借以將語言局限在個(gè)人經(jīng)驗(yàn)范圍之內(nèi),降低其普遍性,使語氣變得委婉,更易于被接受。為此,高職生在英語口語表達(dá)過程中可以使用I dare say,Im afraid,I believe,I think,I hope,you know,you see,It seems to me,It looks to me等等,比如The film was wonderful, I think.
插入語通常都放在句中或者句末。如果放在句首,就變成主句,是原來句子的主要成分變成從句。這樣的句子仍舊可以表達(dá)委婉語氣,體現(xiàn)禮貌原則。例如It seems to me that he is very young.
3.使用語調(diào)
恰當(dāng)使用語調(diào)也能體現(xiàn)禮貌原則。一般情況下,升調(diào)表示委婉語氣,降調(diào)表示強(qiáng)硬態(tài)度。比如Excuse me↗?(語氣比較客氣,平和);Dont talk to me like↘ that.(態(tài)度比較強(qiáng)硬,屬于命令);Dont talk to me like↗ that.(態(tài)度誠懇,屬于請(qǐng)求)同樣一個(gè)句子,使用不同的語調(diào)說出來,含義就有所差別。使用降調(diào)時(shí)希望對(duì)方完全同意自己的想法,而使用升調(diào)時(shí)則留有一定余地,體現(xiàn)出不一樣的意味。比如She likes the books,doesnt she↘?;She likes the books,doesnt she↗?后者句子明顯比前者句子有禮貌。使用不同的語調(diào)表達(dá)自己的態(tài)度和意圖,是高職生在進(jìn)行英語口語交際時(shí)必須注意的地方。
4.使用減弱語
顧名思義,減弱語有著削減動(dòng)詞語意的效果。高職生在英語口語表達(dá)中可以適當(dāng)加入減弱語,以此使說話的口氣變得委婉,平和。通常而言,減弱語分為以下幾類:
①折衷語。折衷語減弱語意的效果十分有限,常見的又enough、perhaps、pretty、quite、more or less、kind of等。比如:I believe youll like him well enough.
②降低程度語,比如slightly、partly、to a certain extent、in some respects等,這類減弱語可以較大地減弱語意,使口語變得更加緩和。比如I dont mind in the slightest.
③最低程度語。例如barely、hardly、a bit等,可以使語意大為減弱,充分體現(xiàn)禮貌原則。比如I dont like his attitude a bit.
④近似語。比如nearly、almost等。這類減弱語最接近將要實(shí)現(xiàn)的語意,但由于種種因素所限又未能實(shí)現(xiàn)愿望。比如He said almost nothing。
高職生在使用減弱語時(shí),要根據(jù)具體的場合和語氣予以恰當(dāng)?shù)倪x擇,方能體現(xiàn)語言美感。
三、結(jié)束語
在英語口語表達(dá)中運(yùn)用禮貌原則有其自身之義。如果高職生在使用英語過程中只考慮到是否流利、是否有語法錯(cuò)誤,而不顧及是否得體,那么會(huì)給別人留下粗魯、無禮的印象。高職生在學(xué)習(xí)過程中要多注意運(yùn)用禮貌用語,顧及別人的面子,這樣才能使會(huì)話過程變成一種審美享受。
參考文獻(xiàn):
[1]羅納德·考倫著,施家煒譯.跨文化交際:話語分析法[M].社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1995年第5頁.
[2]張迎雪,董艷麗,薛仁喜.英漢語言中禮貌表達(dá)法之比較[J].山東外語教學(xué),2004年第4期第84頁.