曲楊
摘 要:在本文結(jié)合對外漢語教師教學(xué)經(jīng)驗以及遼東學(xué)院留學(xué)生學(xué)習漢語成語的規(guī)律,以問卷調(diào)查以及實地考察的方式來了解目前遼東學(xué)院留學(xué)生在學(xué)習漢語成語過程中所面臨的問題,并針對對外漢語教學(xué)過程中教學(xué)方法及教學(xué)重點提出自己淺顯的看法。
關(guān)鍵詞:外漢語教學(xué);成語教學(xué);成語教學(xué)方法
一、遼東學(xué)院留學(xué)生漢語成語掌握水平及教師教授情況
(一)留學(xué)生漢語成語掌握水平
給遼東學(xué)院留學(xué)生高級班上課已經(jīng)有四個月了,我采用問卷調(diào)查的方式對七名留學(xué)生漢語成語的掌握情況有了比較全面的了解。以下便是關(guān)于高級班留學(xué)生漢語成語水平的簡述:對成語概念理解的正確率為85.7%、成語讀音的正確率為46.7%、成語書寫的正確率為50%、成語辨析的正確率為85.7%、對成語感情色彩理解的正確率為57.1%。
1.成語的理解方面。在成語的理解方面,我采取選擇題來考核留學(xué)生成語掌握情況,留學(xué)生對于成語概念掌握的非常出色。
2.成語的讀音方面。數(shù)據(jù)統(tǒng)計,遼東學(xué)院高級班留學(xué)生在成語讀音方面掌握的準確率是最低的。對于常用且簡單的成語,讀音比較準確,對于略有難度的成語,留學(xué)生讀起來還是有些困難。
3.成語的書寫方面。在成語書寫方面,我采用改正錯別字的考查方式進行測驗,經(jīng)考察留學(xué)生的書寫能力還是有待加強的。
4.成語的辨析方面。在成語使用方面我采用辨析題型來考核,在“十全十美”與“面面俱到”、“自言自語”與“胡言亂語”、“三心二意”與“心不在焉”、“無能為力”與“自不量力”一系列詞的辨析,留學(xué)生大部分都能準確作答。
5.成語的感情色彩方面。在成語感情色彩方面,我采用判斷題型對留學(xué)生進行測試,分別使用大名鼎鼎、半斤八兩、心甘情愿、全心全意、甜言蜜語五個較為常見的成語。在數(shù)據(jù)分析中成語的感情色彩使用正確率相對來說較低,教師在授課過程中應(yīng)給予正確的引導(dǎo),側(cè)重成語詞性的教學(xué)。
(二)教師教授漢語成語水平情況
關(guān)于教師教學(xué)方法的研究,我主要采用問卷調(diào)查及現(xiàn)場聽課的方式來進行了解,得出的結(jié)論是:我們認為教師們的教學(xué)方法基本上是適用留學(xué)生漢語成語學(xué)習的,同時也有了一點點自己的想法。1.針對漢語成語讀音教師們還需系統(tǒng)出題加以訓(xùn)練,留學(xué)生漢語成語的讀音方面是有欠缺的,教師們應(yīng)引起重視。2.在漢語成語書寫方面應(yīng)加以重視。3.在解釋漢語成語時,雖然老師講解成語的方法很多,如果準備一些與成語相關(guān)的道具更會引發(fā)學(xué)生學(xué)習漢語成語的興趣,也有助于理解漢語成語。4.我們建議教師們應(yīng)適當?shù)耐扑]一些影視作品,當然影視作品的選擇應(yīng)以表現(xiàn)中國文化元素為主的題材,以增加留學(xué)生漢語成語的知識儲備。
二、個人教學(xué)體會及建議
(一)在教學(xué)方法上的體會
1.成語的拓展講解。我經(jīng)常會采取定義法,舉例子,拓展法三種方法連用,最后達到舉一反三的效果。
2.成語的辨析講解。有些成語的意思很相似,所以留學(xué)生很難區(qū)別,因此,教師一定要找到相似成語的區(qū)別,這樣學(xué)生更容易理解。
3.成語的反義,近義解釋。當我們講到比較抽象的成語時,有時利用同義的但相對來將更加直白的成語解釋來得更加簡單易懂,或者我們可以用成語的反面意義來解釋原成語的意思會加強對比,增強記憶。
4.畫圖直接法。直接畫圖法是最考驗教師簡筆畫基本功的,作為對外漢語教師更應(yīng)該具備這項技能,有時這樣的表達比言語的解釋更深得留學(xué)生的心。
5.趣味教學(xué)法。教師在講課過程中應(yīng)該以學(xué)生為主體,多做一些與成語相關(guān)的教學(xué)活動,例如表演、唱歌、話劇、猜謎語等一系列教學(xué)活動,趣味教學(xué)這種方式會更加樂于接受,學(xué)生會以飽滿的熱情投入到漢語成語的教學(xué)。
6.運用多媒體教學(xué)。多媒體教學(xué)在教學(xué)中應(yīng)很常見,多媒體是一種更加樂于留學(xué)生接受的教學(xué)方式,通過對圖片的展現(xiàn)以及視頻的播放,在一定程度上更吸引學(xué)生的注意力,恰當?shù)睦枚嗝襟w會給教學(xué)帶來意想不到的效果。
(二)在閱讀教材的編排方面的建議
在漢語成語教學(xué)的過程中,我所教授的閱讀課教材中對漢語成語的重視程度不夠,導(dǎo)致留學(xué)生在課文中理解這個成語的意思,但不知道其他的用法以及如何使用。下面就教材方面提出一些改進建議。
1.教材中成語來源要說明。眾所周知,許多成語的大多源于神話傳奇、民間故事、歷史事件、名人典故、舊時風俗等等,對于這些我國的傳統(tǒng)文化,在講授漢語成語過程中有必要講明漢語成語的來源。
2.教材中應(yīng)引入成語附錄。留學(xué)生在學(xué)習漢語成語時應(yīng)有一定的系統(tǒng)性,并對漢語成語進行分類,例如環(huán)境地理類的成語、農(nóng)耕文化類成語、服飾類成語、飲食文化類成語等等。
3.加強注釋翻譯以及典型例句。第一、建議教材在編寫時應(yīng)該適當對漢語成語進行相應(yīng)的解釋,并標出使用范圍及常用搭配。第二、為了使留學(xué)生更好的理解和使用成語,教材中在引用例句時應(yīng)該具備典型性。
4.考核方式更加全面合理。由于教材的考核方式不全面,在一定程度上造成留學(xué)生在認讀與書寫方面的缺失。因此我建議教材在編排的時候應(yīng)該對漢語成語的讀音及書寫加以考核,并且考核方式應(yīng)全面多樣。
5.加入插畫及文字說明。有時候一副圖畫相對于教師的語言更能打動學(xué)生,有些成語更適合用圖畫的方式去體現(xiàn),或者可以通過簡短的連環(huán)畫來表現(xiàn),這樣更能激發(fā)留學(xué)生學(xué)習漢語成語的興趣。
參考文獻:
[1]張亞軍.怎樣教外國人漢語[M].北京:華語教育出版社,2012.
[2]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語第五版[M].北京:高等教育出版社,2011.
[3]崔希亮.對外漢語綜合課——課堂教學(xué)研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2010.
[4]石鋒.漢語教學(xué)談——南開對外漢語教學(xué)及管理文集[M].天津:南開大學(xué)出版社,2009.
[5]徐子亮.實用對外漢語教學(xué)法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[6]崔永華.漢語課堂教學(xué)技巧[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2002.
[7]于波.對外漢語教學(xué)中成語教學(xué)的研究[D].黑龍江:黑龍江大學(xué)文學(xué)院,2014.
[8]徐丹偉.漢語教學(xué)中成語教學(xué)的研究[D].吉林:吉林大學(xué)文學(xué)院,2013.
[9]李繼娜.對外漢語教學(xué)中成語教學(xué)[D].吉林:吉林大學(xué)文學(xué)院,2012.
[10]曹素冉.對外漢語成語教學(xué)[D].北京:北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院,2008.
(作者單位:遼東學(xué)院韓朝學(xué)院)