曾麗貞
摘 要:本文從美國知名學(xué)者、《跨文化傳播》的作者之一薩默瓦歸納的跨文化交際的三個方面,即語言過程(包括語言及思維模式)、非語言過程(包括非語言行為、時間觀念和對于空間的使用)、觀點(包括價值觀、世界觀和社會組織)出發(fā),對中西方酒文化進行一系列對比,從酒在不同文化中的意義、作用以及人們在飲酒活動中的語言、行為和準(zhǔn)則進行了研究。然后進一步探究導(dǎo)致這些差異產(chǎn)生的相關(guān)文化因素,諸如價值觀、宗教信仰、思維方式等。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;中國酒文化;西方酒文化;觀念
中圖分類號:G04 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2016)04-0126-03
酒文化就是圍繞著酒所產(chǎn)生的一系列物質(zhì)的、精神的、行為的、技藝的、習(xí)俗的、心理的現(xiàn)象總和。由于歷史背景、社會規(guī)范、傳統(tǒng)習(xí)俗、價值觀念、思維模式和生活習(xí)慣等的不同,中西方的酒文化風(fēng)格迥異[1]。20世紀(jì)70年代,美國知名學(xué)者、《跨文化傳播》的作者之一拉里A薩默瓦將跨文化交際歸納為三個方面,即觀點(包括價值觀、世界觀和社會組織)、語言過程(包括語言及思維模式)、非語言過程(包括非語言行為、時間觀念和對于空間的使用)。本文也將從以上三個方面來解讀中西方酒文化。
一、跨文化交際場合中酒的語言差異
(一)漢字“酒”與英語的對應(yīng)詞
酒,在中國被賦予了極其強烈的感情色彩。東漢人許慎在《說文解字》里說:“酒,就也。所以就人性之善惡也……”酒能讓人至善至美,也能讓人荒淫無度。鑒于此,酒便有了褒貶不同的稱呼,如天祿、歡伯、福水、魔漿、禍泉等。在英語中,酒是指用谷物、蔬果等含淀粉或糖的物質(zhì)經(jīng)過發(fā)酵制成的含乙醇的飲料,如葡萄酒、白酒等。因此,英語中表示酒的詞語有許多。
(二)英漢語言中的表達方式
在中國歷史傳說、典故中,有許多都與酒文化有關(guān)。例如由飲酒直接引申出的漢語四字表達:“酒肉朋友”,翻譯成英語“fair-weather friends”[2]。再如“酒囊飯袋”,英語翻譯為“good-for-nothing”。這些都是特有的表達。在漢文化中,飲酒也要注重“酒德”、“酒道”和“酒品”。酒道是關(guān)于酒和飲酒的道理,酒德指酒后的行為,酒品指飲酒的趣味和品德。對應(yīng)到英語可以理解為“drinking manner”。再者是“酒禮”,漢語有“勸酒”和“敬酒”,這體現(xiàn)的是漢文化中特有的一種長幼和尊卑,英語中沒有對應(yīng)詞。敬酒就是禮貌地勸其他人多喝,而罰酒也不是真罰,其實是一種變相的勸酒。至于勸酒,這是中國人好客的表現(xiàn)[3]。在英語中,羅馬神話中的酒神Bacchus,常常指酗酒、狂歡等,如:a son of Bacchus酒神之子(即為酒鬼)。英語諺語Bacchush as drowned more than Neptune,意為酒神淹死的比海神多,即美酒所造成的禍害勝過大海[4]。有大量的諺語表明西方人對酒持有謹(jǐn)慎的態(tài)度,比如,“酒醉智昏”,“美酒一下肚,話匣關(guān)不住”,“酒使各類人相聚在一張桌子上”[5]。
二、酒的非語言行為差異
中國傳統(tǒng)文化是一種感性直覺思維,因而中國人大多采用主觀性思維模式,對事物的認(rèn)識往往是感性層面的,以人的思想和感受為主,即“以人為本”[6]。中國人認(rèn)為,酒是與人的生活息息相關(guān)的,酒在喜慶時助興,在悲愁時澆愁,神醫(yī)華佗更用它作為麻醉劑為病人療傷。再看飲酒地點,你能在酒館里暢飲,也可在家中小酌,全憑各人選擇。而對于裝酒的器皿,也有講究,大碗顯豪爽,小盅顯秀氣,酒壺便于攜帶,酒缸儲存方便。而杯盞質(zhì)地則與人的身份地位、關(guān)系、情誼密切相關(guān)[7]。
而西方人喝酒有其特有的規(guī)矩和套路,這與西方邏輯思維即“以物為本”的理性思維有關(guān)[8]。他們注重品味不同酒的特性,發(fā)掘酒的性質(zhì)和味道。西方人通常喜歡去酒館飲酒,酒館的服務(wù)生有一套特定的規(guī)范化的服務(wù)操作,示瓶、開瓶、溜杯、溫燙、潷酒、斟酒,以及宴會上各種酒具的擺設(shè),都有嚴(yán)格規(guī)定,程序十分復(fù)雜,與中國的茶文化有異曲同工之妙。西方人為了充分享受美酒,在酒具的選擇上頗下功夫,郁金香型高腳杯能讓酒的香氣匯聚在杯口、潷酒器能讓酒充分舒展;喝紅葡萄酒時用大一些的杯子,喝香檳時用瘦而高的杯子……這些無不體現(xiàn)西方人對酒的尊重[9]。中國人在飲酒時非常注重長幼之分,而行酒令、劃拳、做游等飲酒禮儀,也是為了讓飲酒者更盡興,這是中國酒文化中必不可少的一道獨特風(fēng)景。西方人注重酒與不同食物的搭配,一般吃沙拉和冷盤時喝干白葡萄酒;吃海鮮類正菜時喝高度(12~14度)干白葡萄酒;吃肉禽類正菜時喝高度(12~14度)干紅葡萄酒;吃甜點時喝甜酒或香檳酒。常常還會在正餐前喝開胃酒,餐后繼續(xù)飲用威士忌、白蘭地等蒸餾酒。一頓飯下來會喝上五六種酒[10]。西方的飲酒禮儀意在酒之本身,飲用葡萄酒要觀其色、聞其香、品其味,調(diào)動各種感官來享受美酒。在飲酒順序上,講究先喝白葡萄酒后喝紅葡萄酒,先喝較淡的酒再喝濃郁的酒,先飲短年份的酒再飲長年份的酒,按照味覺規(guī)律的變化,逐漸深入地享受美酒[10]。再者,西方人講究人人平等,酒席上極少見到餐桌上互相敬酒,也不興劃拳猜數(shù)。只有在某些特定場合,大家才會一同舉杯。
三、跨文化交際場合中關(guān)于酒的價值觀差異
本文根據(jù)吉爾特霍夫斯塔德(Geert Hofstede)的文化維度理論(Cultural Dimensions)來分析中西方飲酒的思維差異。霍夫斯塔德認(rèn)為,各個國家在文化方面的差異存在著一個內(nèi)在的結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)就是文化維度,這里選取四個維度中的三個維度進行研究:個人主義(individualism)、集體主義(collectivism)、權(quán)力距離(power distance)、剛性和柔性傾向(masculinity)[11]。霍夫斯塔德的文化維度理論一直是海外學(xué)者進行跨文化交際研究的主要工具之一,借助這一理論有助于更好地研究中西方飲酒文化中的價值觀差異。
(一)個人主義和集體主義
個人主義提倡個人權(quán)利與自由,而集體主義則強調(diào)組織、個體之間的緊密聯(lián)系[12]。中國的飲酒文化顯然是集體主義的,所謂“一人不喝酒”,這是中國人喝酒的一般規(guī)則(嗜酒成癖者除外)。也就是說,如果沒有人際交往的客觀需要,一般自己不喝酒。中國人飲酒重視的是人,要看和誰喝,要的是飲酒的氣氛,講究的是呼朋引伴、開懷暢飲,所以中國的酒是社會的酒,酒事即人事。西方文化強調(diào)個人主義和個人發(fā)展,他們認(rèn)為自己的能力和個性遠比集體更重要,他們更關(guān)心自己,因此西方的酒文化更為側(cè)重個人主義[12]。這主要表現(xiàn)在兩方面:一是酒產(chǎn)品多樣化、個性化,突出釀酒師的作用。西方人喜歡細細品味不同酒的味道和溫度,充分發(fā)掘各種酒的特性。二是即使有群聚而飲,也多為淺嘗獨酌。西方國家強調(diào)民主和自由,從不干涉和強迫別人,他們即使聚餐喝酒的時候也全憑自由自愿,想喝就喝,想喝多少就喝多少,全憑自覺。因此,歐美的很多酒吧重視酒道、調(diào)酒及酒的禮儀習(xí)俗。
(二)權(quán)力距離
權(quán)力距離關(guān)注的是不同國家人與人之間的平等程度。高權(quán)力距離意味著該社會一般傾向于遵從層級制度體系,而低權(quán)力距離則強調(diào)人與人之間的地位和機會的平等。中國深受尊卑長幼傳統(tǒng)倫理文化的影響,中國酒文化的權(quán)力距離大,“無酒不成席,無酒不成歡,無酒不成禮”。西方在總體上是平等取向的,人際之間的關(guān)系是平行的,因此其酒文化的權(quán)力距離較小。西方人對酒器的重視和研究,表現(xiàn)出他們對酒的尊重,甚至他們的飲酒禮儀和文化都是為了更好地欣賞美味而制定的。他們講究個人平等主義,更為率意隨心,酒席上極少見到餐桌上互相敬酒,也不興劃拳行酒令的助興之舉。
(三)剛性與柔性傾向
從首選酒品上看,中國人飲酒的傳統(tǒng)觀念是“酒以烈為貴”,要么不喝酒,喝酒必喝白酒。從飲酒風(fēng)格上看,西方飲酒在一個“品”字,中國人飲酒在一個“豪”字。中國的豪飲是一種人性的釋放、友情的宣泄。從人際交往上看,中國的人際交往以男權(quán)為中心,主要是男人之間的“游戲”;而西方人推崇男女兼重,女士優(yōu)先,反映在酒文化上,高頭大馬的西方卻更強調(diào)溫柔。在中國,酒區(qū)別于其他生活品的一個因素是它的政治性。古有飲酒結(jié)盟、越王勾踐“簞醪勞師”、楚霸王項羽的鴻門宴,以及戰(zhàn)國時“魯酒薄而邯鄲圍”、曹操青梅煮酒論英雄、關(guān)羽溫酒斬華雄、宋太祖的“杯酒釋兵權(quán)”,還派生出有蒙汗酒、毒酒[8]。中國是禮儀之邦,交際主張含蓄內(nèi)斂,平時很多話不好講,喝了酒之后就可以不受約束,不但可以講,甚至可以罵,酒可以幫助中國人達到交際的目的。
西方人把酒當(dāng)成藝術(shù)品一樣珍視,細細斟酌,他們飲酒重視的是酒本身,飲酒時要觀其色、聞其香、品其味,要調(diào)動各種感官都來享受美酒。西方人喝酒是很頻繁的,一日三餐離不開酒,甚至回家有“進門酒”,睡覺前有“睡前酒”。喝酒往往只為自己的情緒喝酒,并不理會別人的情緒,即或喝醉,也只為自己的情緒而醉。
(四)中西方交融中的新型酒文化
幾年前禁酒令的頒布,到去年“醉駕入刑”的出臺,不僅影響的是酒類行業(yè)的市場前景,也在改變中國傳統(tǒng)的酒文化。酒桌文化,有幾千年的歷史了。但是禁酒令與“醉駕入刑”的先后出臺,很大程度上改變了中國傳統(tǒng)的待客之道。以前,在酒桌上,不喝個盡興,不喝個爛醉如泥,就顯得不夠意思。然而,有了“醉駕入刑”,在很多場合上,當(dāng)別人敬酒的時候,我們起碼有了推辭的借口,也客觀上促使傳統(tǒng)酒桌文化發(fā)生改變,也可以說是對傳統(tǒng)文化的一種洗禮。此外,這也多少有西方文化影響的因素。由于白領(lǐng)都受過高等教育,他們更易于接受新事物,因此成為引領(lǐng)新潮流的人群。北京大學(xué)社會學(xué)系夏學(xué)鑾教授認(rèn)為,新式酒文化體現(xiàn)了對個人意愿的尊重,是一個文明國度的文明表現(xiàn)。但與此同時,他也指出其背后所反映的社會問題。夏教授指出,新型飲酒方式在一定程度上出于自我防御、自我保護的心理。“酒后吐真言”,喝酒容易使人的心理防線松懈,流露出真性情。生活在現(xiàn)代都市的白領(lǐng)由于距離感增強,害怕自己的內(nèi)心在不經(jīng)意之間被別人窺視,因此拒絕過量飲酒,以防失態(tài)。在社會學(xué)上,這被稱作“社會資本流失”。所謂“社會資本”,主要體現(xiàn)為友誼、情感、社區(qū)情誼等內(nèi)容?!吧鐣Y本流失”是在經(jīng)濟起飛階段的必然現(xiàn)象。
如上所述,我們可以得出結(jié)論:酒在我們的日常生活中扮演著重要角色,我們的生活因有酒而豐富多彩?!熬剖桥c政治、經(jīng)濟、戰(zhàn)爭、女人、文學(xué)、藝術(shù)、謀殺、腐敗、通貨膨脹、計劃生育等等都緊密聯(lián)系的,酒與文化有關(guān),而酒也有其自身的文化。我們的生活中怎能離開酒?”莫言在他的文章《酒與文化之類》中這樣說[13]。酒是一種客觀事物,是一種文化。過去的比較研究傾向于探索物質(zhì)層面的酒文化,多涉及古詩、古代政治、飲酒者的賭注游戲和酒禮[14]。這幫助我們在分析和比較之后能夠更好地理解酒中蘊含的豐富多彩的文化。
人的行為是被思想控制的,不同的非語言行為源自于不同的思維形式,因此我們應(yīng)用霍夫斯塔德的文化維度理論來分析社會文化對價值觀的影響,以及這些價值是如何與行為相關(guān)聯(lián)的。從四個方面(個人主義與集體主義、權(quán)力距離指數(shù)、不確定性規(guī)避及剛性與柔性傾向)和跨文化場合的一些典型例子,分析東西方酒文化,有助于促進酒文化的發(fā)展,促進酒文化的國際交流。
參考文獻:
〔1〕Larry A. Samovar. Communication Between Cultures[M].北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2000.65-66.
〔2〕饒清清.中西酒文化差異比較[J].商品與質(zhì)量,2010,(SC):103-104.
〔3〕殷航.中西方酒文化比較[D].陜西:陜西師范大學(xué)英語語言文學(xué)研究所,2011.1-32.
〔4〕鞏玉麗.酒仙氣質(zhì)與酒神精神——中西方酒文化比較[J].康定民族師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2008,(4):42-45.
〔5〕許立嬌.酒中看文化——試用文化的四個維度來比較中西飲酒文化的差異[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2011,(10):73-75.
〔6〕張志超.英漢酒文化的不對等性分析[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報,2009,(09):33-35.
〔7〕劉云.中西方酒類廣告語比較研究[J].宜春學(xué)院學(xué)報,2010,(11):43-45.
〔8〕楊婷.中西詩歌中的酒文化比較略談[J].重慶教育學(xué)院學(xué)報,2004,(04):40-42.
〔9〕楊乃濟.中西酒文化比較[J].北京聯(lián)合大學(xué)學(xué)報,1994,(04):69-68.
〔10〕GJ Hofstede. Cultures and Organizations: Software of the Mind [M]. New Times Publish, 2005:74-78.
〔11〕Fritz Allhoff. A Symposium on Thinking and Drinking[M]. Blackwell Publishing House, 2008:23-24.
〔12〕Xu Ganrong. Grandiose Survey of Chinese Alcoholic Drinks and Beverages [M].Wisdom Publishing House, 2009:110-115.
〔13〕莫言.酒與文化之類[N].華夏酒報,1989,(4):45
〔14〕徐穎.從酒文化看中西方價值觀差異[J].空中英語教室(社會科學(xué)版),2011,(3):30-31.
(責(zé)任編輯 王文江)