• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英語課程中的傳統(tǒng)文化

    2016-05-14 18:22:21陶莉
    關(guān)鍵詞:英語教材必要性傳統(tǒng)文化

    陶莉

    摘要:培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是英語課程的目標之一,英語教材作為學(xué)習(xí)的典型輸入性材料是文化傳承的重要媒介,也擔(dān)負著培養(yǎng)學(xué)生文化意識和能力的重任。比較民國與現(xiàn)代初中英語教材中的傳統(tǒng)文化,可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)今英語教材有關(guān)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容配置不足。傳統(tǒng)文化的存在是必要的,我國英語教材中包括的傳統(tǒng)文化應(yīng)該具有多樣性,分布也需均衡,應(yīng)增加顯性地用英語介紹中華文化的內(nèi)容。為此,課程標準的相關(guān)內(nèi)容也需要做出更明確的規(guī)定。

    關(guān)鍵詞:英語教材;傳統(tǒng)文化;必要性;建議

    中圖分類號:G423.3文獻標志碼:A文章編號:10017836(2016)08006803

    傳統(tǒng)文化是指民族文化發(fā)展中積淀的相對穩(wěn)定的東西,是支配人們思想和行為的某種習(xí)慣的程式,它既有歷史傳統(tǒng)的積淀,也有植根于現(xiàn)實生活的變化和發(fā)展[1]。本文的傳統(tǒng)文化指的是中國的傳統(tǒng)文化。

    美國社會語言學(xué)家海姆斯提出的交際理念認為:“如果一個人在交際過程中不考慮語境、社會規(guī)范和文化背景等因素的制約和影響,而只會說出某種語言里的符合語法規(guī)則的句子,那么這個人無外乎是一個機器人?!边@表明英語學(xué)科不但要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力,更承載著傳播中國傳統(tǒng)文化的重擔(dān)。

    一、民國與當(dāng)代教材中傳統(tǒng)文化的比較

    1比較對象與研究方法

    本文選取民國時期商務(wù)印書館出版的《新學(xué)制初級中學(xué)英文讀本文法合編》(以下簡稱《新學(xué)制》)[2]和人民教育出版社2012年最新修訂的《義務(wù)教育教科書(新目標)Go for it》(以下簡稱《新目標》)為研究對象。

    《新學(xué)制》是1922年《壬戌學(xué)制》頒布后,由無錫村前胡氏胡雨人之子胡憲生編著、商務(wù)印書館出版的教材,被當(dāng)時絕大多數(shù)中學(xué)采用。這套書共計3冊,初中三年一年學(xué)習(xí)一冊,其中第一冊80課,第二冊70課,第三冊70課。

    《新目標》(修訂版)是由人民教育出版社和美國湯姆森學(xué)習(xí)出版集團聯(lián)合編寫的一版在全國廣泛使用的初中英語教材。這套教材共計5冊,包括:七年級上、下冊(上冊9個單元、下冊12個單元);八年級上、下冊(各10個單元);九年級全一冊(15個單元)。

    《新學(xué)制》這套自編教材是國人逐步探索適合中國國情的英語教學(xué)的產(chǎn)物,《新目標》是結(jié)合教學(xué)實踐和學(xué)生情況后修訂的。雖然年代不同,但是兩套教材的大背景與教學(xué)目的相差不大,具有一定的可比性。由于兩套教材在編排和容量上存在差異,本研究采用定性研究方法,對兩套教材中的中國傳統(tǒng)文化進行比較分析,旨在為完善初中英語教科書中傳統(tǒng)文化內(nèi)容的配置提出參考性建議。

    2教材中傳統(tǒng)文化的分類及呈現(xiàn)方式

    文化具有豐富的內(nèi)涵,對其進行概念界定有一定的難度。2012年《義務(wù)教育英語課程標準》中,將文化定義為所學(xué)語言國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、行為規(guī)范、價值觀念等。從這一表述中就可以看出,英語教學(xué)中以目標語言文化輸入為中心,對中華傳統(tǒng)文化有所忽視。對于中華傳統(tǒng)文化的分析,上面的定義并不夠全面具體。研究者將中國傳統(tǒng)文化總結(jié)為10個經(jīng)典板塊,分別是:舞臺藝術(shù)(戲劇、民樂、戲曲等)、筆墨藝術(shù)(文房四寶、書法、國畫等)、建筑藝術(shù)(亭臺樓閣、四合院等)、文學(xué)藝術(shù)(詩詞歌賦、傳說等)、飲食文化(中餐、小吃、茶藝)、節(jié)日習(xí)俗(傳統(tǒng)節(jié)日、民俗)、名勝古跡(長城等)、服飾飾品(傳統(tǒng)服飾、飾品)、修身養(yǎng)性(太極、中醫(yī)等)、思想意識(儒道佛、傳統(tǒng)道德觀)[3]。兩套教材中的傳統(tǒng)文化分別如表1、表2所示。其中,“章節(jié)”表示在教科書中第幾冊第幾課,如《新學(xué)制》的11表示第一冊第一課;《新目標》的7A表示七年級上冊。

    通過表1、表2的對比可以發(fā)現(xiàn):首先,在文化類別上,《新學(xué)制》中包含的中華文化類別多于《新目標》中的文化;《新目標》中關(guān)于舞臺藝術(shù)、筆墨藝術(shù)、服飾飾品和修身養(yǎng)性

    閱讀材料服飾飾品修身養(yǎng)性思想意識9 Unit6孔子、曲阜選詞填空的文化類別均未涉及。其次,在內(nèi)容分布上,《新學(xué)制》教材中的傳統(tǒng)文化分布比較均衡,各個文化板塊涉及內(nèi)容相當(dāng);而《新目標》中的傳統(tǒng)文化主要集中在飲食文化和名勝古跡、建筑藝術(shù)上,而其未修訂前的七年級上冊第9單元中涉及到京劇的閱讀材料被刪,八年級上冊第2單元中介紹傳統(tǒng)中醫(yī)的內(nèi)容被刪。最后,在呈現(xiàn)方式上,《新學(xué)制》的傳統(tǒng)文化內(nèi)容在文學(xué)藝術(shù)、飲食文化、修身養(yǎng)性和思想意識方面的內(nèi)容主要是以篇幅較長的課文閱讀的形式介紹的;筆墨藝術(shù)和名勝古跡的內(nèi)容是以寫作書信和詩歌的形式傳遞的;節(jié)日習(xí)俗的內(nèi)容是以漢譯英的練習(xí)方式呈現(xiàn)的。而《新目標》中只有名勝古跡的一種是以閱讀形式呈現(xiàn);建筑藝術(shù)和文學(xué)藝術(shù)以圖片加以展示,飲食文化和思想意識是以練習(xí)的方式展現(xiàn)的。其中,關(guān)于舞臺藝術(shù)和服飾飾品的文化內(nèi)容,兩套教材均未涉及。

    3教材中傳統(tǒng)文化顯性傳播的內(nèi)容

    培養(yǎng)學(xué)生傳播中華文化的意識和能力,是英語教學(xué)的目標之一。英語教材中直觀明確地傳播中華文化的相關(guān)內(nèi)容和活動,有助于學(xué)生文化傳播意識的養(yǎng)成。因此,對兩套教材的傳統(tǒng)文化顯性傳播的內(nèi)容進行如下的統(tǒng)計對比。

    通過表3,可以發(fā)現(xiàn)兩套教科書中顯性介紹中華傳統(tǒng)文化的內(nèi)容有所差異。從內(nèi)容分布上,《新學(xué)制》中明確介紹中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容比較多,包括歷史地理、節(jié)日習(xí)俗、禮儀文化、文學(xué)藝術(shù)的內(nèi)容,而且這些知識分布較為均勻,每冊中都有所涉及。而《新目標》中介紹傳統(tǒng)文化的內(nèi)容相對較少,總結(jié)起來只包括歷史地理、禮儀文化的內(nèi)容,并且這些內(nèi)容的分布不均,主要集中在八年級下冊和九年級全冊里。

    在文化內(nèi)容上,《新學(xué)制》的文化內(nèi)容比較具體,比如中國的端午節(jié)、漢字、傳統(tǒng)禮儀等。在第二冊的Lesson19中,課文以漢字“松”的組成開篇,“松”是由“木”和“公”組成的,而后引出課文的主題。這樣明確地介紹中國的漢字構(gòu)成,有表3兩套教材中傳統(tǒng)文化顯性傳播的內(nèi)容

    《新學(xué)制》《新目標》位置內(nèi)容呈現(xiàn)方式位置內(nèi)容呈現(xiàn)方式156北京是中國的首都以及北京有關(guān)的地理知識課文閱讀8B Unit6一位外國學(xué)生學(xué)習(xí)中國歷史(哈爾濱)閱讀材料162介紹了端午節(jié)課文閱讀9 Unit9茶的發(fā)明閱讀材料213 The Pine漢字“松”的寓意課文閱讀9 Unit12中國人吃飯的習(xí)慣〖〗判斷對錯219 Better bend than break用英語講述“大丈夫能屈能伸”的故事課文閱讀〖〗9 Unit13中國的禮物文化閱讀材料242 The River中國長江詩歌9 Unit14外裔華人訪問故鄉(xiāng)(廣東地區(qū))閱讀材料335 The manufacture of sugar間接介紹中國的氣候課文閱讀368 Gentle manners禮儀文化課文閱讀助于學(xué)生對傳統(tǒng)文化的了解和用英語的對應(yīng)表達。而在《新目標》中,文化內(nèi)容介紹時比較籠統(tǒng),比如九年級Unit12中對中國人吃飯時的習(xí)慣進行判斷對錯,這個單元的主題是介紹各國生活方式的異同,而課文中大篇幅地介紹了哥倫比亞和瑞士人的時間概念,而中國人的吃飯習(xí)慣只作為判斷練習(xí)出現(xiàn)。這樣的安排不利于學(xué)生的對比、理解。

    4教材中傳統(tǒng)文化內(nèi)容的特點

    《新學(xué)制》中反映的中國傳統(tǒng)文化的類別較多,而且大部分類別的文化在三冊書中的分布比較均衡,同時,書中明確地介紹中華傳統(tǒng)文化的次數(shù)較多,且有具體的文化現(xiàn)象并運用閱讀、詩歌等體裁呈現(xiàn)出來。這樣對學(xué)生的文化意識的培養(yǎng)有一定的積極意義。但是也要看到教材中的不足:同目的語文化相比,教材中的傳統(tǒng)文化所占比例較少,而且沒有涉及中國的國粹京劇、中醫(yī)、傳統(tǒng)服飾如旗袍等。

    《新目標》中的傳統(tǒng)文化主要集中在飲食文化和名勝古跡上,內(nèi)容分布不均衡。書中顯性傳播和介紹中華傳統(tǒng)文化的不多,沒有傳統(tǒng)節(jié)日和傳統(tǒng)服飾的介紹,更為可惜的是修訂后將原版中有關(guān)中醫(yī)和京劇的章節(jié)刪除了。這套教材中的文化多數(shù)以圖片以及練習(xí)的形式呈現(xiàn)。但是部分圖片并沒有配有文字介紹和說明,只是作為孤立的一部分出現(xiàn)的,如:八年級上冊Unit1中出現(xiàn)在寫作練習(xí)中的北京景色(長城、故宮、胡同),這些傳統(tǒng)的中國文化,如果不用文字的形式來呈現(xiàn),學(xué)生很難用英語把它們表達好,更別說用英語來傳播這些傳統(tǒng)的文化。但不可否認的是,“配置插圖可以使教科書具有躍出的生命”[4],使文化的傳達更生動有趣。

    二、英語教材中傳統(tǒng)文化存在的必要性

    1有利于學(xué)生了解中西方文化的差異

    不同的國家有不同的社會風(fēng)俗習(xí)慣、信仰和價值觀。初中英語教材中對于西方的圣誕節(jié)、感恩節(jié)、萬圣節(jié)都做了介紹,而對于中國傳統(tǒng)的春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)幾乎沒有提到。西方國家的圣誕節(jié)(Christmas Day)是一年中最為重要的一個節(jié)日,與中國的春節(jié)(The Spring Festival)一樣重要。教材中在介紹圣誕節(jié)的時候,可以適當(dāng)?shù)卦黾又袊巳绾芜^春節(jié)的內(nèi)容,有哪些習(xí)俗。這樣不僅有利于學(xué)生更深感受中西方文化的對比,也可以使他們知道用英語如何表達中華傳統(tǒng)文化。因此,教材中傳統(tǒng)文化的存在,可以有效地使學(xué)生注意到不同國家、民族之間文化的差異,從而理解、尊重所學(xué)語言國家的文化和風(fēng)俗習(xí)慣。

    2有利于學(xué)生理解和弘揚中國傳統(tǒng)文化

    在跨文化交際中,英語語言只是一種交流工具,若只是一味地吸收外來文化,忽視本國文化,那么這種交流就是不平等的,不利于國家和民族的發(fā)展,同時教育部也印發(fā)了《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的指導(dǎo)綱要》,要求把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育系統(tǒng)融入課程和教材體系[5]。因此,英語教材中傳統(tǒng)文化的存在是必要的,正如《詩經(jīng)》所云:“周雖舊邦,其命維新?!蔽覀兿嘈牛催h流長的華夏文明中的優(yōu)秀傳統(tǒng)與當(dāng)代西方優(yōu)秀文化相結(jié)合,不但會催生中華文明的新生命,而且必將為當(dāng)代人類文明增添一朵新的奇葩。

    3有利于學(xué)生綜合語言能力的提高

    存在于英語教材中的傳統(tǒng)文化,對培養(yǎng)學(xué)生的語言能力有利還是有弊?事實上,將中國傳統(tǒng)文化用英語語言符號的方式呈現(xiàn)出來,是有利于學(xué)生語言能力發(fā)展的。文化知識通過中文與英語語言的呈現(xiàn),學(xué)生可以更清楚地感受到中西語言構(gòu)成的區(qū)別。在其學(xué)習(xí)的過程中,在發(fā)現(xiàn)中文表達與英語呈現(xiàn)方式的差異時,會激發(fā)他們的注意力,在學(xué)習(xí)過后,自己再表達時會使用合乎所學(xué)語言國家習(xí)慣的表達,從而更好地用英語表達和傳播中國文化,也能夠提高其自身的綜合語言能力。

    三、有效彌補英語教材中傳統(tǒng)文化內(nèi)容的建議

    1關(guān)于英語教科書中傳統(tǒng)文化內(nèi)容配置的建議

    通過上文中兩套英語教材傳統(tǒng)文化內(nèi)容的對比,并結(jié)合其存在的必要意義,我們在思考英語教材中的傳統(tǒng)文化時,要注意以下幾方面:

    第一,關(guān)于傳統(tǒng)文化的多樣性。源遠流長的中華傳統(tǒng)文化,是中華民族歷經(jīng)了幾千年的文化積淀,其所包含的內(nèi)容甚廣。雖然民國時期的《新學(xué)制》比現(xiàn)代人教版的《新目標》涉及的傳統(tǒng)文化類別更多,但是依舊沒有關(guān)于傳統(tǒng)戲劇、傳統(tǒng)醫(yī)藥和傳統(tǒng)服飾的內(nèi)容?!缎履繕恕分懈鼪]涉及傳統(tǒng)節(jié)日、文房四寶、服飾文化的內(nèi)容。因此,英語教科書中關(guān)于傳統(tǒng)文化的內(nèi)容應(yīng)該具有多樣性,這樣有利于學(xué)生多方面、多角度地了解、學(xué)習(xí)中華文化,也有助于培養(yǎng)其傳統(tǒng)文化意識。

    第二,關(guān)于傳統(tǒng)文化的呈現(xiàn)方式?!缎履繕恕分写蟛糠謧鹘y(tǒng)文化內(nèi)容是以圖片或者練習(xí)題目的形式來呈現(xiàn)的,這種沒有與具體的現(xiàn)象相結(jié)合的文化內(nèi)容,過于空洞,缺乏感染力。而民國《新學(xué)制》中,多數(shù)文化現(xiàn)象是以長篇的課文閱讀方式呈現(xiàn)的,展現(xiàn)給學(xué)生具體的文化場景,相對內(nèi)容更翔實、生動。鑒于此,英語教材中傳統(tǒng)文化的呈現(xiàn)方式亟需改善。如果教材以閱讀的形式介紹具體的文化現(xiàn)象,并以圖片輔助,這樣效果也許會更好。

    同時,教師在教學(xué)過程中,也可以結(jié)合所教單元的主題,對傳統(tǒng)文化做出補充,以更好地培養(yǎng)學(xué)生用英語表達傳統(tǒng)文化的意識和能力。

    2關(guān)于課程標準相關(guān)內(nèi)容的建議

    課程標準是教材編寫的依據(jù)。在民國時期,1923年公布了《新學(xué)制課程標準綱要》,其中初級中學(xué)外國語(英語)課程標準中并沒有對我國傳統(tǒng)文化做出明確規(guī)定。而2001年頒布的《義務(wù)教育英語課程標準(修訂版)》針對文化意識目標指出:“加深對中國文化的理解(五級目標);通過中外文化對比,加深對中國文化的理解(八級目標)?!边@些對于祖國文化傳播是有益處的,但是“理解中國文化”和“了解中外文化的差異”均未指出是具體的哪方面的文化,也沒有明確指出用英語介紹中國傳統(tǒng)文化,這樣教材的編寫中關(guān)于傳統(tǒng)文化的內(nèi)容就無據(jù)可循。2011年《義務(wù)教育英語課程標準(修訂版)》中增加了“能初步用英語介紹祖國的主要節(jié)日和典型的文化習(xí)俗(五級目標)”的規(guī)定,這無疑是值得肯定的,但是具體是怎樣的文化習(xí)俗,還是可以進一步豐富的。課程標準可以明確規(guī)定介紹祖國的多種類別的傳統(tǒng)文化,以及國內(nèi)名族文化的多樣性。同時,在學(xué)習(xí)策略部分時也可以增加用英語介紹傳統(tǒng)文化的相關(guān)要求,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

    參考文獻:

    [1]周勇.傳統(tǒng)文化課程開發(fā)[M].合肥:安徽教育出版社,2008:72.

    [2]胡憲生.新學(xué)制初級中學(xué)英文讀本文法合編[M].北京:商務(wù)印書館,1923.

    [3]姜怡.不可忽視大學(xué)英語教學(xué)中的雙向文化交流[J].江蘇外語教學(xué)研究,2005,(2):13—16.

    [4]王曉輝.初中英語教材中的文化失衡現(xiàn)象研究[D].大連:遼寧師范大學(xué),2011.

    [5]教育部.完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要(教社科[2014]3號文件)[S].2014.

    (責(zé)任編輯:侯秀梅)

    猜你喜歡
    英語教材必要性傳統(tǒng)文化
    高中英語教材中的中國文化的配置研究及啟示
    文教資料(2022年1期)2022-04-08 22:18:22
    電氣自動化在電氣工程中的應(yīng)用
    中國市場(2016年36期)2016-10-19 03:55:00
    養(yǎng)老金入市的必要性與風(fēng)險分析
    中國市場(2016年33期)2016-10-18 13:13:33
    淺析日本“世襲政治”產(chǎn)生的原因及其影響
    考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:43:28
    大學(xué)生國學(xué)教育中相關(guān)概念辨析
    考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:22:24
    中國影視劇美學(xué)建構(gòu)
    中國傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代社會主義的和諧思想融合
    小學(xué)英語教育的必要性及其教學(xué)方法研究
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:29:35
    提高學(xué)生閱讀能力,增強學(xué)生應(yīng)用題解答水平
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:57:42
    國外優(yōu)秀英語教材詞匯和語法的布局、復(fù)現(xiàn)及練習(xí)方式
    安西县| 衡山县| 丹江口市| 随州市| 大荔县| 甘肃省| 瑞昌市| 正镶白旗| 万荣县| 青州市| 潼关县| 滕州市| 金山区| 茶陵县| 山西省| 海盐县| 沂水县| 原阳县| 英吉沙县| 勃利县| 遂川县| 通山县| 临海市| 永登县| 宝丰县| 昌黎县| 黎川县| 将乐县| 韩城市| 松潘县| 云梦县| 犍为县| 和田市| 沙坪坝区| 巴东县| 中山市| 蚌埠市| 义马市| 巨野县| 苗栗市| 大英县|