• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《霍比特人》系列電影改編策略研究

      2016-05-06 11:19:08張柏柯
      電影文學(xué) 2016年8期
      關(guān)鍵詞:電影改編

      [摘要]同樣改編自英國文豪JRR托爾金同名小說的《霍比特人》三部曲,延續(xù)了《指環(huán)王》三部曲創(chuàng)造的藝術(shù)奇跡,鞏固了奇幻電影在當(dāng)代電影市場中的重要地位。但與《指環(huán)王》三部曲的電影改編不同,《霍比特人》三部曲并沒有一一對應(yīng)的小說文本,而是從托爾金的“單薄的”同名小說拆解改編得來。《霍比特人》三部曲的電影改編呈現(xiàn)出更加豐富的改編技巧,本文從童心稚趣的兒童視角、史詩化的電影語言與多元化的人物形象三方面加以分析。

      [關(guān)鍵詞]魔幻小說;電影改編;《霍比特人》;電影語言

      改編自英國文豪JRR托爾金同名系列小說的《指環(huán)王》(The Lord of the Rings)系列電影開啟了當(dāng)代奇幻電影的黃金時代,在此之后如雨后春筍般出現(xiàn)的同類電影都無法企及《指環(huán)王》系列電影所創(chuàng)造的藝術(shù)高度,究其原因,托爾金原著作品具備的強(qiáng)大的文學(xué)魅力與奇幻色彩為電影的成功改編提供了豐厚的創(chuàng)作土壤。2012年上映的《霍比特人1:意外之旅》(The Hobbit:An Unexpected Journey)重新將觀眾的《指環(huán)王》記憶喚起,讓人們再次感受到托爾金不朽的文學(xué)名著的藝術(shù)魅力。然而,從托爾金小說發(fā)表的先后順序來看,《霍比特人》(The Hobbit)是作為《指環(huán)王》序曲而存在的,但是相較于《指環(huán)王》的嚴(yán)肅奇幻文學(xué)類型而言,《霍比特人》以插圖繪本的形式呈現(xiàn)出完整的兒童視角,有著《指環(huán)王》所不具備的更具童趣的氛圍,將霍比特人的成長自然而然地蘊含在遠(yuǎn)方冒險之中。因此,對于《霍比特人》的電影改編技巧明顯區(qū)別于《指環(huán)王》的改編,如何兼顧兒童視角與史詩風(fēng)格是改編過程中最具難度的部分。此外,《霍比特人》小說繪本只有薄薄的一冊,而電影改編卻拆解為三部曲,對原作的劇情想象和影像塑造顯示出更大的難度。本文從童心稚趣的兒童視角、史詩化的電影語言與多元化的人物形象三方面,對《霍比特人》系列電影的改編技巧加以分析和解讀。

      一、童心稚趣的兒童視角

      英國文豪JRR托爾金的小說繪本《霍比特人》被譽為20世紀(jì)最偉大的文學(xué)經(jīng)典之一,在奇幻小說史上是具有里程碑意義的文學(xué)作品,小說中對于劇情的編寫與人物形象的塑造,一方面具有嚴(yán)肅奇幻小說的藝術(shù)特征,另一方面呈現(xiàn)出童心旨趣的藝術(shù)效果,成為在此之后無數(shù)奇幻小說作家的參考文本。而《霍比特人》的電影改編卻放在了作為續(xù)篇的《指環(huán)王》的后面,當(dāng)《指環(huán)王》三部曲在電影市場掀起了一場奇幻電影風(fēng)潮的時候,人們就開始對于《霍比特人》的大銀幕化保持著相當(dāng)高的好奇心和期待度。曾經(jīng)是托爾金寫給自己孩子的爐邊讀物的《霍比特人》,以一個溫和、夢幻的兒童視角展開了比爾博·巴金斯的“意外之旅”,劇情結(jié)構(gòu)并不復(fù)雜的小說文本,其中卻呈現(xiàn)著眾多性格各異的角色人物,以一種類型化的情節(jié)安排將整個冒險故事講述得十分動人。托爾金利用最簡單的語言和思路,講述了一個充滿寓意的冒險故事。毫無疑問,《霍比特人》小說本身已經(jīng)具備了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓适滦院驮⒀允街黝},淺顯易懂的故事內(nèi)容也已具備影視改編的基礎(chǔ)。

      如何能夠既保留托爾金小說中的純真、溫馨的兒童視角,又能夠?qū)⒏木幒蟮碾娪跋獾敉掚娪暗奶卣?,使其整體呈現(xiàn)出同《指環(huán)王》一致的奇幻史詩級大電影,是改編過程中最具難度的問題。因此,為了讓電影《霍比特人》的劇情內(nèi)容足以支撐起影片的大制作商業(yè)電影模式,幾百頁的爐邊讀物被拆解并改寫為三部曲的形式,在比爾博·巴金斯“意外之旅”長度有限的情況下,極大地豐富了影片的劇情內(nèi)容和人物形象,將托爾金小說中的每一個情節(jié)和描寫的場景加以細(xì)化,逐漸使小說文本的羽翼豐滿,利用直觀的影像畫面呈現(xiàn)了一個托爾金筆下描寫的奇幻世界。

      因此,為了保留原著當(dāng)中充滿童心稚趣的兒童視角,《霍比特人》相較于前作《指環(huán)王》的改編而言,增加了更多的喜劇笑料,讓每段情節(jié)的推進(jìn)與發(fā)展過程,都能伴隨著比爾博·巴金斯的古靈精怪與矮人的憨厚蠢萌的對比制造的歡聲笑語,潛移默化地將這部奇幻小說中的幽默元素放大,使喜劇元素充斥在影片的故事結(jié)構(gòu)當(dāng)中。比爾博·巴金斯與矮人遠(yuǎn)征軍之間的個性差異和矛盾沖突,以及一行人異于常人的體型特征,都為電影《霍比特人》的兒童視角的保留賦予了堅實的基礎(chǔ)。

      從《霍比特人1:意外之旅》到《霍比特人2:史矛革之戰(zhàn)》(The Hobbit:The Desolation of Smaug,2013),再到《霍比特人3:五軍之戰(zhàn)》(The Hobbit:The Battle of the Five Armies,2014),每一部的改編都在兒童視角的童心童趣以及神秘探險中緩緩鋪展每一段情節(jié),也正因如此,《霍比特人》三部曲相較于《指環(huán)王》三部曲更具輕松幽默的喜劇特征,并非一直讓人保持在一種緊張的情緒之中。喜劇元素的保留,也讓《霍比特人》的電影改編更具有好萊塢商業(yè)電影的藝術(shù)特征,呈現(xiàn)出娛樂精神的同時,也覆蓋了更廣泛的觀眾群體,為電影票房提供了一定的保障。

      二、史詩化的電影語言

      托爾金的原著《霍比特人》是一本小說繪本,在小說每頁文字中,都存在托爾金的手繪插圖,文字與圖像結(jié)合的素材基礎(chǔ)讓電影的改編具有更加具體的參考空間。正如電影《指環(huán)王》當(dāng)中構(gòu)建的恢宏磅礴的中土世界、恍如世外桃源般的精靈王國以及邪惡黑暗的末日山,在托爾金的小說文本基礎(chǔ)之上,《指環(huán)王》的電影改編編織了一個龐大的故事體系,使整部影片都呈現(xiàn)出氣勢磅礴的史詩風(fēng)格。但是,《霍比特人》的電影改編與《指環(huán)王》有著根本的區(qū)別,《霍比特人》三部曲并不具備一一對應(yīng)的小說文本,而《指環(huán)王》的每一部電影都有著相應(yīng)的小說文本,這也說明,《霍比特人》的史詩改編難度更大。雖然彼得·杰克遜將《指環(huán)王》當(dāng)中的很多美術(shù)設(shè)計與劇情設(shè)置都無縫移植到了《霍比特人》當(dāng)中,但其中仍需要進(jìn)行差異化的電影語言改寫,以更加明顯地區(qū)別兩個系列電影本質(zhì)上的藝術(shù)風(fēng)格。

      首先,影片以二元對立的差異化影像風(fēng)格,構(gòu)建了霍比特人比爾博·巴金斯生活的宛如世外桃源的夏爾村落,以及被惡龍占據(jù)的孤山的黑暗恐怖,而矮人遠(yuǎn)征軍一行人走向孤山的道路,也從明亮的色彩逐漸過渡到灰暗的色調(diào),從綠樹成蔭逐漸過渡到只有石頭、沒有樹木的孤山。兩種畫面風(fēng)格截然不同的空間共同構(gòu)成了霍比特人比爾博·巴金斯生活的現(xiàn)實世界與看似遙不可及的理想世界。同時,對于每一段故事情節(jié)發(fā)生的場景塑造也成為影片恢宏蓬勃的史詩風(fēng)格構(gòu)建的關(guān)鍵,盡可能地表現(xiàn)細(xì)節(jié),從細(xì)微之處勾勒豐富多彩的差異化的空間環(huán)境,從而讓觀眾感受到比爾博·巴金斯這次旅程依然帶有《指環(huán)王》護(hù)送魔戒遠(yuǎn)征末日山的氣勢。

      其次,《霍比特人》為了凸顯電影的史詩風(fēng)格,盡可能地采用了遠(yuǎn)景的方式呈現(xiàn)人物,將遠(yuǎn)征孤山的一群矮人置于畫面的一角或者黃金分割線上,凸顯他們此行意義重大的同時,也在以遠(yuǎn)景拍攝形成更加宏闊的敘事視角,將周圍的環(huán)境都收納到鏡頭畫面之中,讓觀眾感受到一行人身處環(huán)境的危險性和不確定性,以一種環(huán)境包圍人物的方式形成一種視覺與心理上的雙重壓迫感,以制造宏大的畫面表現(xiàn)力。尤其是在很多畫面的鏡頭呈現(xiàn)上,都采用了俯拍的方式,以一種全知的上帝視角,將場景與人物收入鏡頭畫面之中,顯示出眾人奔赴孤山遠(yuǎn)征路途的兇險以及他們生命的脆弱和未來的渺茫。

      最后,導(dǎo)演彼得·杰克遜將《指環(huán)王》當(dāng)中的人類、精靈、矮人和霍比特人不同種族的文化圖騰沿用到了《霍比特人》當(dāng)中,以一個完整、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牟煌N族的文化體系共同構(gòu)建起龐大的敘事結(jié)構(gòu)和史詩影像。比爾博·巴金斯的霍比特人服裝、灰袍甘道夫的巫師服裝以及納蘭達(dá)爾的精靈族服裝,一方面在繼承了《指環(huán)王》系列電影中構(gòu)建的文化圖騰的基礎(chǔ)上,在《霍比特人》當(dāng)中以一種更具有戲劇化的方式進(jìn)行了夸張?zhí)幚?,?qiáng)調(diào)了每個種族的不同外形特征的同時,也強(qiáng)化了觀眾記憶之中的屬于每個種族的文化記憶。影片當(dāng)中,各具特色的不同種族的文化圖騰的描繪,也是整個電影龐大影像體系中十分重要的一環(huán),在細(xì)節(jié)處經(jīng)營龐大的藝術(shù)表現(xiàn)力。

      三、多元化的人物形象

      相對于托爾金的原著小說,電影《霍比特人》增加了人物形象的同時,也盡可能地兼顧前作的整體風(fēng)格,將每個人物的性格與外形特征細(xì)化。無論是智慧和勇氣過人的霍比特人比爾博·巴金斯,還是經(jīng)歷一系列內(nèi)心與性格變化的矮人國王索林·橡木盾,抑或是正義善良的巫師甘道夫,眾多人物都有著自己獨特而鮮明的個性特征,改編的過程中兼顧每個人不同個性的同時,深入挖掘并探討了人性中的復(fù)雜性,使龐大的人物結(jié)構(gòu)體系一方面呈現(xiàn)出多元化的特征,另一方面也表現(xiàn)了他們的不完美一面,使這些人物各自的行為更能引起觀眾的理解和共鳴。

      作為《霍比特人》電影改編的中心人物,霍比特人比爾博·巴金斯更像是一個矛盾的結(jié)合體,眾多相反性格特征都在他的身上能夠?qū)ひ挼桔櫽?。從影片一開始,巴金斯安逸地生活在袋底洞,細(xì)心地經(jīng)營著自己瑣碎而平凡的生活,面對巫師甘道夫的挑逗和勸說充滿了反感,一心只想安安靜靜過日子的霍比特人巴金斯完全是一個平凡人的形象。但是,半推半就踏上遠(yuǎn)征孤山之路的巴金斯,又顯示出內(nèi)心對于這段意外之旅的渴望和興奮。從一開始的錙銖必較,到最后的不拘小節(jié),人性復(fù)雜的一面完全呈現(xiàn)在比爾博·巴金斯的身上,他更像是現(xiàn)實生活中渴望改變又害怕改變的平凡人,讓無數(shù)觀眾都能在他的身上找到自己的影子,從而引起強(qiáng)烈的情感共鳴。影片結(jié)尾,比爾博·巴金斯帶著魔戒重返夏爾,回到了自己溫暖的家,經(jīng)歷過冒險的巴金斯難掩內(nèi)心的激動,關(guān)于冒險的記憶終究成為他最寶貴的財富,而最終魔戒映照著巴金斯人性中的貪婪,也讓這一人物形象刻畫得更加真實。

      在電影改編過程中,從原著簡單的描繪中提取每個人物獨特的個性,使人物形象盡可能地豐滿起來,拒絕將人物臉譜化和扁平化,這也是《霍比特人》改編的成功之處。史詩級的影像畫面與多元化的人物群像,甚至讓電影《霍比特人》三部曲比《指環(huán)王》三部曲有著更為復(fù)雜而宏大的藝術(shù)特征。因此,《霍比特人》的電影改編一直在進(jìn)行“加法”,而將改編不脫離前作的指導(dǎo)思想,讓這種改編所做的“加法”顯示出統(tǒng)一性,最終達(dá)到了平衡。

      因此,在對《霍比特人》的電影改編技巧的分析中,我們看到了對于電影《指環(huán)王》改編技巧的繼承和超越,從童心稚趣的兒童視角出發(fā),影片兼顧了史詩化的電影語言與多元化的人物形象塑造,以一種有機(jī)的、和諧的創(chuàng)作標(biāo)準(zhǔn),盡量讓劇情結(jié)構(gòu)與人物性格特征加以豐富。同時,影片《霍比特人》進(jìn)行改編的同時,并沒有忽略對于現(xiàn)實世界的參照,不僅探討了人性的復(fù)雜,還表現(xiàn)了人性深處對于冒險的蠢蠢欲動的渴望,讓觀眾在觀看影片的同時,能夠最大限度地產(chǎn)生情感上的共鳴??梢哉f,《霍比特人》三部曲不僅延續(xù)了《指環(huán)王》三部曲創(chuàng)造的藝術(shù)奇跡,同時也重新確立了奇幻電影在當(dāng)代電影市場中的重要地位,讓觀眾對于奇幻電影產(chǎn)生了更強(qiáng)烈的審美期待。

      [項目] 本文系河南省科技廳軟科學(xué)研究項目“支撐中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)的新建本科院校應(yīng)用型外語人才培養(yǎng)研究”(項目編號:142400410462)的階段性成果。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1] 張憲偉.《霍比特人3:五軍之戰(zhàn)》的敘事結(jié)構(gòu)與電影美學(xué)[J].電影文學(xué),2015(06).

      [2] 王寧,毛麗丹,馬曉莉.析《指環(huán)王》三部曲的主題[J].電影文學(xué),2010(10).

      [3] 李為祎.幻構(gòu)人類心靈之鏡——《魔戒》的文化解讀[J].當(dāng)代外國文學(xué),2004(03).

      [4] 王丁.對托爾金的《指環(huán)王》與經(jīng)典化問題的研究[D].長春:東北師范大學(xué),2005.

      [5] 小說《霍比特人》[EB/OL].百度百科,http://baike.baidu.com/subview/617942/5141349.htm.

      [作者簡介] 張柏柯(1976—),女,河南洛陽人,碩士,洛陽理工學(xué)院講師。主要研究方向:英美文學(xué)。

      猜你喜歡
      電影改編
      好萊塢動畫電影改編中國文化資源研究
      多維視野觀照中的矛盾與張力闡釋
      蒲松齡研究(2016年4期)2017-01-16 14:09:34
      從英美哥特文學(xué)電影改編看文學(xué)的影像化
      以《歸來》為例探討文學(xué)電影改編藝術(shù)
      《侏羅紀(jì)公園》系列電影改編模式研究
      論影片《鐵皮鼓》對原作思想藝術(shù)價值的保留
      網(wǎng)絡(luò)小說的電影改編研究
      戲劇之家(2016年11期)2016-06-22 12:13:00
      網(wǎng)絡(luò)小說《鬼吹燈》系列的電影改編研究
      戲劇之家(2016年9期)2016-06-04 18:35:48
      審美文化視域下莎士比亞悲劇的電影改編
      鬼狐的淡隱與現(xiàn)世的凸顯
      蒲松齡研究(2015年4期)2016-01-11 10:17:44
      汉阴县| 临颍县| 天峻县| 噶尔县| 历史| 房产| 邢台县| 南康市| 遂川县| 钟山县| 施秉县| 尼勒克县| 武川县| 龙岩市| 凤山县| 界首市| 封丘县| 江门市| 迁安市| 尚志市| 常州市| 兴业县| 陕西省| 榕江县| 紫阳县| 杂多县| 陆河县| 睢宁县| 沅陵县| 唐河县| 双鸭山市| 阳原县| 伊吾县| 淮南市| 新绛县| 宝鸡市| 巴林右旗| 浑源县| 大渡口区| 固镇县| 元谋县|