《超凡之聲:高音男聲歌唱的歷史》
(The Supernatural Voice: A History of High Male Singing)
作者:西蒙·拉文斯(Simon Ravens)
英國(guó)Boydell & Brewer出版社
長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),音樂(lè)理論與實(shí)踐中對(duì)高男高音(falsetto)的使用都存在誤解。在這本立意獨(dú)到的書(shū)里,作者拉文斯使用了大量的新材料,講述了“falsetto”一詞在西方文明的溯源與演變,例如早期的閹伶歌手、晚期中世紀(jì)和文藝復(fù)興的男性女高音(male soprano)、巴洛克和古典時(shí)期的雙音區(qū)男高音(dual-register tenor),以及我們普遍稱呼的“假聲男高音”與這些定義之間的區(qū)別等等。更深一步說(shuō),這些歌手為何能攀升到驚人的高音域,背后并不全是科學(xué)無(wú)法解釋的謎題。其中自然有生理規(guī)律與音樂(lè)技術(shù)的變遷,但作者頗為強(qiáng)調(diào)音樂(lè)之外的社會(huì)因素。此外,書(shū)中還闡述了一個(gè)引人注目的話題:男童合唱。例如,巴赫當(dāng)年譜子中所寫的“alto”聲部到底應(yīng)由高男高音還是男童擔(dān)當(dāng),他認(rèn)為懸而未決。
作者曾是名列澳大利亞最出色的早期音樂(lè)合唱團(tuán)圖多爾(Tudor Consort)的創(chuàng)建者,而現(xiàn)執(zhí)掌合唱團(tuán)體Musica Contexta。1943年,自蒂皮特慧眼識(shí)才杰出高男高音戴勒之后,拉文就開(kāi)始廣泛搜集高男高音的資料了。
《真實(shí)的托斯卡尼尼:音樂(lè)家們“揭露”大師》
(The Real Toscanini: Musicians Reveal the Maestro)
作者:西威塔(Cesare Civetta)
美國(guó)Amadeus出版社
指揮家托斯卡尼尼是令無(wú)數(shù)人敬仰的一代巨匠。威爾第、德彪西曾親口贊譽(yù)過(guò)他,他在舞臺(tái)上成績(jī)斐然的六十九年被大部分同行認(rèn)為是一座不可超越的豐碑——不管是歌劇還是交響,他都定下了一代演釋標(biāo)準(zhǔn)。不過(guò)托氏的火爆脾氣也是夠出名的。聽(tīng)說(shuō)排練時(shí),但凡樂(lè)手的表現(xiàn)不如意,他便會(huì)顯出“暴君”的一面——這是真的嗎?在這本《真實(shí)的托斯卡尼尼》里,作者提供了不少可信的訪談?dòng)涗?,多?lái)自與托斯卡尼尼共事過(guò)的音樂(lè)家們,不僅涉及大師的指揮技巧,更對(duì)其行事風(fēng)格與演釋哲學(xué)直言不諱。原來(lái)那些傳言并非全然偽造:“這是一個(gè)受到內(nèi)心憤怒和壓抑折磨很深的男人,當(dāng)音樂(lè)理想在他的耳朵中無(wú)法實(shí)現(xiàn)時(shí),一陣失落后便會(huì)觸發(fā)負(fù)面情緒的扳機(jī)……然而其個(gè)性在另一方面將他歷練成一個(gè)真誠(chéng)謙遜的藝術(shù)家?!?/p>
大家還知道,托氏因反法西斯的剛強(qiáng)態(tài)度而聞名,書(shū)中就收錄了他1936年在以色列愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)聲援猶太難民音樂(lè)家的一段演說(shuō)(斯坦貝格是該團(tuán)最早的常任指揮,而托氏常被請(qǐng)來(lái)?yè)?dān)任客座)。
《維吉爾·托姆森的音樂(lè)評(píng)論文集:1940-1954年》
(Virgil Thomson: Music Chronicles,1940-1954)
作者:維吉爾·托姆森(Virgil Thomson)
編者:佩吉(Tim Page)
Library of America出版社
文學(xué)愛(ài)好者一定對(duì)這系列圖書(shū)的封面不陌生。創(chuàng)建于1979年的“美利堅(jiān)圖書(shū)館”系列是一套裝幀編排極其精美的文學(xué)讀物(中文版由遼寧教育出版社引進(jìn)),且不斷有新本問(wèn)世。以往出版的基本都是美國(guó)的小說(shuō)、散文、詩(shī)歌和劇作,偏偏這本以音樂(lè)評(píng)論為題。作者托姆森名氣不大,卻是大音樂(lè)教育家布朗熱女士的學(xué)生,從巴黎到美國(guó)后,還因簡(jiǎn)約的戲劇配樂(lè)被譽(yù)為“美國(guó)薩蒂”呢!他的評(píng)論一度被人瞧不起——譬如他認(rèn)為海菲茨光有技術(shù)而無(wú)音樂(lè)內(nèi)涵,西貝柳斯的《第二交響曲》很是粗野鄉(xiāng)氣,大作曲家布里頓亦難逃他的鐵齒銅牙。但我們心知肚明:托姆森以一個(gè)美籍法國(guó)人的角度視角俯瞰著他國(guó),難免有高傲之嫌。話說(shuō)回來(lái),他畢竟能準(zhǔn)確捕捉到布里頓的本質(zhì):“沒(méi)有第二個(gè)英國(guó)人能這般完美地為英語(yǔ)配樂(lè)”。他還激賞當(dāng)時(shí)還不被人看好的勛伯格,眼光已是相當(dāng)不錯(cuò)。
若想要了解二十世紀(jì)三十到四十年代的音樂(lè)人如何看待同儕,《BBC音樂(lè)雜志》表示“沒(méi)有第二本同期音樂(lè)評(píng)論文集能如此一針見(jiàn)血”。