李楊 遼寧醫(yī)學(xué)院
?
利用翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)對英語教學(xué)中“中國文化失語”現(xiàn)象
李楊 遼寧醫(yī)學(xué)院
摘 要:中國大學(xué)生在用英語傳遞中國傳統(tǒng)文化信息時,表現(xiàn)總是差強(qiáng)人意。翻轉(zhuǎn)課堂轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,給學(xué)生充足的課堂時間,在“做中學(xué)”,提高其課堂參與度和自主性,有利于提高學(xué)生的語言綜合運用能力和改善教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:中國文化失語 翻轉(zhuǎn)課堂 英語教學(xué)
語言是文化的重要組成部分,也是文化的傳播媒介。在英語教學(xué)中,教師都很注重加強(qiáng)英語國家文化的介紹和傳播。學(xué)生對于英語國家文化都有一定的了解和把握。但是,卻很難用英語表達(dá)我國傳統(tǒng)文化的基本知識。這一現(xiàn)象被從叢教授定義為“中國文化失語癥”。從叢教授撰文指出“我國多層次英語教學(xué)在增大文化含量上卻有著一種共通的片面性,即僅僅加強(qiáng)了對英語世界的物質(zhì)文化、制第度習(xí)俗文化和各層面精神文化內(nèi)容的介紹,而對于作為交際主體一方的文化背景——中國文化之英語表達(dá),基本上仍處于忽視狀態(tài)”。 吳利琴教授認(rèn)為有必要在英語教學(xué)中加強(qiáng)對中國文化的教育,在《母語文化“失語”現(xiàn)象反思》一文中指出:“英語教育淹沒了母語及母語文化的教育,當(dāng)今的西方文化對中國文化也存在需求”。然而,在傳統(tǒng)的英語課堂中,學(xué)生或被中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容吸引,而忽視了語言的學(xué)習(xí);或因為語言的障礙,而無法深入理解學(xué)習(xí)的內(nèi)容,學(xué)習(xí)效果不佳。
翻轉(zhuǎn)課堂是一種利用現(xiàn)代化多媒體視頻技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與傳統(tǒng)課堂相結(jié)合的混合學(xué)習(xí)模式。在這種模式下,教師將要講授的知識點通過教學(xué)內(nèi)容傳播媒介傳授給學(xué)生。學(xué)生主要利用課前時間,自主學(xué)習(xí)相關(guān)內(nèi)容。在課堂上,教師不再進(jìn)行系統(tǒng)的知識點的講授,而是和學(xué)生一起就相關(guān)知識點進(jìn)行深入探討和演練。這種教學(xué)模式與傳統(tǒng)的課上知識傳授,課后練習(xí)鞏固的方式正好相反,所以被稱為翻轉(zhuǎn)課堂。Jeremy Strayer從教學(xué)理論層面將翻轉(zhuǎn)課堂定義為“一種完全創(chuàng)新的課堂結(jié)構(gòu),它利用技術(shù)將講授移至課外,而通過教學(xué)活動將作業(yè)和概念應(yīng)用移入課堂”。
翻轉(zhuǎn)課堂的優(yōu)勢在于充分利用了現(xiàn)代教育技術(shù),在不增加課時的前提下,充分釋放了課堂教學(xué)時間,既不影響教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成,又使師生之間能夠進(jìn)行充分的互動和個性化溝通。與此同時,學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性增強(qiáng)。學(xué)生可以對自己的學(xué)習(xí)負(fù)責(zé),可以按照自己的意愿和水平,選擇學(xué)習(xí)時間和地點,選擇跳過或反復(fù)學(xué)習(xí)某一部分內(nèi)容。
因此,引入翻轉(zhuǎn)課堂進(jìn)行中國文化的教學(xué),可以使學(xué)生成為學(xué)習(xí)的主體,在提高學(xué)生的主動性和參與度的同時,改善教學(xué)效果。
1.課前教學(xué)內(nèi)容視頻的選擇和制作
教學(xué)視頻的選擇和制作對于翻轉(zhuǎn)課堂的成功與否起著至關(guān)重要的作用。視頻的制作或選擇要保證一下幾點:
(1)簡潔精煉。根據(jù)學(xué)生注意力的時間幅度,視頻的時間長度應(yīng)控制在10-15分鐘。每個視頻只講解一個知識點。(2)增加適當(dāng)?shù)淖⑨?。用英文進(jìn)行中國文化主題的教學(xué),經(jīng)常會用到很多專業(yè)性較強(qiáng)的詞匯。為了幫助學(xué)生理解,降低聽力材料的難度,應(yīng)在視頻中增加生詞和表達(dá)方法的注釋。
2. 課堂教學(xué)活動的組織
學(xué)生在課前通過視頻對知識點進(jìn)行學(xué)習(xí)之后,翻轉(zhuǎn)課堂關(guān)注如何充分利用課堂時間實現(xiàn)更高層次的教學(xué)目標(biāo)。
(1)提高學(xué)生的參與度。英語是一門實踐技能,只有通過運用,在“做中學(xué)”,才能更好地對其加以掌握。中國文化主題的教學(xué)內(nèi)容正適合探究式、參與式的教學(xué)模式。因此,在發(fā)布教學(xué)視頻的同時,也可以布置相關(guān)活動任務(wù)。以個人或?qū)W習(xí)小組為單位,讓學(xué)生收集相關(guān)知識,在課上分享和討論。學(xué)生因為親身參與,對學(xué)習(xí)內(nèi)容印象會更加深刻。
(2)根據(jù)學(xué)生個體特征,組織分層次教學(xué)。學(xué)生在課前學(xué)習(xí)視頻時,可以根據(jù)自己對相關(guān)文化知識的了解和掌握,對視頻有選擇的學(xué)習(xí)或更深入的學(xué)習(xí)。課堂上,教師則可以根據(jù)學(xué)生不同的學(xué)習(xí)需求,進(jìn)行指導(dǎo)?;诓煌枨蟮姆謱哟谓虒W(xué)目標(biāo)使得課堂中的教和學(xué)都能做到有的放矢,大大提高教學(xué)效率。
(3)個人學(xué)習(xí)與合作學(xué)習(xí)相結(jié)合。中國文化課程內(nèi)容豐富,形式多元,適合學(xué)生根據(jù)不同的興趣和學(xué)習(xí)水平組成小組進(jìn)行學(xué)習(xí)。學(xué)生可以在個人課前視頻學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,在學(xué)習(xí)小組內(nèi)進(jìn)行討論和交流,或在小組間進(jìn)行辯論。此過程既可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能,也可以營造寬松的學(xué)習(xí)氛圍。
3. 學(xué)習(xí)效果評價
在英語課堂中教授中國文化主題的內(nèi)容,其教學(xué)目標(biāo)不是單純的記憶和理解,而應(yīng)側(cè)重運用和表達(dá),要使學(xué)生敢于,并且有意愿,有能力運用英語去傳達(dá)中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容。因此以試卷為主要形式的終結(jié)性評價并不適用于此項教學(xué)活動。測試的導(dǎo)向應(yīng)該是促進(jìn)語言運用能力和提升自我效能感。因此,比較適合采用考量多方面學(xué)習(xí)因素的形成性評價。教師在教學(xué)中應(yīng)提供多樣化的成果展示方式,讓學(xué)生選擇自己喜歡和擅長的方式來展示自己的學(xué)習(xí)成果。此外,在學(xué)習(xí)中對困難的解決程度以及同伴間的互相幫助,都可以作為評價元素,對學(xué)習(xí)效果進(jìn)行綜合考量。
翻轉(zhuǎn)課堂是一種可以有效地激發(fā)學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)學(xué)生主動汲取中國傳統(tǒng)文化知識,學(xué)會傳統(tǒng)文化的相關(guān)英語表達(dá)方式的教學(xué)模式,提高學(xué)生的語言綜合運用能力和跨文化交際能力有著明顯的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷[N].北京:光明日報,2000(10):C01.
[2] 吳利琴.母語文化“失語”現(xiàn)象反思[N].北京:光明日報,2006(10):006.
[3] Jeremy Sreayer. The Effects of the Classroom Flip on the Learning Environment [DB/OL]. http:// etd. ohiolink.edu/view.cgi/Strayer%20Jeremy. pdf?osu1189523914, 2012-9-18.
作者簡介:李楊(1982-),女,遼寧醫(yī)學(xué)院外語教研部,講師,碩士。