【摘要】外語教學(xué)的方法論是外語教學(xué)中是不可分割的一部分,它無論在理論上,還是在實踐中,都經(jīng)歷了顯著的變化,從傳統(tǒng)的語法翻譯法、聽說法,演化到交際教學(xué)法,外語教師應(yīng)該學(xué)會在外語教學(xué)中貫穿這一重要方法的使用,特別對于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)。
【關(guān)鍵詞】語法翻譯法 聽說法 交際教學(xué)法
外語教學(xué)的方法論在外語教學(xué)中是不可分割的一部分,外語教學(xué)的方法論經(jīng)歷了巨大的變化,不僅在理論上,還是在實踐中,從傳統(tǒng)的語法翻譯法、聽說法,演化到了后來的交際教學(xué)法。同時,在語言學(xué)學(xué)術(shù)界廣泛地認(rèn)同,外語教學(xué)終極目標(biāo)是語言交流。為達到此目的,交際教學(xué)法能夠使語言教學(xué)獲得更大成功??v觀語言教學(xué)的發(fā)展,一般來說,它是與語言學(xué)平行發(fā)展的,并且在很大程度上受到語言學(xué)的影響。人們對語言的看法就往往決定了語言教學(xué)的方法。起初,大家對語言的看法是描述和對比,于是就產(chǎn)生了語法翻譯法,但是這個教學(xué)法忽略了口語教學(xué)。
語法翻譯法(the Grammar-Translation method),是外語教學(xué)中歷史最長與使用最廣泛的方法之一,傳統(tǒng)的語法翻譯法在20世紀(jì)60年代之前非常流行,占據(jù)了外語教學(xué)的統(tǒng)治地位。老師的教學(xué)重點是解釋并分析句子結(jié)構(gòu),讓學(xué)生朗讀詞匯、課文,完成拼寫練習(xí)、用詞造句、以及翻譯練習(xí)等。其教學(xué)行為主要是教師向?qū)W生灌輸知識的單向行為,即教師系統(tǒng)傳授知識點、學(xué)生全盤接受外語語言知識。該法著重強調(diào)對詞匯和語法規(guī)則的記憶,認(rèn)為背誦語法規(guī)則是學(xué)習(xí)外語的捷徑。結(jié)果,此法往往讓學(xué)生的語言聽說能力低下,只重視書面用語,而忽視口語教學(xué),學(xué)生口語能力得不到提高。因此當(dāng)語言學(xué)轉(zhuǎn)向結(jié)構(gòu)主義后,在英國出現(xiàn)了情景教學(xué)法,在美國興起了聽說法,然而這些教學(xué)法雖然把口語部分添加進來,但是并不適合在實際中的應(yīng)用。
聽說法(audio-lingual method),又稱“口語法”,這是一種強調(diào)通過反復(fù)句型結(jié)構(gòu)操練、培養(yǎng)口語聽說能力的教學(xué)法。聽說法,于20世紀(jì)40年代在美國產(chǎn)生。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,美國軍隊為在短期內(nèi)培養(yǎng)出大批掌握外語口語能力的軍人,采取一系列的措施和手段強化訓(xùn)練士兵的聽說能力,聽說法便應(yīng)運而生。戰(zhàn)后,該法被推廣應(yīng)用到學(xué)校外語教學(xué)中,并在20世紀(jì)五六十年代風(fēng)行美國和西方各國。在60年代進入中國,聽說領(lǐng)先,注重口語。聽說領(lǐng)先,是指聽說是一切語言活動的基礎(chǔ)??谡Z是第一位的,讀寫是在聽說的基礎(chǔ)上派生出來的;初級階段先練口語,以培養(yǎng)口語能力為主,讀寫為輔. 反復(fù)操練,用模仿、重復(fù)、記憶等方法去反復(fù)實踐,形成自動化習(xí)慣。句型是語言教學(xué)的基礎(chǔ),以句型為中心,也是外語教學(xué)的中心之一。通過句型學(xué)習(xí),能熟練地運用每一個句型,進而掌握目的語。一味強調(diào)聽說,忽視讀寫句型操練,脫離語境,不利于創(chuàng)造性語言交際能力的培養(yǎng)。
交際教學(xué)法(Communicating Teaching Approaches),它是以語言功能項目為綱,培養(yǎng)在特定的社會語境中運用語言進行社會交際的一種教學(xué)法體系。交際法是根據(jù)語言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是對現(xiàn)在外語教學(xué)影響較大的教學(xué)法流派。它起源于歐洲,社會背景是由于歐共體的成立,因此大家就有了學(xué)習(xí)語言的需求。當(dāng)語言學(xué)開始對語言的使用感興趣的時候,為了解決語言在實際中的應(yīng)用,就產(chǎn)生了交際教學(xué)法。交際學(xué)派認(rèn)為:語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語進行交際的能力,語言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語言結(jié)構(gòu),還要包括表達各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,采用真實、地道的語言材料,主張句型加情景來學(xué)習(xí)語言,鼓勵學(xué)生多接觸和使用外語。例如,在課堂上引入學(xué)生分小組而進行的活動報告,讓每個小組的學(xué)生自由發(fā)揮,讓他們成為演講者,給大家做報告;也可以讓學(xué)生角色表演編排成戲劇等多種形式,在多種語言環(huán)境下,學(xué)生的外語能力自然會得到顯著提高。特別對于醫(yī)學(xué)英語的學(xué)生,醫(yī)生與病人情景對話練習(xí),醫(yī)生針對具體病例的交流等都可以讓學(xué)生角色扮演,產(chǎn)生比較真實的感受,增加對自己未來職業(yè)的認(rèn)同感。
交際教學(xué)法,現(xiàn)在已經(jīng)成為外語學(xué)習(xí)的主流,我們應(yīng)該在英語教學(xué)中,特別是醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中廣泛地推廣及應(yīng)用交際教學(xué)法,讓學(xué)生真正地掌握好一門外語,而不是簡單地學(xué)習(xí)語法、記憶單詞、掌握句型。教師應(yīng)該更注重于對學(xué)生綜合運用語言能力的培養(yǎng)與開發(fā),使學(xué)生更加靈活自如地掌握英語這門工具語言。
參考文獻:
[1]胡壯麟.語言學(xué)教程修訂本[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2001.7.
[2]馬雯虹.交際教學(xué)法及其在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].沈陽:沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007.3.
作者簡介:容軼愚(1974-),男,漢族,重慶人,碩士研究生,重慶醫(yī)科大學(xué)Chongqing Medical University講師,研究方向:英語教學(xué),翻譯學(xué)。endprint