朱秀芝, 李韻鈴
(東北林業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院, 黑龍江 哈爾濱 150040)
?
英語口語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究
朱秀芝,李韻鈴
(東北林業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院, 黑龍江哈爾濱150040)
摘要:隨著全球化的迅速發(fā)展,我國英語教學(xué)中對英語口語的培養(yǎng)越來越重視,但在英語口語培養(yǎng)的過程中依舊存在很多問題,主要是因為對于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)方面重視不夠。本文首先對英語口語中存在的問題進(jìn)行簡要的概括和分析,然后闡述了跨文化交際能力的培養(yǎng)在口語教學(xué)中的重要性及影響因素,最后針對如何提高學(xué)生的跨文化交際能力提出一些可行的建議。
關(guān)鍵詞:英語口語; 教學(xué); 跨文化交際能力; 培養(yǎng)
1英語口語教學(xué)現(xiàn)狀
我國長時間以來一直推行應(yīng)試教育,英語作為一門應(yīng)試科目很少被當(dāng)成一門語言來學(xué)習(xí),老師們長期注重于學(xué)生閱讀和寫作方面的訓(xùn)練,不重視語音和語調(diào)的訓(xùn)練,忽視了對學(xué)生英語口語的練習(xí)。而學(xué)生在這種應(yīng)試教育的大環(huán)境下,要應(yīng)付各種考試,如大學(xué)期間的英語四、六級考試,學(xué)生們每天要背大量的單詞,做大量的閱讀、聽力,為的就是通過考試而拿到證書,因此在這個過程中,師生就忽略了對口語能力的培養(yǎng), 以至于很多大學(xué)生即使語法和詞匯樣樣精通,甚至提筆成章,也無法順暢地進(jìn)行口語表達(dá),甚至可以說我國的英語教學(xué)一直處于“啞巴英語”的狀態(tài),理論再扎實也彌補(bǔ)不了口語的缺陷。
多年來,國內(nèi)外學(xué)者們致力于研究各種英語教學(xué)法,希望可以讓學(xué)生在英語學(xué)習(xí)道路上少走彎路,到現(xiàn)在為止國內(nèi)外的英語教學(xué)法有十多種,但大多數(shù)教師還是采用“翻譯法”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,還是把教學(xué)中心放在應(yīng)試上,讓學(xué)生以為只要分?jǐn)?shù)高就是學(xué)好了英語。后來又出現(xiàn)了“直接法”和“聽說法”等教學(xué)方法,這些教學(xué)模式下培養(yǎng)出來的學(xué)生雖然在英語口語的流利性方面有所提高,但在與他人進(jìn)行語言交流的過程中常會出現(xiàn)多種錯誤,從而在交際過程中造成不必要的誤會。以上種種問題都是緣于跨文化交際能力的培養(yǎng)在外語教學(xué)中一直未受到足夠的重視,還有我國國內(nèi)尚沒有條件讓英語學(xué)習(xí)者擁有自然的英語語言環(huán)境使學(xué)生接觸地道口語訓(xùn)練的機(jī)會,所以我國的英語口語教學(xué)一直難以突破。
2跨文化交際在英語口語教學(xué)中的重要性
“跨文化交際”的英文名稱為“intercultural communication”或者是“cross-cultural communication”。是指母語使用者與非母語使用者之間的交際, 也可以理解為任何不同語言和文化背景的人們之間的交流。由于不同的民族所處在的生活環(huán)境、社會及宗教等條件不同, 因而在各自的語言環(huán)境中會產(chǎn)生各自不同的語言習(xí)慣和社會文化等等諸多情況。正因如此, 在日常交流中, 人們總喜歡用自己的說話方式來詮釋對方所說的話, 這就可能對對方所說的話做出不準(zhǔn)確的推斷, 從而產(chǎn)生誤解和沖突。
隨著社會不斷地發(fā)展,科技和經(jīng)濟(jì)不斷的進(jìn)步,我國與西方國家的交往漸漸頻繁起來,不僅僅是經(jīng)濟(jì)上的交往,文化的交流也日漸增多。語言是文化的載體,語言和文化的關(guān)系非常密切,語言中承載著文化,文化的進(jìn)步和發(fā)展也同樣得益于語言,這兩者緊密相連,缺一不可。目前,我國的大學(xué)在英語教學(xué)方面應(yīng)注重對于學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)。
近年來,國內(nèi)的專家學(xué)者們逐漸意識到并提出了將文化因素滲透到大學(xué)英語的口語教學(xué)中的必要性。其實Jonson在1982年就提出了 “對于交際內(nèi)容背后的文化知識的熟悉程度是決定學(xué)生是否能夠正確理解交際內(nèi)容的重要決定因素?!庇纱丝磥?,若對跨文化交際內(nèi)容背后的文化知識了解不夠充分,則有可能會影響口語交際。此外,Louise Damen 在1978年也提過“即使將文化內(nèi)容滲透到外語教學(xué)中是教學(xué)大綱的一部分,但文化內(nèi)容的滲透是一個潛移默化的過程,而這個過程伴隨著英語教學(xué)里的語言學(xué)習(xí)。然而,文化因素卻著實影響著學(xué)生對語言的感知力,這一點(diǎn)又恰恰是其是否能夠成功習(xí)得語言的決定性因素?!?/p>
跨文化交際是指來自不同文化背景的人們進(jìn)行的交流。英語教學(xué)大綱中指出:“學(xué)習(xí)一門外語不僅是掌握這門語言的過程,也是接觸和認(rèn)識這門語言背后所擁有的文化的過程。因此要有意識地結(jié)合語言教學(xué)向?qū)W生傳授所學(xué)語言國家社會文化等知識,同時增強(qiáng)學(xué)生對兩種文化間存在的差異的敏感性,使他們逐漸具備跨文化比較能力,以便提高文化素質(zhì)并得體地進(jìn)行語言交際。”由此可以看出跨文化交際在英語口語教學(xué)中的重要性。
3影響跨文化交際的因素
3.1不了解中西方文化的差異
由于對西方的文化背景及西方國家人們的生活習(xí)慣缺乏了解和理解,學(xué)生在口語交際中還是習(xí)慣用中國人的思維方式和交談習(xí)慣,致使他們頻頻出現(xiàn)跨文化交際失誤,造成不必要的尷尬局面。例如一位外國人到一個中國人家里做客時夸贊“Your house is really big.”按照中國人的思維方式和處事態(tài)度,此時應(yīng)該表示謙虛,回答說“It's not big”,但這會使外國人不知所措,明明是個大房子卻非說不大,弄得對方不知道如何應(yīng)答從而造成尷尬。中國人常常自謙來表示客氣,而西方人不是這樣,事情該是怎樣就是怎樣,當(dāng)別人夸贊就坦然接受,說聲謝謝,因此中國學(xué)生需要增加對英語文化知識的積累。
3.2缺乏真正的英語語言環(huán)境
在國內(nèi),英語并不是很常用,學(xué)生對英語的使用大多在課堂上,缺少真正的英語語言環(huán)境,而在課堂上,學(xué)生也很少有說英語的機(jī)會,大多數(shù)時間都耗在單詞、語法、閱讀上,長期的缺乏英語交際和文化的交流,使得大多數(shù)學(xué)生的跨文化敏感度不強(qiáng),即使有少數(shù)有機(jī)會出國深造的學(xué)生,也是常常英語表達(dá)加上中式思維的交際模式,這需要長期的訓(xùn)練來改善。
3.3英語教學(xué)方面的問題
英語教學(xué)方面主要存在的問題是教材的編寫和教師的思想不能與時俱進(jìn)。我國大多數(shù)學(xué)校多年以來都延用同一種教材,而這些教材缺乏時效性,有很多內(nèi)容在現(xiàn)實生活中是用不到的。我國傳統(tǒng)的英語教材更多地注重于學(xué)生的閱讀理解能力以及語法結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確性,忽略了學(xué)生的跨文化意識和口語的練習(xí),以至于學(xué)生對于語法知識的運(yùn)用勝于語言的實際運(yùn)用能力,再加上多年來外語的測試主要以筆試為主,口語考試大多不完善,操作性不強(qiáng)。雖然有一些考試有完備的口語考試體系,但備考輔導(dǎo)和考試費(fèi)用普遍價格很高,而且具有時效性,所以達(dá)不到普及。這些都說明了英語教學(xué)中長期以來還沒有能夠?qū)⑽幕R應(yīng)用到教學(xué)之中,英語的口語教學(xué)中還沒有成功做到跨文化交際能力的培養(yǎng),我國在外語教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)方面還有很長的路要走。
4提高口語教學(xué)中跨文化交際能力的策略
4.1增加文化背景知識的積累
想要成功進(jìn)行跨文化交際,交際雙方應(yīng)對對方的文化、經(jīng)濟(jì)、政治乃至生活習(xí)慣和宗教信仰都有一定的了解,教師應(yīng)該結(jié)合教材以及教學(xué)大綱的要求適當(dāng)給學(xué)生介紹這方面的知識,通過介紹一些課外知識讓同學(xué)們在學(xué)到知識的同時,增加對所學(xué)知識的興趣,使得學(xué)生從枯燥的課本學(xué)習(xí)中得到調(diào)劑,這樣就能更好地讓學(xué)生投入到英語學(xué)習(xí)中去。
教師在課堂上除了要教授學(xué)生知識以外,還應(yīng)該為學(xué)生營造一個輕松的學(xué)習(xí)氣氛,讓學(xué)生能夠放松地說英語,從而達(dá)到練習(xí)口語的目的。在學(xué)生說的過程中,老師應(yīng)適當(dāng)?shù)亟o學(xué)生鼓勵或糾正,要避免詢問外國人一些中國人認(rèn)為自然、而外國人卻很忌諱的話題,例如關(guān)于年齡、婚姻、收入、價格等話題,幫助學(xué)生提高跨文化敏感度,培養(yǎng)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的跨文化意識及跨文化交際的能力。
4.2推行全英文教學(xué)模式,營造理想的語言環(huán)境
創(chuàng)造真正的英語語言環(huán)境對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)尤其是口語學(xué)習(xí)非常重要,在這樣良好的環(huán)境中,學(xué)生就會逐漸在言語上適應(yīng)這樣的環(huán)境。全英文教學(xué)不僅考驗教師的英語水平,對學(xué)生來說更是一種考驗,學(xué)生的英語水平參差不齊,學(xué)校和老師可以對學(xué)生采取分班制度,為不同層次的學(xué)生制定有針對性的學(xué)習(xí)計劃。與此同時還要給學(xué)生創(chuàng)造一個自然的語言環(huán)境,讓學(xué)生適應(yīng)這種模式從而更好地練習(xí)口語。
學(xué)??梢詳U(kuò)大外教資源,給學(xué)生創(chuàng)造更多和英語是母語國家的人多交流的機(jī)會,因為他們可以帶來更多的西方文化和我們了解不到的信息。外教可以根據(jù)自己的親身經(jīng)歷形象地描述本國的風(fēng)土人情、文化生活和社會狀況,使學(xué)生可以更直接得到跨文化交際的一手資料。
4.3充分利用網(wǎng)絡(luò)等多媒體資源
隨著科技的迅速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)媒體遍布世界各個角落,對于網(wǎng)絡(luò)的合理應(yīng)用對英語的教育活動將大有裨益。目前英語口語的教學(xué)絕對離不開多媒體,老師利用各種媒體設(shè)備在課堂上為同學(xué)們放映教學(xué)錄像及影視作品等早已司空見慣。老師可以讓學(xué)生對教學(xué)錄像或者是影視作品進(jìn)行模仿或角色扮演,這也是一種很好的口語練習(xí)的方法,但要注意在放映影視作品時盡量節(jié)選出有代表性的片段供學(xué)生觀看和模仿,避免學(xué)生沉浸在電影的情節(jié)之中而忽略了英語學(xué)習(xí)。另外,教師也應(yīng)在日常生活中多了解更多新聞和學(xué)科前沿著作,爭取做到在教學(xué)理念上與時俱進(jìn)。
5結(jié)語
語言和文化相互依存,缺一不可。對于語言學(xué)習(xí)者來說,語言是交際的方式,交際是目的,英語語言中口語的教學(xué)就是要努力達(dá)到這一目的,所以培養(yǎng)跨文化交際的能力是英語口語教學(xué)中的重要任務(wù)。要提高學(xué)生的跨文化交際能力,教師對學(xué)生文化的培養(yǎng)和英語口語的培養(yǎng)以及學(xué)生自身的努力都至關(guān)重要。教師要加強(qiáng)自身的跨文化意識,提高自身的跨文化敏感度,努力研究出更適合中國學(xué)生的英語教學(xué)模式,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力;學(xué)生自身也要加強(qiáng)跨文化意識,加強(qiáng)對所學(xué)知識的靈活運(yùn)用。希望越來越多的高校教師認(rèn)識到文化對于英語教學(xué)的重要性,并把它逐漸滲透進(jìn)英語口語課堂,從而培養(yǎng)出越來越多的跨文化交際能力突出的應(yīng)用型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]陳艷君. 本土英語教學(xué)法:流派、體系與特色[J]. 湖南師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2014(1): 57-62.
[2]胡文仲. 文化與交際[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.
[3]李貴英. 跨文化背景下英語口語教學(xué)策略探索[J]. 赤峰學(xué)院學(xué)報,2014(8): 202-204.
[4]單華. 英語口語教學(xué)中的跨文化交際[J]. 沈陽工業(yè)學(xué)院學(xué)報,2005(10): 85-88.
[5]譚凱. 論跨文化交際與高校口語教學(xué)[J]. 英語廣場,2014(1): 128-129.
責(zé)任編輯王紅巖
On cultivation of intercultural communicative competence in Oral English teaching
ZHUXiuzhi,LIYunling
(Foreign Language College, Northeast Forestry University, Harbin150040, China)
Abstract:With the rapid development of globalization, oral English teaching has gained increasing concern in English teaching, but there still remain a lot of problems in oral English teaching because not enough attention is paid to the training of students' intercultural communication competence. This paper starts with analyzing the problems in oral English teaching, then elaborates the importance of training intercultural communication competence in oral English teaching and the factors that affect intercultural communication competence, and in the end, offers some suggestions on how to improve students' intercultural communication competence.
Keywords:Oral English; teaching; intercultural communicative competence; cultivation
中圖分類號:G 710
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1671-7880(2016)01-0037-03
DOI:10.13750/j.cnki.issn.1671-7880.2016.01.012
作者簡介:朱秀芝(1965—),女,黑龍江哈爾濱人,教授,研究方向:語言學(xué);
收稿日期:2015-11-01
項目來源:黑龍江省教育廳2014年規(guī)劃課題(GBC1214015);東北林業(yè)大學(xué)教論課題(DGY2014-12)
李韻鈴(1990—),女,黑龍江雞西人,研究生在讀,研究方向:二語習(xí)得。