吳建偉
(華東理工大學(xué)外國語學(xué)院,上海200237)
政治隱喻的說服機(jī)制與知覺過程
吳建偉
(華東理工大學(xué)外國語學(xué)院,上海200237)
政治隱喻通過激活人們在非政治領(lǐng)域的知識與經(jīng)驗(yàn)而形成人們對政治的理解。把理解繼而轉(zhuǎn)變?yōu)槿藗兊膽B(tài)度,是政治隱喻的真正訴求,因此,政治隱喻始終是動機(jī)的滲透,而構(gòu)建和說服則是它的本質(zhì)。政治隱喻的說服機(jī)制主要在于它既是情感的又是理性的,并且還具有正名的重要意義。在隱喻式的推理中,政治隱喻啟動人們的知覺過程,主要利用知覺過程具有的選擇性、恒常性、整體性的特點(diǎn),通過“常見不疑”、“結(jié)構(gòu)復(fù)制”、“閉合完形”的功能實(shí)踐,在為理解政治除蔽的同時又遮蔽了一些視角,在使一些觀點(diǎn)合法化的同時迫使另一些觀點(diǎn)被視為不合法,從而實(shí)現(xiàn)政治隱喻的訴求。
政治隱喻說服知覺
Metaphor一詞來自希臘語中的meta和pherein,前者意為“同”(with)或“隨”(after),后者意為“承”(bear)或“攜”(carry)。因此,從詞源上理解,隱喻是意義的遷移。遷移意味著語言在使用上的改變,意味著一種偏離詞語慣常使用的選擇,而任何一種選擇都是動機(jī)的表達(dá),因此隱喻必然不是中立或中性的,它一定關(guān)乎人們的某種期望,這類期望體現(xiàn)著人的情感、判斷以及價值觀,并試圖進(jìn)一步影響另一些人的情感、判斷以及價值觀。隱喻的研究是對人的思想的探幽。
概念隱喻理論認(rèn)為日常生活中隱喻無處不在,不僅在于語言,還在于思維和行動。①Lakoff,G.,&Johnson,M.,Metaphors We Live By.Chicago:University of Chicago Press,1980,P.3.而且,當(dāng)代的研究仍然認(rèn)為隱喻的作用是“抽象的概念化和推理的一個核心認(rèn)知過程”。②Johnson,M.,Metaphor and cognition.In S.Gallag her&D. Schmicking(eds.),Handbook of Phenomenology and Cognitive Science,London:Springer,2010,PP.401-414.隱喻式的推理是概念系統(tǒng)的核心成分,如何理解、定義范疇,以及如何在范疇之間建立聯(lián)系,都需要通過隱喻式的推理進(jìn)行。隱喻式的推理具有方向性。通常情況下,源域(source domain)為物理實(shí)體和自然現(xiàn)象的圖式或者框架,也就是說源域是具體的、已知的、結(jié)構(gòu)豐滿的。相反的,的域(target domain)則是抽象的、未知的、結(jié)構(gòu)單薄的。從源域到的域建立起來的隱喻因此成為對主觀體驗(yàn)和撲朔迷離的社會現(xiàn)象進(jìn)行概念化的認(rèn)知工具。①吳建偉:《比較與范疇化——對隱喻認(rèn)知處理方式的檢討》,《西安外國語大學(xué)學(xué)報》2013年第4期。政治是對具體而又復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)的某種程度的抽象,隱喻這一認(rèn)知工具必然不會被政治語言束之高閣。
雖然亞里士多德早就說過“人類在本性上,也正是一個政治動物”,②亞里士多德:《政治學(xué)》,吳壽彭譯,商務(wù)印書館1965年版,第7頁。但人們感覺自己和政治的關(guān)系總有些疏離,自己對政治的理解總有些隔膜,這是因?yàn)檎斡衅涑橄蟮膶傩?。但政治的目的是現(xiàn)實(shí)的,除非是有意讓人們對政治保持距離,政治的概念必須傳遞給現(xiàn)實(shí)中的人,并轉(zhuǎn)變成為人們的態(tài)度。這就需要政治語言有能力把抽象的概念和邏輯用一種“親民”的方式予以傳遞,以此消除疏離與隔膜。政治語言取徑“親民”的一個重要工具便是隱喻。在需要讓政治的概念進(jìn)入尋常百姓的頭腦之中時,隱喻能夠以本是舊時相識的面目助推政治回歸現(xiàn)實(shí)的理解。比如在現(xiàn)代社會,“冷戰(zhàn)”、“鐵幕”、“地球村”、“軟實(shí)力”、“貿(mào)易壁壘”、“寡頭政治”等,這些曾經(jīng)的新概念,最初都是通過人們已有的經(jīng)驗(yàn)得以傳遞,被人們所理解和接受。馬克思在分析社會的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平如何構(gòu)建更高層次的社會關(guān)系時使用的“(經(jīng)濟(jì))基礎(chǔ)”(base)和“上層建筑”(superstructure)也是隱喻,直接脫胎于他“社會是房屋”(society is a building)的概念隱喻。
政治是對現(xiàn)實(shí)的某種程度的抽象,但它的目標(biāo)始終指向現(xiàn)實(shí)。政治隱喻是動機(jī)在語言的著床,它要分娩出的也是現(xiàn)實(shí)。而催生現(xiàn)實(shí)的力量就在于政治隱喻的說服力。說服不是簡單地做描述,它是改變,是關(guān)于人們所感、所思、所行的改變。
1.情感
情感是社會的筑造(social constructions)。③Averill,J.R.,Emotion and Anxiety:Sociocultural,Biological,and Psychological Determinants.In A.O.Rorty(ed.).Explaining emotions,Berkeley:University of California Press,1980,PP. 37-72.情感把人們的經(jīng)驗(yàn)納入框架和秩序。④Hyde,M.J.,E motion and Human Communication:A Rhetorical,Scientific,and Philosophical Picture.Communication Quarterly,1984,PP.120-132它因此影響著人們看世界的方式,滋養(yǎng)著行動的力量。關(guān)于情感和行動的關(guān)系,甚至有詞源上的證據(jù)。英語中的emotion一詞和motion具有相同的詞源,與漢語的由“感”而“動”可以說是同出而異名。而且與其它倚重經(jīng)驗(yàn)的語言表達(dá)比較,隱喻在攝取經(jīng)驗(yàn)上更直接地指向感官。比如最近幾年時尚娛樂界流行使用“裸色”和“糖果色”作為表達(dá)。似乎“肉色”已不足于激發(fā)審美疲乏的現(xiàn)代人的熱情,需要除去最后的視覺障礙,讓一種欲語還休的性感和若隱若現(xiàn)的誘惑生發(fā)在夢幻的“裸色”里?!疤枪眲t是從視覺轉(zhuǎn)攻味覺,將感覺的空間壓縮至實(shí)實(shí)在在的甜蜜接觸??梢钥吹?,對色彩進(jìn)行隱喻加工可以使之更有情感號召力。其實(shí),色彩詞因?yàn)槿说慕?jīng)驗(yàn),本身已經(jīng)是一個具有情感聯(lián)系的存在,并且人們不會思考聯(lián)系是如何建立的。而正是類似這樣的思維慣性,為隱喻的登堂打開了大門。概念隱喻屬于“認(rèn)知無意識”(cognitive unconscious)。⑤Lakoff,G.,&Johnson,M.,Philosophy in the Flesh:The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought.New York:Basic Books,1999,P.56.隱喻就是用語言激活人的無意識情感聯(lián)系從而影響到人的信念、態(tài)度、價值觀。政治家經(jīng)常使用那些具有豐富情感內(nèi)容的類比。比如在“國家是一個人”的概念隱喻系統(tǒng)里,國家可以是“父親”、“母親”或者“情人”,但有的國家也被說成是“流氓”(rogue state),所有這些隱喻從我們的日常情感存儲中所激活的情感反應(yīng)都有不同。但值得注意的是,現(xiàn)實(shí)中的人是具體和復(fù)雜的,而隱喻中的形象經(jīng)過了“刪繁就簡”,它只在好與壞和善與惡的標(biāo)尺的兩端,中間的地帶已被略去。寄寓在這樣的形象的情感自然也是極化的。Hawkins認(rèn)為“圖像索引”(iconographic reference)是一種操控范疇化的技巧,也就是使用與“熟悉的價值觀”相聯(lián)系的“經(jīng)驗(yàn)里簡化了的意象”,以求在所指與某一具體價值判斷之間建立牢固的概念關(guān)聯(lián)。①Hawkins,B.,Ideology,Metaphor and Iconographic Reference.In R.Dirven,R.F rank and C.I lie(eds.),Language and Ideology. Volume II:Description Cognitive Approaches.Amsterdam/ Philadelphia:Benjamins,2001,PP.27-50.在舉例討論時,Hawkins引用了Bosmajian的The Language of Oppression里的一段英譯文:
This contamination of our people is carried on systematically by the Jew today.Systematically these black parasites of the nation defile our inexperienced young blonde girls and thereby destroy something that can no longer be replaced in this world.
對我們?nèi)嗣竦倪@種毒害,猶太人在有步驟地進(jìn)行。國家的這些黑色寄生蟲玷污我們不諳世事的美貌少女(金發(fā)、碧眼、白膚),它們毀滅的東西無可替代。
寄生蟲的形象立即引起人的嫌惡乃至恐懼。不惟如此,寄生蟲還被涂成了黑色。色彩包含豐富的信息,它是人們共同具有的最具說服力的圖象經(jīng)驗(yàn)之一。②Dondis,D.A.,A Primer of Visual Literacy.Cambridge,M A:MIT Press,1973.在這段話里,黑與白對照鮮明。在對照中,黑與白有了體驗(yàn)分工:白色與陽光的經(jīng)驗(yàn)聯(lián)系,包含生命的意義,孕育積極的情感,黑色與死亡的想象聯(lián)系,激發(fā)消極的情感和經(jīng)驗(yàn)。而且,Goatly指出與“好即是純潔”(goodness is purity)這一概念隱喻有關(guān)的另一個聯(lián)系:蒙上黑色印記的白色表面被視為遭到了毀壞。所以混入“純潔”的任何東西,包括人的“種族”,都可以理解為一種污染和污損的行為。③Goatly,A.,Washing the Brain:Metaphor and Hidden Ideology. Amsterdam/New York:Benjamins,2007.
人的體驗(yàn)對判斷的影響,還有實(shí)驗(yàn)的證明。在比較之下:托著比較重的寫字夾板的人們會把一件事情看得更加重要;④Jostmann,N.B.,Lakens,D.,&Schubert,T.W.,Weight as an Embodiment of Importance.Psychological Science,2009,20(9):1171-1174.處于溫暖房間內(nèi)的人們更容易相信全球暖化;⑤Risen,J.L.,&Critcher,C.R.,Visceral Fit:While in a Visceral State,Associated States of the World Seem More Likely. Journal of Personality and Social Psychology,2011,100(5):777-793.端著一個暖和杯子的人們對他人更有好感。⑥Williams,L.E.,&Barg h,J.A.,Experiencing Physical Warmth Promotes Interpersonal Warmth.Science,2008,322(5901):606-607.
情感是萃取體驗(yàn)的記憶,這種記憶是情感的范疇化。當(dāng)隱喻喚醒記憶,范疇化了的情感對人的影響就可以成為一種先入之見,這時隱喻不僅制約人們?nèi)绾瓮评恚以缭诖酥熬屯ㄟ^為人們的信息搜尋定向而施加了綜合影響。⑦Thibodeau,P.H.,&Boroditsky,L.,Metaphors We Think With:The Role of Metaphor in Reasoning.Plos One,2001,6(2):e16782.如Lakoff的觀察:如果事實(shí)不能嵌入框架,那么框架依舊,而事實(shí)跳脫。⑧Lakoff,G.,D on’t Think of an Elephant:Know Your Values and Frame the Debate.White River J unction,V T:Chelsea Green,2004,P.17.用隱喻的語言表達(dá)類似的觀點(diǎn):“隱喻……為我們的聯(lián)想之車鋪設(shè)下軌道”。⑨Draaisma,D.,The Tracks of Thought.Nature,2001,414(6860):153.所以,政治隱喻的說服,首先訴諸的是人的情感。
2.理性
隱喻影響人們思考問題的角度,但人們對“感情用事”又持有戒心。這說明,隱喻只讓人們相信感情是不夠的??墒?,隱喻之用不光要致知,即我們是怎么想的,它還要致用,即我們是怎么做的。致用可以說是隱喻的天性,因?yàn)槿魏坞[喻,如前文所言,一定包含了某種態(tài)度,并要用這種態(tài)度影響人的思想以及行動。⑩吳建偉:《政治隱喻對現(xiàn)實(shí)的除蔽與設(shè)障》,《華東理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》,2012年第6期。政治隱喻更是如此,它在將意識形態(tài)進(jìn)行廣而告之讓人理解時,更期望這種理解轉(zhuǎn)化為選票或者其它什么實(shí)實(shí)在在的行動。這不同于有些認(rèn)知活動,就像是一個人說“1+1=2”的時候,一般不會有人說這代表著他的某種態(tài)度,更不用說這會導(dǎo)致他的某種行動。那么,在完成訴諸情感的說服之后,隱喻在進(jìn)行“致用”的說服時,它的說服力來自哪里?通?!叭藗冋J(rèn)為隱喻與理性格格不入(因?yàn)殡[喻使思想混沌,真理模糊),最多也不過是理性思考的衣著(裝點(diǎn)文本的飾物,不改變文本的意義)”。①Curticapean,A.,Power,Metaphor and the Power of Metaphor. Paper presented at ECPR Joint Sessions of Workshops,25-30 April,Nicosia,2006,P.17.如果事實(shí)如此,那么隱喻的說服力將備受質(zhì)疑,尤其是在經(jīng)歷了理性主義的吶喊后人們普遍接受了“理性是優(yōu)于其它方法的獲取知識的方式”,甚至是“通向知識的唯一途徑”。②Audi,R.,The Cambridge Dictionary of Philosophy.Cambridge,U K:Cambridge University Press,1995,P.771.這也是為什么政治常常需要以理性打扮自己的面目,因?yàn)檫@樣可以獲得信奉理性的人們的信任。但政治語言中又不斷地出現(xiàn)隱喻,這說明隱喻和理性不應(yīng)當(dāng)是水火不容的關(guān)系。
Lakoff&Johnson認(rèn)為隱喻推理是“想象的理性”。③Lakoff,G.,&Johnson,M.,Metaphors We Live By.Chicago:University of Chicago Press,1980,P.193/P.258.說隱喻和理性成對立之勢的觀點(diǎn)的根據(jù)是隱喻激起無意識情感聯(lián)想,而情感是捉摸不定的。這種理解可以追溯到亞里士多德之前的修辭研究,那時情感就被認(rèn)為是與理性相互抵牾,認(rèn)為情感很容易削弱人的判斷力。是亞里士多德一反前人的看法,說出情感可以受到理性說服的影響,理性說服亦可以受到情感的影響。在Metaphors We Live By的再版中,Lakoff&Johnson更進(jìn)一步指出,抽象的推理“受制于在即時的真實(shí)語境中發(fā)生的感覺運(yùn)動”。④Croft,W.&C ruse,D.A.,Cognitive Linguistics.Cambridge:Cambridge University Press,2004.Charteris-Black認(rèn)為,意識形態(tài)、神話、隱喻這三者都具有說服功能,其差別在于是更多的訴諸有意識的認(rèn)知,還是更多的訴諸無意識的聯(lián)想。⑤Charteris-Black,J.,Politicians and Rhetoric:The Persuasive Power of Metaphor.Basingstoke,U K:Palgrave Macmillan,2005,P.13就邏輯論辯(logos)而言,意識形態(tài)通過一系列有意識形成的信念、態(tài)度、價值觀來引起共鳴,神話通過一系列無意識形成的信念、態(tài)度、價值觀來訴諸人們的情感(pathos),而隱喻則是聯(lián)通了有意識的說服和無意識的說服,也就是說,隱喻既是理性的,又是情感的。政治隱喻因此成為政治演講中塑造己方正當(dāng)性以及瓦解對方正當(dāng)性的核心策略之一?!败娛聭?zhàn)略家強(qiáng)調(diào)控制高地的重要性;政治戰(zhàn)略家強(qiáng)調(diào)控制隱喻的重要性。”⑥Thompson,Seth.,Politics without Metaphors is like a Fish without Water.In J.S.Mio&A.N.Katz(eds.),Metaphor—Implications and Applications,pp.185-212.Mahwah,New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates.1996,P.190.
3.正名
Steen認(rèn)為隱喻的功能有三:語言的(命名)、概念的(框架設(shè)立)、溝通的(角度改變)。⑦Steen,G.J.,The Paradox of Metaphor:Why We Need a Three-dimensional Model of Metaphor.Metaphor and Symbol,2008,23(4):213-241.其中命名的實(shí)質(zhì)就是范疇化,只不過這里的范疇化不同于日常語言中作為人們共同的世界知識的范疇化,隱喻的命名是為動機(jī)和情景量身打制的范疇化,即所謂做事要“師出有名”。孔子對“正名”十分推重,正是因?yàn)楹V信命名對社會現(xiàn)實(shí)具有建構(gòu)的力量?!墩撜Z·子路》里談道:“名不正,則言不順;言不順,則事不成。”閱讀中國歷史上那些著名的檄文,如《討武曌檄》、《討曹操檄》、《討伐洪秀全檄文》,會發(fā)現(xiàn)莫不是非為“討賊”便是“降妖”,各為自己的正義張目。
“正名”的意義就像Bourdieu所說的“施為”(performativity):使用某些語言的目的在于讓所談?wù)摰臇|西成為事實(shí)。⑧Bourdieu,P.,Language and Symbolic Power.Cambridge:Polity Press,1991.隱喻為“正名”的意義實(shí)現(xiàn)提供說服力。首先,隱喻式的“正名”是一種評價。在Croft&Cruse總結(jié)的識解運(yùn)行(construal operations)的類型中,隱喻與范疇化、框架以及圖像—背景校正,都在“評價/比較”的名下。⑨Croft,W.&C ruse,D.A.,Cognitive Linguistics.Cambridge:Cambridge University Press,2004.其次,概念隱喻是概念組織中(conceptual organization)存儲為認(rèn)知模式的“離線”概念知識,隱喻式的“正名”是把概念隱喻引入一個意義構(gòu)建的“在線”認(rèn)知過程,這個過程發(fā)生在篇章中,歸結(jié)在所表述的情景和事件的心理表征,它是概念化(conceptualization)。概念化是“一個動態(tài)過程,在這個過程中,語言單位的作用是推動概念運(yùn)行的序列呈現(xiàn)和背景知識的征召到場”。⑩Evans,V.&Green,M.,Cognitive Linguistics:An Introduction. Edinburgh:Edinburgh University Press,2006,P.162.而且,概念化是傳遞偏見必需的一個過程。①Hart,C.,Critical Discourse Analysis and Cognitive Science. Basingstoke,UK:Palgrave,2010,P.105.當(dāng)美國的政治家用“邪惡軸心”指向一些國家時,這不只是一種文化炫耀,而是對不同價值觀的徹底否定,它在政治上的立場就是拒絕談判。善惡不能共生,消滅是不二選擇,戰(zhàn)爭就是最好的方式。而且“軸心”這個二戰(zhàn)時的隱喻,立即激活人們對納粹主義、法西斯主義、軍國主義形象的認(rèn)知。最后,這樣的“正名”給予美國一切行動無條件的合法性。
隱喻是一種認(rèn)知工具,它能夠啟動人們的知覺過程,借助于已有的知識經(jīng)驗(yàn),經(jīng)過大腦的加工(選擇、組織、解釋),形成人們對事物的理解。政治隱喻主要利用知覺過程的恒常性、選擇性以及整體性這些特點(diǎn),激發(fā)人們在非政治領(lǐng)域的已有知識和經(jīng)驗(yàn),通過“常見不疑”、“結(jié)果復(fù)制”、“閉合完形”這些知覺過程,為人們對政治的理解預(yù)設(shè)框限,為一些概念除蔽,同時又使另一些概念處于人們觀察的陰影中。
1.常見不疑
政治隱喻是思想斗爭的手段之一。思想的斗爭常常是努力使一系列隱喻成為常識,得到人們“本來如此”的認(rèn)可。②Goatly,A.,Conflicting Metaphors in the Hong Kong Special Administrative Region Educational Reform Proposals.Metaphor and Symbol,2002,17(4):263-294.而且,人不樂于改變,有常見不疑的思維傾向。我們在說服人改變的時候,往往必須通過習(xí)以為常的東西把事理顯陳,方能奏效。那些已為人們知曉篤信的東西就如同“錨點(diǎn)”,栓系著新的態(tài)度或者行為。③Jowett,G.&O’Donnell,V.,Propaganda and Persuasion. London:Sage Publication,1992.如其所欲,隱喻就是這樣的“錨點(diǎn)”,隱喻的推理就從這個“錨點(diǎn)”起航。比如我們對空間、時間、光線、溫度等的經(jīng)驗(yàn)感知較多,就會使用“深/淺”、“老/嫩”、“明/暗”、“冷/暖”等來形容色彩。網(wǎng)絡(luò)上看到這樣的調(diào)侃:理想很豐滿,現(xiàn)實(shí)很骨感。這是身體隱喻。在政治語言里,身體隱喻的使用可以追溯到柏拉圖的《理想國》。而到了20世紀(jì),身體隱喻在德國納粹的宣傳中被充分調(diào)用。
在德國納粹的意識形態(tài)里,國家被看作身體,政治是國家的健康,是治療國家身體的疾病,國家的健康交托給醫(yī)生身份的統(tǒng)治者,統(tǒng)治者醫(yī)生清除那些影響身體政治健康的有害成分。④De Leonardis,F(xiàn).,War as a Medicine:The Medical Metaphor in Contemporary Italian Political Language.Social Semiotics,2008,18(1):33-45.顯然,通過使用基于“國家是身體”的概念調(diào)用的醫(yī)療隱喻,社會混亂與生物紊亂建立起同族關(guān)系,接下來就順理成章了,即那些在醫(yī)療中正當(dāng)?shù)母拍詈筒僮骺梢噪S意地遷移和實(shí)踐到政治里。它還暗含這樣的思想:人民應(yīng)該以病人求助醫(yī)生那樣的急切心情去信賴統(tǒng)治者。治療不僅具有不容質(zhì)疑的正當(dāng)性,而且有其鐵打的必要性。政治是“療法”和“處方”,統(tǒng)治者醫(yī)生定義什么是健康、什么是疾病,被分配了病人或者潛在病人角色的人民沒有資格質(zhì)疑統(tǒng)治者醫(yī)生的權(quán)威。事實(shí)上,醫(yī)療隱喻構(gòu)建的相似性是不存在的,但這并不影響這類隱喻的說服力和鼓動性。于是,被當(dāng)作社會身體上面的“寄生蟲”、“潰瘍”、“細(xì)菌”等等的猶太人就成為國家身體健康的大敵,必須消滅。
政治語言里的醫(yī)療隱喻的使用還可以超越國界。當(dāng)他國“病”了的時候,為其治療就成了“道義之舉”。而治療的方式往往就是戰(zhàn)爭。1991年的海灣戰(zhàn)爭和1999年的科索沃戰(zhàn)爭,政治家、將軍、新聞記者頻頻使用“外科手術(shù)式轟炸”(surgical bombing)和“外科手術(shù)戰(zhàn)爭”(surgical war)這類隱喻。為了配合這種概念的傳遞,美國的電視主要播放遠(yuǎn)距離的襲擊畫面,讓觀眾看不到襲擊中的遇難者,只見到巴格達(dá)上空像煙花綻放一樣的爆炸,而且可以是“外科手術(shù)式”的,它干凈、沒有多余的破壞。⑤Bentivegna,S.,La guerra in diretta.La copertura televisiva del con flitto del Golfo.Torino:Nuova E R I/RA I,1993.⑥Montanari,F(xiàn).,Linguaggi della Guerra.Roma:Meltemi,2004.
2.結(jié)構(gòu)復(fù)制
莎士比亞在《皆大歡喜》(As You Like It)中那句“世界是個舞臺”(“All the world’s a stage”)的臺詞是個隱喻,在這個隱喻之下,許多概念可謂應(yīng)景而至:演員、上場、下場、角色、換場。莎士比亞還可以討論演員與角色是否適合、主角與配角有何不同、道具與場景怎樣利用等等。也就是說,一旦世界進(jìn)入“舞臺”的隱喻,舞臺所有的特征都可以反作用于世界,讓人們對世界的認(rèn)知聚焦在那些特征之上。這個反作用的過程是舞臺結(jié)構(gòu)的復(fù)制。在隱喻式的推理中,人們更容易接受那些在結(jié)構(gòu)上與的域相似的源域。應(yīng)該區(qū)分兩類結(jié)構(gòu),一個是組織結(jié)構(gòu)(organization structure),一個是等級結(jié)構(gòu)(gradation structure)。上面隱喻中的“舞臺”屬于組織結(jié)構(gòu)。
組織結(jié)構(gòu)在隱喻推理中的復(fù)制,就是把某一事物或者概念的主要構(gòu)成和相關(guān)成分都征召到的域的說服中。以“敵人”這個概念為例:
Inflation threatens democracy itself.We’ve always put its victory at the top of our agenda.For it’s a battle which never ends.It means keeping your budget on a sound financial footing.(Thacher, 10 October 1980)
通脹威脅到民主政治自身。我們一直把戰(zhàn)勝通脹作為當(dāng)務(wù)之急。這是一場不會停息的戰(zhàn)斗。這意味著財政上你們需要量入為出。(撒切爾,1980.10.10)
上面這段話包含的概念隱喻是“通脹是敵人”,與“敵人”相關(guān)的“威脅”、“勝利”、“戰(zhàn)斗”這些成分都出現(xiàn)在隱喻式的推理中。
西方媒體在報導(dǎo)美國發(fā)動的阿富汗戰(zhàn)爭和伊拉克戰(zhàn)爭時經(jīng)常使用直接指向動物的隱喻,如“獵捕”(hunt)、“圈套”(trap)、“陷阱”(snare)、“羅網(wǎng)”(net)、“畜欄”(corral)等。這類語言皆寄名于“恐怖主義分子是危險的動物”這一隱喻的框架下,美國的行動就此成為一場對越界動物的獵捕乃至獵殺,恐怖主義分子“被煙熏出”(smoked out),“掉進(jìn)陷阱”(caught in a trap),而“四處亂竄”(curries)尋找藏身之處,或者“鉆”(slithers)進(jìn)找不到的地方。中性的表達(dá),比如“搜查”(search)或者“尋找”(look for)這樣的字眼幾乎被獵捕的報導(dǎo)模式取代。
因果關(guān)系可以視為組織結(jié)構(gòu)的一種形式,它在政治隱喻中的主要表達(dá)有“傳染隱喻”(contagion metaphor)、多米諾隱喻(domino metaphor)、“滑坡隱喻”(slippery slopemetaphor)。
杜魯門政府的國務(wù)卿Dean Acheson曾這樣預(yù)言:“就像一個爛蘋果傳染一桶蘋果,希臘的腐敗會傳染伊朗,一直到東方?!卑劳枌γ绹砣朐綉?zhàn)最初所做的解釋是:“你面前堆起了多米諾,推倒第一塊,最后一塊倒下的命運(yùn)就確定無疑了。”①以上兩例引自Glad,B.,&Taber,C.S.,Images,Learning,and the Decision to Use Force:The Domino Theory of the United States.In B.Glad(ed.),Psychological Dimensions of War,Beverly Hills:Sage,1990,PP.56-81.在勸誡某些被定義為“墮落”的行為時,“滑坡隱喻”常被使用,如:如果允許同性戀者結(jié)婚,未來人們會和寵物結(jié)婚。這些隱喻式推理的邏輯都是“如果我們做了X,那么Y必然發(fā)生”。這種邏輯略去的是現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜性,把可能表達(dá)為必然,把社會互動縮減為單向的機(jī)械運(yùn)動,而人的思維恰恰具有這樣的就簡傾向,所以這類隱喻式的推理時常能夠抓住人心。
等級結(jié)構(gòu)是指那些自身具有等級程度差別的概念,這樣的概念進(jìn)入隱喻式推理時,可以把源域中的等級程度差別映射到的域的表達(dá)中。比如“水”(water)常用來指人群,人群的移動是水的流動,而水勢有大小,比如英語詞匯中“flood-pourstream-flow-trickle-seep”的等級遞減。當(dāng)把這些程度差別復(fù)制到討論的問題上面時,就能夠形成對比或者比較,制造出人民必須做出選擇來的壓力。在下面對移民的報導(dǎo)中就是這樣的操作:
It is also worth pointing out that,despite Nazism,immigration to Britain in the Thirties was a trickle compared to the hundreds of thousands of illegal immigrant who have been pouring into Britain in recent years.②Hart,C.,Critical Discourse Analysis and Cognitive Science. Basingsto k e,UK:Palgrave,2010,P.152.
從“細(xì)流”到“涌流”,今非昔比躍然紙上,突顯事態(tài)發(fā)展的迅疾,極力渲染控制事態(tài)發(fā)展的緊迫性。
3.閉合完形
隱喻聯(lián)通的是不同的經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域,這個從此物到彼物的映射不是整體的一一對應(yīng),映射到的域的現(xiàn)實(shí)是不完整的,但人們會根據(jù)已有的知識和經(jīng)驗(yàn)推理出剩余的部分,這正是政治隱喻需要的,因?yàn)橥评沓龅乃^剩余部分往往體現(xiàn)的是政治家的動機(jī)。人的這種完形思維在心理學(xué)領(lǐng)域早已有發(fā)現(xiàn),這就是“閉合法則”(The Law of Closure),圖1的Kanisza三角是其重要例子。
圖1 閉合法則
“閉合法則”是指我們的思維會努力使圖形閉合為物體,哪怕只是給了我們一點(diǎn)點(diǎn)輪廓。我們會忽略那些缺口,將輪廓完形。盡管上面的圖中沒有完整的三角形,但人眼看到是兩個三角形疊加?!伴]合法則”對隱喻式推理的意義是:人們把頭腦中的完整圖形放置到隱喻過濾的現(xiàn)實(shí)之上,把動機(jī)縫合到現(xiàn)實(shí)上。以在美國關(guān)于墮胎的爭論使用到的隱喻為例。反對的一方把自己的立場說成是“肯定生命”(pro-life),人們的閉合完形思維很容易聯(lián)想到概念的另一極,即“反對生命”(anti-life),并它強(qiáng)加到支持的一方。支持的一方對此做出的應(yīng)對是把自己的立場說成是“肯定選擇”(pro-choice),迫使反對的一方容易被理解為“反對選擇”(anti-choice),甚至是“反對自由”(anti-freedom)。
隱喻是一種認(rèn)知工具,它對政治語言來講更是一個指向現(xiàn)實(shí)的說服工具。政治隱喻調(diào)動我們在非政治領(lǐng)域的已有知識和經(jīng)驗(yàn),為我們觀察政治世界選定框架。我們在進(jìn)行隱喻式的推理時,有賴于知覺過程一些特點(diǎn)的功能實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)政治隱喻致知和致用的訴求。任何的隱喻都是一種扭曲,但有些隱喻更富有建設(shè)性。政治隱喻的研究,有助于我們理解社會政治心理的生成和大眾輿論的傳播。
(責(zé)任編輯:言順)
The Persuasion Mechanism and Perception Process of Political Metaphor
WU Jianwei
(School of Foreign Languages,East China University of Science and Technology,Shanghai 200237,China)
Political metaphors enable people to make sense of political world by drawing from previous knowledge and experience in nonpolitical domains.Saturated with intentions,political metaphors are aimed at transforming people’s understanding into their attitudes,and they are thereby constitutive and persuasive. Political metaphors’persuasion is based on the fact that they are at once emotional and rational,entailing a naming power.In metaphorical reasoning,political metaphors,by activating people’s such perception processes as concept conventionality,structure mapping,and perception closure,and mainly taking advantage of such traits as selectivity,constancy,and wholeness of those processes,perform a function of facilitating and obstructing understanding at the same time,as well as legitimizing one idea while delegitimizing another.
political metaphor;persuasion;perception
吳建偉,博士,華東理工大學(xué)外國語學(xué)院副教授,研究方向?yàn)殡[喻、認(rèn)知語言學(xué)。
H0
A
1008-7672(2016)06-0122-07