王鐵銘
【摘要】信息化時代的高職外語教學(xué)如何走出傳統(tǒng)的教學(xué)模式,以新的理念與視角重新審視信息時代高職學(xué)生對外語學(xué)習(xí)的訴求。本文以實(shí)證研究的方法,了解目前高職學(xué)生對外語學(xué)習(xí)的需求,從而提出在信息時代下利用語料庫推動個性化外語學(xué)習(xí)這一新的模式,并使個性化外語學(xué)習(xí)走出課堂、成為伴隨學(xué)生終身的學(xué)習(xí)方法,突出高職外語教學(xué)特色,從而闡述了新時期高職外語教學(xué)發(fā)展的方向和使命。
【關(guān)鍵詞】 語料庫 ? 個性化學(xué)習(xí) ? 高職外語 ? 模式研究
【中圖分類號】G71 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A ? ? ?【文章編號】2095-3089(2015)11-0099-03
Driving by the Corpus to the Teaching Research of Individualized Foreign Language
【Abstract】With new view to review the studentsdemands of foreign language learning in this paper , it was talking about how to walk out of the traditional teaching mode for the foreign language teaching of the higher vocational college in the information era,Based on the empirical research method, the understanding of higher vocational students' demand for foreign language learning, it puts forward using corpus to promote this new model of learning foreign language individuation in this new era ,making the personalized learning method out of the classroom, and it will be the a new method for the students life-long learning , which demonstrates the direction of development and mission for higher vocational language teaching in the new era .
【Keywords】 Corpus ?individualized learning ?foreign language teaching new method
隨著信息時代的發(fā)展,以數(shù)據(jù)庫、多媒體以及網(wǎng)絡(luò)為代表的信息技術(shù)已經(jīng)深入生活中各個領(lǐng)域,而教育領(lǐng)域則是收益突出領(lǐng)域之一。其中的外語教學(xué)無論是從方法上、內(nèi)容以及學(xué)習(xí)形式上的變革等方面無疑都是信息化帶來的成果。 目前,各個高等院校在多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和遠(yuǎn)程教育等硬件設(shè)施方面都有很好的發(fā)展,這為外語教學(xué)融入信息化提供了極大的方便。外語教學(xué)也進(jìn)入了信息化教學(xué)時代。自主學(xué)習(xí)、個性化學(xué)習(xí)便成了信息化時代外語教學(xué)的新特色。但同時也給我們提出了新挑戰(zhàn)——如何利用強(qiáng)大的網(wǎng)絡(luò)、多媒體,讓我們的“教學(xué)內(nèi)容”更能彰顯信息化帶來的“優(yōu)勢”,適合學(xué)生的自主學(xué)習(xí)、個性化學(xué)習(xí),便于教師的教學(xué)輔助等方面都是我們外語教學(xué)工作者在新形勢下要思考的問題。
一、高職學(xué)生外語學(xué)習(xí)能力與需求
目前的高職學(xué)生基本是95后的高中畢業(yè)生,相比較而言,他們的外語水平和語言學(xué)習(xí)的能力都在逐年提高。以往我們都認(rèn)為高職學(xué)生的外語水平低、語言學(xué)習(xí)能力不強(qiáng)、對外語學(xué)習(xí)也沒有興趣等等。但是由于時代的發(fā)展,輕視外語學(xué)習(xí)的現(xiàn)象也逐漸淡化。學(xué)生們反而認(rèn)為學(xué)會外語對個人職業(yè)提升有很大幫助。外語學(xué)習(xí)的需求更加強(qiáng)烈。
以我機(jī)電為主科的學(xué)院為例,通過在機(jī)械學(xué)院和電器學(xué)院兩個工科類學(xué)院進(jìn)行的問卷調(diào)查就能找到目前對外語學(xué)習(xí)的想法。
問卷共設(shè)計(jì)20個問題,這里歸納主要幾點(diǎn)來反映當(dāng)前高職學(xué)生對學(xué)習(xí)外語的普遍認(rèn)知。
1 ? ? 2 ? ? 3 ? ? 4 ? ? 5 ? ?6 ? ?7
你認(rèn)為學(xué)英語有必要嗎? 你英語在哪方面需要提高? 你喜歡的學(xué)習(xí)方式 你想在哪些方面提高詞匯 你認(rèn)為專詞匯對你閱讀有提高嗎? 你認(rèn)為最便捷的學(xué)習(xí)方式是 你認(rèn)為短期內(nèi)提升外語的方法是
有 ? 91% 單詞量 ?94.3% 隨時學(xué) 85% 和專業(yè)相關(guān)的 ?97% 有 87.5% 用網(wǎng)絡(luò)學(xué) 96% 針對性學(xué)習(xí) 94.4%
沒有 9% 語法 ? ?5.7% 課堂上學(xué)15% 生活方面的 3 % 沒有 12.5% 課堂學(xué)4% 基礎(chǔ)性學(xué)5.6%
從以上問卷不難看出,我們面對的學(xué)生是信息化時代“產(chǎn)物”,對信息技術(shù)有著天然的依賴性。在學(xué)習(xí)上的信息依賴也超乎我們的想象。在問卷的第二問題中,絕大多數(shù)學(xué)生選擇了要“提高詞匯量”。這說明學(xué)生的閱讀面廣了,有限的教材的詞匯以滿足不了學(xué)生的需求。學(xué)生在高校期間的英語主要是詞匯的提高和擴(kuò)充。如果還是以傳統(tǒng)的方法把語法作為學(xué)習(xí)的重點(diǎn)顯然是不實(shí)際的。但是如何有效提高不同專業(yè)學(xué)生提出的有“針對性”的詞匯學(xué)習(xí),滿足個性化學(xué)習(xí)需求,突出高職外語教學(xué)的獨(dú)特性問題,我們把這一問題的解決放在“語料庫”和“個性化學(xué)習(xí)”這個視角上。
二、高職外語的困境及利用語料庫的新視角
1. 高職外語教學(xué)的困境
目前,我國高職院校外語課程的學(xué)習(xí)還是以“教材”為主要教學(xué)藍(lán)本,學(xué)生只要完成課本學(xué)習(xí)的內(nèi)容,通過學(xué)期或全國外語能力(A、B級)考試,高職階段的外語學(xué)習(xí)任務(wù)基本完成。完成高職外語教學(xué)課程目標(biāo)是學(xué)生通過A、B級考試,因此,教材內(nèi)容多以基礎(chǔ)語言學(xué)習(xí)為主。教師在教學(xué)中利用網(wǎng)絡(luò)或媒體所選擇的教學(xué)資料大多圍繞所講授的某個章節(jié),某個片段,詞匯和語料有限。而每個學(xué)校的專業(yè)多樣且不同,一本英語教材無法滿足學(xué)生的個性化學(xué)習(xí)的需求。高職外語教學(xué)的另一個困境是課時有限,多數(shù)開設(shè)三個學(xué)期,還有的只有兩個學(xué)期,周學(xué)時時數(shù)為4-4-2,有的是2-2-2,有的則是4-4 或2-2。對外語沒有特殊要求的專業(yè),在完成規(guī)定的課時后也就完成了高職階段的外語學(xué)。但是信息化時代給外語教學(xué)帶來的挑戰(zhàn)是我們關(guān)注的不僅在課堂還要在課下更要關(guān)注學(xué)生對職業(yè)發(fā)展的外語需求。
2. 利用語料庫學(xué)習(xí)新視角
高職外語教學(xué)利用語料庫作為教學(xué)的輔助可以從多方面體現(xiàn)信息化時代給外語教學(xué)帶來的新視角。
(1)教學(xué)理念轉(zhuǎn)變
將語料庫引入英語教學(xué)可以促進(jìn)學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí),Tim Johns提出的“數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)”挑戰(zhàn)了以教師和教科書為中心的傳統(tǒng)外語教學(xué) ,進(jìn)一步促進(jìn)了教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變。其主要思想是指導(dǎo)學(xué)生從大量的真實(shí)的語言使用實(shí)例中觀察、概括和歸納語言使用現(xiàn)象,自我發(fā)現(xiàn)語言規(guī)則、意義表達(dá)及語用特征,這是一種典型的“發(fā)現(xiàn)式的自主學(xué)習(xí)”方式,它使外語教學(xué)理念從關(guān)注“如何教”轉(zhuǎn)變到了關(guān)注“如何學(xué)”,教學(xué)是為了“不教”而“教”。
(2)教學(xué)資源的轉(zhuǎn)變。
高職外語雖然歷史不長但她也能與時俱進(jìn),經(jīng)歷了從傳統(tǒng)的“書本到書本”到“書本加多媒體”,再到今天的“書本、網(wǎng)絡(luò)多媒體和語料庫相結(jié)合”的三個階段的轉(zhuǎn)變。作為新型的學(xué)習(xí)資源,語料庫應(yīng)用于高職英語教學(xué),彌補(bǔ)了多媒體教學(xué)的不足。 為高職學(xué)生個性外語學(xué)習(xí)提供豐富的學(xué)習(xí)資源。
(3) 滿足學(xué)生個性化學(xué)習(xí)的要求。
語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動的學(xué)習(xí)模式揭示了一種新的教學(xué)理念和方法,它在英語教學(xué)中的運(yùn)用將改變學(xué)生的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)習(xí)慣。引導(dǎo)學(xué)生習(xí)慣運(yùn)用語料庫學(xué)習(xí),掌握使用的方法 ,并通過語料庫檢索,學(xué)生自己進(jìn)行“選擇性”學(xué)習(xí)進(jìn)而對掌握語法的規(guī)范性、詞匯運(yùn)用的特點(diǎn)等知識在自我學(xué)習(xí)中有了深刻了解和認(rèn)知。滿足個性化學(xué)習(xí)最明顯的特征是彌補(bǔ)了高職外語有限的教材、課時等方面不利因素,學(xué)生可以在教師的指導(dǎo)下,那些在書本課堂學(xué)不到的與專業(yè)相關(guān)的、與職業(yè)發(fā)展相關(guān)的外語都可以通過語料庫檢索學(xué)習(xí)。
三、利用語料庫是解決高職學(xué)生個性化外語學(xué)習(xí)的有效方法
語料庫是按照一定的語言原則,運(yùn)用隨機(jī)抽樣方法,收集自然出現(xiàn)的連續(xù)的語言文本或話語片段而建成的具有一定容量的大型電子文本庫。語料庫驅(qū)動下的外語網(wǎng)絡(luò)個性化學(xué)習(xí)模式是指通過詞匯或語法結(jié)構(gòu)、語料庫和語料庫索引工具提供的語境共現(xiàn)、語料庫的文本展現(xiàn)(部分有音頻或同時有音、視頻)、網(wǎng)絡(luò)互動的有機(jī)結(jié)合為外語學(xué)習(xí)者提供自下而上(bottom—up)語言學(xué)習(xí)環(huán)境,改變單純依靠教材進(jìn)行外語教學(xué)的被動局面,解決了語言學(xué)習(xí)材料的真實(shí)性和多元化問題,適應(yīng)立體化、網(wǎng)絡(luò)化、個性化外語教學(xué)和學(xué)習(xí)的實(shí)際需要,使外語教學(xué)朝著個性化學(xué)習(xí)、不受時間和地點(diǎn)限制的學(xué)習(xí)、主動式學(xué)習(xí)方向發(fā)展。
(1)個性化學(xué)習(xí)是信息化外語教學(xué)的核心
信息化時代給教育帶來巨大變化是毋庸置疑的。無論從教學(xué)理念、教學(xué)方法、學(xué)習(xí)形式等等都有新的變化。以前我們用過的很成熟的一套教學(xué)模式、學(xué)習(xí)方法等在今天不一定合適了。而交互學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)、個性化學(xué)習(xí)等方式則代表了信息化時代的新的學(xué)習(xí)模式。
學(xué)習(xí)者的個性化發(fā)展是人的發(fā)展的顯著特征。個性化發(fā)展有賴于個性化學(xué)習(xí)。個性化學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者充分發(fā)展的前提,體現(xiàn)“以學(xué)習(xí)者為中心”尊重學(xué)習(xí)者差異和實(shí)現(xiàn)教師有針對性指導(dǎo)的教學(xué)理念。個性化學(xué)習(xí)在信息時代之所以是必要和可能的,一是信息時代所構(gòu)建的學(xué)習(xí)社會化為每個學(xué)習(xí)者提供了“按需所求,量體裁衣”式的學(xué)習(xí)形式,并且有多樣化的學(xué)習(xí)資源和機(jī)會。二是每個學(xué)生的學(xué)習(xí)方式本質(zhì)上都是其獨(dú)特個體,客觀上的這種差異,決定了不同的學(xué)生所需的時間及所需的幫助不同。所以,在外語學(xué)習(xí)方面,這種學(xué)習(xí)方式更加凸顯出它的優(yōu)勢,學(xué)生可以用互聯(lián)網(wǎng)、語料庫等資源進(jìn)行有選擇性的、個性化的學(xué)習(xí)。
(2)類別語言學(xué)的捷徑
根據(jù)問卷調(diào)查明顯看出學(xué)生對自身專業(yè)相關(guān)的外語學(xué)習(xí)要求很強(qiáng)。但高職外語有限的教材和課時無法完成學(xué)生后續(xù)的學(xué)習(xí)要求,所以引導(dǎo)學(xué)生利用外語數(shù)據(jù)庫來學(xué)習(xí)自己需要的東西。比如,我們有機(jī)械、電器、商貿(mào)、計(jì)算機(jī)等專業(yè)外語數(shù)據(jù)庫,學(xué)生可以根據(jù)自己的需要,下載詞匯、閱讀、基礎(chǔ)專業(yè)知識翻譯等資料等。而個性化學(xué)習(xí)的一個重要環(huán)節(jié)則是教師必須訓(xùn)練學(xué)生養(yǎng)成利用語料庫的習(xí)慣并且會用善用,為其終身學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。
四、高職外語語料庫使用的特點(diǎn)與開發(fā)
早在語料庫語言學(xué)剛剛興起的20世紀(jì)60、70年代,該領(lǐng)域的開創(chuàng)者就開始把語料庫在語言教學(xué)的應(yīng)用作為語料庫語言學(xué)的一個重要分支,認(rèn)為語料庫對教學(xué)的應(yīng)用可分為兩個方面:一是直接應(yīng)用,其中包括講授有關(guān)語料庫的知識,教授語料庫探索的方法和利用語料庫資源進(jìn)行教學(xué);二是間接應(yīng)用,其中包括基于語料庫編撰字典、語法參考書、教材,基于語料庫和計(jì)算機(jī)來開發(fā)多媒體課件、語言學(xué)習(xí)軟件和測試評估工具等 。而高職外語語料庫研究可檢索到的最早時間是起于2009年,其研究的基礎(chǔ)是在一般性語言語料庫的基礎(chǔ)上展開的。是從學(xué)習(xí)者(高職學(xué)生)角度出發(fā)進(jìn)行的所謂“個性化語料庫(Individual Corpus)研究。是從學(xué)習(xí)者個體出發(fā),按其發(fā)展目標(biāo)和條件,在滿足語料庫構(gòu)建的基本框架下,開發(fā)具有符合高職學(xué)生需求的語料庫。其特點(diǎn)是規(guī)模小、針對性化強(qiáng),操作靈活。是實(shí)用型語料庫,而非研究型語料庫。根據(jù)不同的專業(yè)建立相應(yīng)的個性化語料庫,如機(jī)械英語、電器英語、汽車英語、物聯(lián)英語等與原始英語語料合成并進(jìn)行自動切詞,詞性標(biāo)注,句法結(jié)構(gòu)分析標(biāo)注,短文翻譯等處理,形成具有不同處理層次,包括各種信息標(biāo)注。充分滿足學(xué)生的個性化學(xué)習(xí)。同時教師也可以通過對高職英語語料庫的觀察來把握語言事實(shí),分析和研究高職英語語料庫使用的規(guī)律,使其更好地服務(wù)教學(xué)。
五、結(jié)束語
在語料庫建設(shè)日趨繁榮的今天,以個性化學(xué)習(xí)為特色的高職外語教學(xué)模式不失是一種新的嘗試與探索。信息時代給我們送來機(jī)遇,也帶來了挑戰(zhàn)。各種新型教學(xué)模式和方法還有待我們探索,個性化教學(xué)模式也將在高職外語教學(xué)中日趨完善并促進(jìn)高職外語教學(xué)改革向縱深化發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]梁三云.語料庫與詞匯教學(xué)策略的研究[J].外語電化教學(xué),2005 (5):33—36.
[2]桂詩春.語料庫語言學(xué)的發(fā)展前景與資源共享 [J] 現(xiàn)代外語 2010 (2).
[3]王豐元.基于ESP教學(xué)的高職英語語料庫建設(shè)研究[J] 職業(yè)技術(shù)教育 2013(5).
[4]楊曉峰.語料庫在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用 [J].內(nèi)蒙古醫(yī)科大學(xué)學(xué)報 2013 (4).
[5]曾用強(qiáng).語料庫在外語教學(xué)與研究中的應(yīng)用 [J].福建外語 ?2002 (2).
[6]尚魯冰.淺談高職英語語料庫的建設(shè)[J].教育教學(xué)論壇 2013 (23).
[7]梁紅梅 ?語料庫驅(qū)動下的外語在線自主學(xué)習(xí)模式 [J]. 外語電化教學(xué) 2005 (12).
[8]呂宗慧 ?個性化語料庫在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用研究 [J].價值工程 2010 (30).
[9]甄鳳超 ?語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動的外語學(xué)習(xí):思想、方法和技術(shù) ?外語界 ?2005(4).
[10]Granger S Computer learner corpus research ?[J] .Language and Computers 2004 52(1) 123-145.