黃佳靜+李育球
摘 ? 要:隨著高等教育國際化的快速發(fā)展,越來越多外國學(xué)生來華求學(xué),外國留學(xué)生在華跨文化適應(yīng)已經(jīng)成為一個(gè)重要的研究課題。在中非關(guān)系不斷升溫的背景下,在華非洲留學(xué)生人數(shù)日益增多。浙江師范大學(xué)中非學(xué)生交流協(xié)會作為大學(xué)社團(tuán),促進(jìn)了非洲留學(xué)生的跨文化身體適應(yīng),增進(jìn)了其跨文化生活的歸屬感,促進(jìn)了其漢語習(xí)得與實(shí)踐感的獲得,豐富了其靈性生活。文章運(yùn)用觀察法和訪談法,探討大學(xué)社團(tuán)對來華留學(xué)生跨文化全人適應(yīng)的意義。
關(guān)鍵詞:跨文化適應(yīng);大學(xué)社團(tuán);中非學(xué)生交流協(xié)會
隨著全球化的發(fā)展,世界各國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流日益頻繁。中國在全球化浪潮下逐漸顯現(xiàn)出自身的國際地位和綜合實(shí)力,中國教育事業(yè)也取得了迅猛發(fā)展,并逐漸掀起了一股來華留學(xué)潮。中國的留學(xué)生教育始于20世紀(jì)50年代,經(jīng)過60多年的發(fā)展,現(xiàn)今的留學(xué)生教育已日趨成熟。來自不同國家和地區(qū)、擁有不同膚色和背景、懷揣不同理想和信仰的外國學(xué)生,來到中國的首要任務(wù)就是適應(yīng)中國的文化。因此,探討來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)是具有重要意義的現(xiàn)實(shí)問題。
隨著中非關(guān)系的不斷發(fā)展,雙方交流與合作的日益密切,以及中國對非留學(xué)政策的多重優(yōu)惠,越來越多的非洲留學(xué)生來華求學(xué)。如何促進(jìn)非洲留學(xué)生適應(yīng)在中國的學(xué)習(xí)和生活,也成為非洲留學(xué)生教育的一個(gè)重要議題。例如,一些大學(xué)為非洲留學(xué)生專門開設(shè)了漢語與文化課程等。這些舉措固然重要,但僅僅靠課堂教學(xué)與漢語培訓(xùn)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。真正的跨文化適應(yīng)不僅需要課堂教學(xué),更需要深入留學(xué)生的日常學(xué)習(xí)和生活,營造跨文化適應(yīng)的大學(xué)校園文化。社團(tuán)是大學(xué)校園文化的有機(jī)組成部分,是學(xué)生文化建設(shè)的活細(xì)胞。在高等教育日益國際化的今天,大學(xué)社團(tuán)不僅具有重要的德育價(jià)值[1],而且具有促進(jìn)在華留學(xué)生跨文化適應(yīng)這一新的時(shí)代意義。
一、大學(xué)社團(tuán)發(fā)揮跨文化適應(yīng)作用
目前,國內(nèi)不少高校接收了非洲留學(xué)生。以浙江師范大學(xué)為例,近年來,非洲留學(xué)生數(shù)量占該校外國留學(xué)生總數(shù)的一半以上。日常生活中,中非學(xué)生之間產(chǎn)生了許多交集,雙方也希望更多地了解彼此的文化、習(xí)俗等,在這一背景和需求下,浙師大中非學(xué)生交流協(xié)會(Sino-African Students Association,SASA)應(yīng)運(yùn)而生。
中非學(xué)生交流協(xié)會以促進(jìn)中非青年學(xué)生的交往,增進(jìn)雙方對中國與非洲大陸多種文化的認(rèn)識與相互理解為宗旨,在中國與非洲各國傳統(tǒng)友誼的基礎(chǔ)上加深中非青年人之間的友誼;培養(yǎng)青年學(xué)生的國際視野,為未來成為國際公民做好準(zhǔn)備。協(xié)會設(shè)有主席(會長)、副主席(副會長)、團(tuán)支書(秘書處)、學(xué)術(shù)部、文體部(文娛體育部)、外宣部(外聯(lián)宣傳部)和財(cái)務(wù)部,各部可根據(jù)實(shí)際需要設(shè)立分支機(jī)構(gòu)。協(xié)會由會長、各部部長組成理事會,實(shí)行會員大會監(jiān)督下的理事會負(fù)責(zé)制。各部門在理事會的監(jiān)管下各司其職,互相協(xié)作。協(xié)會的活動內(nèi)容主要有“學(xué)術(shù)型”和“文體交流型”兩類。學(xué)術(shù)類包括圍繞中國或非洲國家、地區(qū)的文化、政治、經(jīng)濟(jì)和社會問題等各類主題開展的研討會和講座,以促進(jìn)成員間相互交流學(xué)習(xí),發(fā)表不同見解;通過問卷、走訪調(diào)查等調(diào)研、實(shí)地調(diào)察,培養(yǎng)協(xié)作能力,增強(qiáng)相互了解。文體類包括文娛晚會、聚餐等,增進(jìn)成員對中國和非洲文化的感性認(rèn)識,建立跨文化的友誼;各類體育活動、友誼賽等;觀光遠(yuǎn)足、深入社區(qū)走訪調(diào)查,了解中國風(fēng)土民情。
協(xié)會自成立以來,已連續(xù)兩年舉辦了大型的文藝晚會——“中非之夜”。來自不同國家的非洲留學(xué)生以歌舞等形式展示了豐富多彩的非洲風(fēng)情;同時(shí),中國學(xué)生也通過民樂表演、京劇等形式展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文藝的魅力。晚會促使中非學(xué)生進(jìn)一步了解各自的文化,搭建溝通的橋梁,增進(jìn)雙方的友誼。學(xué)術(shù)類活動方面,協(xié)會舉辦了“中國人在非洲和非洲人在中國”的商貿(mào)與人文交流。非洲留學(xué)生圍繞中國人在非洲的商業(yè)、社會活動,探討中非關(guān)系現(xiàn)狀及中國對非洲的影響,以及“中國的非洲存在”這一議題。中國學(xué)生同樣對中非關(guān)系和中國在非洲各國社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的角色,發(fā)表了看法和意見,并圍繞“非洲人在中國”和“中國人對非洲人的觀感”等問題展開討論。學(xué)術(shù)活動的開展,不僅使得中非學(xué)生增長了知識、增進(jìn)了友誼,而且促進(jìn)了相互的文化認(rèn)知。
二、跨文化適應(yīng)大學(xué)社團(tuán)的特征
從中非學(xué)生交流協(xié)會的宗旨、組織架構(gòu)、活動內(nèi)容等不難發(fā)現(xiàn),其作為一個(gè)促進(jìn)跨文化適應(yīng)的大學(xué)校園社團(tuán)組織,具有主體間性、雙重理性和公共領(lǐng)域性三大基本特征。
第一,主體間性。協(xié)會宗旨充分體現(xiàn)了中非民族文化間性①,它強(qiáng)調(diào)中非文化之間平等交往和相互理解,對非洲留學(xué)生的文化適應(yīng)具有積極的指向性意義。因?yàn)樵谌A非洲留學(xué)生良好的文化適應(yīng)不是被動的適應(yīng),而是中非學(xué)生在平等交往和互動中積極建構(gòu)的適應(yīng)。
第二,雙重理性。協(xié)會開展的各項(xiàng)活動體現(xiàn)了雙重理性原則,其學(xué)術(shù)型活動側(cè)重的是認(rèn)知理性與學(xué)術(shù)理性,文體交流型活動側(cè)重的是實(shí)踐理性和審美理性。良好的跨文化適應(yīng)往往既需要認(rèn)知理性,需要對他者文化有一種概念性或理論性的認(rèn)識,也需要一種對自身文化的認(rèn)知和審美體驗(yàn)。兩者相互支撐,有機(jī)一體,缺一不可。缺乏認(rèn)知理性的文化適應(yīng)則“盲”,缺乏實(shí)踐理性的文化適應(yīng)則“空”。
第三,公共領(lǐng)域性。協(xié)會既是興趣共同體,也是文化交流協(xié)會,打破了大學(xué)的院系格局與班級制的局限,其成員來自各個(gè)不同院系、不同的年級,這種多樣性為文化融合和新的文化生成奠定了基礎(chǔ)。同時(shí),協(xié)會既不是嚴(yán)格意義上的系統(tǒng)組織,也不是私人組織,而是一個(gè)相對自由的服務(wù)學(xué)生的公共平臺,在本質(zhì)上具有公共領(lǐng)域性。當(dāng)代著名的法蘭克福學(xué)派代表人物哈貝馬斯認(rèn)為,以交往理性為基礎(chǔ)的公共領(lǐng)域,既能防止系統(tǒng)世界對生活世界的殖民,又有利于豐富個(gè)體的公共生活。
三、大學(xué)社團(tuán)對來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的意義
跨文化全人適應(yīng)理論認(rèn)為:“跨文化主體是身、心、社、靈四維一體的全人,真正的跨文化適應(yīng)是身、心、社、靈四維的有機(jī)卷入??缥幕眢w適應(yīng)是基礎(chǔ);跨文化心理適應(yīng)是關(guān)鍵;跨文化社會適應(yīng)是保障;跨文化靈性適應(yīng)是根本??缥幕眢w適應(yīng)是跨文化主體的身體的重新自在化過程;跨文化心理適應(yīng)是跨文化主體的主我與客我的協(xié)調(diào)化過程;跨文化社會適應(yīng)是跨文化主體的實(shí)踐感的獲得與他者語言習(xí)得的過程;跨文化靈性適應(yīng)是跨文化主體保持文化間行和不同信仰之間的和諧化過程?!盵2]通過對中非學(xué)生交流協(xié)會成員的觀察與訪談,發(fā)現(xiàn)協(xié)會對非洲留學(xué)生的跨文化全人適應(yīng),即身、心、社、靈四個(gè)方面的跨文化適應(yīng)具有積極的意義??傮w而言,協(xié)會促進(jìn)了非洲留學(xué)生的跨文化身體適應(yīng),增進(jìn)了他們在異國生活的歸屬感,增加了其與中國學(xué)生交流互動的機(jī)會,豐富了他們的靈性生活。
(一)跨文化身體適應(yīng)
大學(xué)社團(tuán)在來華留學(xué)生跨文化身體適應(yīng)中扮演著重要角色。以浙師大中非學(xué)生交流協(xié)會為例,主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。
第一,協(xié)會為非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)提供了相對自由的活動空間。協(xié)會作為一個(gè)大學(xué)校園社團(tuán)組織,相對大學(xué)其他正式組織(如班級等),能讓非洲留學(xué)生更貼近生活、活動更加自由。協(xié)會打破了班級制度的局限,不同院系、不同班級的學(xué)生都可以自愿參加,自由組合。如果說班級中學(xué)生“身體”主要是一種學(xué)習(xí)認(rèn)知型取向的“身體”,那么協(xié)會中的“身體”則是更彰顯了一種生活文化取向的“身體”。在傳統(tǒng)班級教學(xué)中,“身體”往往受到忽視和遮蔽,而在協(xié)會中“身體”則去遮蔽化,獲得了重要的地位。因?yàn)樵趨f(xié)會的具體活動中,其成員的“身體”是充分在場的,“身體”之間的交往是協(xié)會活動的重要特征。當(dāng)不同膚色、不同民族的學(xué)生攜手在一起的時(shí)候,當(dāng)非洲舞蹈跟中國舞蹈交融在一起的時(shí)候,跨文化身體適應(yīng)此時(shí)得到了有力的彰顯。
第二,協(xié)會為非洲留學(xué)生跨文化身體適應(yīng)搭建了溫馨的友誼平臺。初到異國他鄉(xiāng)的非洲留學(xué)生,首先遭遇的是身體的不適應(yīng)問題。這不僅包括自然氣候的問題,也包括文化的差異問題。協(xié)會通過中非學(xué)生集體聚會、聚餐等多種形式的活動,幫助非洲學(xué)生克服跨文化身體適應(yīng)難題。在訪談中,一位來自肯尼亞的協(xié)會成員訴說了其親身經(jīng)歷與體驗(yàn)。她來華兩年,在身體適應(yīng)方面,碰到了與其他非洲學(xué)生同樣的難題,不僅難耐中國寒冷的冬季,還很不習(xí)慣當(dāng)?shù)仫嬍?,不會使用筷子,在進(jìn)餐的時(shí)間上也存在較大的差異。在加入?yún)f(xié)會后,在大家的幫助下,她不僅習(xí)慣了當(dāng)?shù)氐臍夂?,還愛上了中國的飲食文化。
(二)跨文化心理適應(yīng)
在跨文化適應(yīng)過程中,心理適應(yīng)是關(guān)鍵。是否適應(yīng)一種文化,在一定程度上都會以個(gè)人的心理形式反應(yīng)出來。心理適應(yīng)以情感反應(yīng)為基礎(chǔ),指向?yàn)樵诳缥幕佑|中的心理健康和生活滿意度,以心理健康為測量依據(jù)。[3]在跨文化心理適應(yīng)階段,旅居他鄉(xiāng)的人們首先會在情緒上出現(xiàn)較大的波動。剛接觸一種新的文化時(shí),他們會對于自己的所見所聞覺得新奇甚至于激動喜悅,即“蜜月”階段。然而,在進(jìn)一步的交流與溝通中,這種好奇感會隨著適應(yīng)過程中的語言障礙和文化差異而使得溝通交流變得力不從心,這時(shí)尤會引發(fā)人們的思鄉(xiāng)之情,孤獨(dú)感也撲面而來。此前的“蜜月”階段往往會轉(zhuǎn)為“文化休克”狀態(tài)。這種從好奇轉(zhuǎn)向孤獨(dú)與歸屬感的缺失現(xiàn)象在非洲留學(xué)生中也普遍存在。
影響歸屬感的因素有很多,公共生活與組織中的角色和身份認(rèn)同是其中一個(gè)重要因素。以浙師大中非學(xué)生交流協(xié)會為例,協(xié)會對克服非洲留學(xué)生的這種孤獨(dú)感,幫助他們重獲歸屬感十分有益。成員之間是一種平等、互賞的主體間關(guān)系,因此有利于留學(xué)生在異國他鄉(xiāng)建構(gòu)新的角色和身份認(rèn)同。此外,協(xié)會倡導(dǎo)的互賞、互助的共同體精神契合了非洲傳統(tǒng)文化的“烏班圖”(Ubuntu)精神。烏班圖是非洲傳統(tǒng)文化中普遍存在的一種倫理精神,其意思是“通過他人,人才成為人”[4]。它以“交互偶在論”(Contigent Inter-existence)為人學(xué)本體論,與他者共在是其本體特征。[5]
在訪談中,一位來自贊比亞的協(xié)會成員說,剛來中國時(shí),對周圍的一切都充滿好奇,而且興奮了許久。但是,望著周邊陌生的人群和環(huán)境,想交流卻又表達(dá)不清,想傾訴卻又無人能懂,心情特別低落,孤獨(dú)感與無歸屬感油然而生。加入?yún)f(xié)會后,他不僅找到了老鄉(xiāng),還結(jié)交了許多中國朋友,并且越來越活躍,協(xié)會主辦的晚會上常有他熱情奔放的舞姿。閑暇之余,他不僅熱心教中國學(xué)生非洲舞蹈,而且不斷學(xué)習(xí)中國舞蹈。在中非學(xué)生交流協(xié)會這個(gè)溫馨的大家庭中,他獲得了一種身份認(rèn)同,一種積極健康的歸屬感。
(三)跨文化社會適應(yīng)
跨文化適應(yīng)過程中除了身體和心理的適應(yīng)外,社會適應(yīng)也是一個(gè)重要的方面??缥幕鐣m應(yīng)主要包括他者文化的語言習(xí)得與實(shí)踐感的獲得。以浙師大中非學(xué)生交流協(xié)會為例,其對非洲留學(xué)生的跨文化社會適應(yīng)的作用也主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面。
第一,有助于非洲留學(xué)生漢語的習(xí)得。不少非洲留學(xué)生在來華之前就學(xué)習(xí)過漢語,但這種學(xué)習(xí)大多局限于書本學(xué)習(xí)或間接經(jīng)驗(yàn)學(xué)習(xí),缺乏學(xué)習(xí)漢語的本土語境。真正的語言習(xí)得不僅是掌握一種表征的符號系統(tǒng),而且是理解一種社會文化,領(lǐng)悟一種獨(dú)特的語言規(guī)則。這種規(guī)則不是私人的制定,而是一種社會的約定。正如分析哲學(xué)試圖“從語言的主體間性或社會性來避免傳統(tǒng)主體原子化②的困境”[6],跨文化者需要在他者文化場域中習(xí)得他者語言來避免跨文化社會適應(yīng)面臨的困境。非洲留學(xué)生也一樣,語言障礙是在華非洲留學(xué)生社會適應(yīng)面臨的重要問題。異國他鄉(xiāng),沒有親朋好友,又不通語言,這對留學(xué)生的日常學(xué)習(xí)生活及心理上都造成了一定的壓力和阻礙。
在訪談中,一位來自科特迪瓦的學(xué)生表示,剛到中國時(shí),語言不通一度讓他十分苦惱,而在加入?yún)f(xié)會后,他不但找到了和他使用同一種語言的留學(xué)生,還結(jié)交了許多中國朋友。協(xié)會不僅為他學(xué)習(xí)漢語營造了鮮活的語言環(huán)境,而且通過互動交流讓其深入中國獨(dú)特的語言文化之中。通過與中國學(xué)生的交流,他深刻領(lǐng)悟到了漢語的博大精深。在與中國學(xué)生的交流互動中,他大大提高了語感,也加深了對漢語的社會文化內(nèi)涵的體驗(yàn)。
第二,有助于非洲學(xué)生的在華實(shí)踐感的獲得。當(dāng)代著名的社會學(xué)家布迪厄認(rèn)為,實(shí)踐感是人的一種前反思的思維和行動習(xí)慣。這種習(xí)慣的養(yǎng)成跟所在的社會場域密不可分。實(shí)踐感的獲得不是來自書本或其他間接經(jīng)驗(yàn),而是來自親身的社會實(shí)踐。因此,協(xié)會注重中非學(xué)生的文化交流,定期舉辦一些集體性的實(shí)踐活動,如球類比賽、爬山、野炊等。這些實(shí)踐活動不僅大大地增加了中非學(xué)生之間溝通交流的機(jī)會,培養(yǎng)了雙方團(tuán)結(jié)協(xié)作能力,促使雙方更多地了解對方國家和民族的風(fēng)土人情,而且促進(jìn)了非洲留學(xué)生跨文化“地方性知識”和“具身知識”的形成,促成了非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)中實(shí)踐感的重獲。
(四)跨文化靈性適應(yīng)
跨文化全人適應(yīng)理論認(rèn)為,跨文化適應(yīng)不僅包括身體、心理、社會適應(yīng),還包括靈性方面適應(yīng)??缥幕`性適應(yīng)強(qiáng)調(diào)不同信仰間的和諧共存。不同的文化傳統(tǒng)背后往往有著不同的信仰。不同信仰的人在交往過程中要相互理解和尊重對方的信仰。以浙師大中非學(xué)生交流協(xié)會為例,其對非洲留學(xué)生跨文化靈性適應(yīng)的意義體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。
第一,有助于中非信仰文化的相互認(rèn)知,拓展了非洲留學(xué)生跨文化生活的靈性空間,即具有一定超越性的信念或信仰領(lǐng)域。由于協(xié)會倡導(dǎo)的中非學(xué)生文化交流精神充分體現(xiàn)了主體間性,且在具體實(shí)踐方面幫助非洲留學(xué)生更好地認(rèn)識中國傳統(tǒng),尤其是儒釋道所蘊(yùn)含的信仰文化,如儒家信仰“仁愛”,佛家信仰“愛眾生”,道家信仰“自然之道”等。協(xié)會強(qiáng)調(diào)中國的禮儀之邦精神,對非洲朋友非常熱誠友好,強(qiáng)調(diào)大家相聚這一大家庭是一種難得的緣分,要格外珍惜。非洲學(xué)生通過太極、氣功武術(shù)等方面的活動也體悟到了道家精神。
協(xié)會開展的學(xué)術(shù)類活動也促進(jìn)了中非信仰的相互認(rèn)知,這種認(rèn)知有利于非洲留學(xué)生在對待中國信仰文化時(shí)有一種更好的理性認(rèn)知。協(xié)會開展的文體娛樂實(shí)踐活動則在感性層面讓非洲留學(xué)生盡情地體驗(yàn)中國的傳統(tǒng)信仰和文化。例如,深受道家影響的中國功夫、太極與水墨畫,充滿儒家倫理道德色彩的京劇等都很受非洲留學(xué)生的歡迎。這些承載著不同信仰的傳統(tǒng)文化大大地拓展了非洲留學(xué)生的靈性空間。
第二,搭建公共的信仰文化交流平臺,豐富了非洲留學(xué)生的靈性生活。作為大學(xué)校園社團(tuán),協(xié)會的本質(zhì)是一種興趣共同體。這種興趣共同體對不同的民族文化持一種互識互賞的態(tài)度,促進(jìn)了中非學(xué)生的文化深度交流。協(xié)會成員對不同文化的濃厚興趣不是以一種私人生活的形式體現(xiàn)出來的,而是以一種社團(tuán)公共生活表現(xiàn)出來的。這有利于非洲留學(xué)生在公共生活中與中國學(xué)生進(jìn)行心靈上的溝通。這種心理溝通具有厚重的歷史文化基礎(chǔ)。中非傳統(tǒng)信仰文化雖有不同,但在對抗當(dāng)下的物質(zhì)主義橫行的流弊方面有相通之效。滲透著信仰的傳統(tǒng)文化能為這種公共的信仰生活提供有益的基礎(chǔ)。非洲留學(xué)生在跨文化靈性適應(yīng)過程中,雖然面對不同的信仰文化,但不同的信仰文化以傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),對克服過度世俗化的意義之困有著積極作用。因此,協(xié)會這一興趣共同體對非洲留學(xué)生跨文化靈性生活具有積極的意義。
綜上所述,作為大學(xué)校園協(xié)會的中非學(xué)生交流協(xié)會,對在華非洲留學(xué)生的身、心、社、靈四維一體的跨文化適應(yīng)具有積極意義。不僅如此,它對其他來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)也具有重要的啟示意義。相對傳統(tǒng)的課程教學(xué)方式,它將開啟一種新的促進(jìn)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)范式,即以跨文化交流為旨趣的大學(xué)社團(tuán)范式。
注釋:
①文化間性:指文化之間的平等交往、交流的主體關(guān)系。
②主體原子化:指主體各自封閉的,缺乏相互之間有機(jī)聯(lián)系的狀態(tài)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳中建.論高校社團(tuán)文化的德育價(jià)值[J].中國青年研究,2008(6):91-93.
[2]李育球.跨文化全人適應(yīng)理論建構(gòu)及其教育意義[J].重慶高教研究,2015(5):59-60.
[3]陳慧.留學(xué)生中國社會文化適應(yīng)性的社會心理研究[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2003(6):136.
[4]Augustine Shutte, ?Philosophy for Africa[M]. Rondebosch, South Africa: University of Cape Town Press,1993:46.
[5]李育球.曼德拉的人學(xué)思想探析與建構(gòu)[J].非洲研究(輯刊),2014(1):277.
[6]李育球.主體性教育的三重性:主體性、主體間性、他者性——后形而上學(xué)主體性教育內(nèi)涵的探索[J]. 教育理論與實(shí)踐,2010(2):4.
編輯 潘雅 ? 校對 呂伊雯