袁 鑫
(天津外國語大學 應用外語教學中心,天津 300204)
《跨文化交際》互動課堂的多模態(tài)化建構策略
袁 鑫
(天津外國語大學 應用外語教學中心,天津 300204)
在比較多模態(tài)課堂教學與傳統(tǒng)教學、探討課堂教學中多模態(tài)話語各模態(tài)之間的交互作用以及實現(xiàn)兩種及兩種以上模態(tài)之間協(xié)同的策略的基礎上,運用多模態(tài)研究的相關成果,以《跨文化交際》課程為例,重點闡述在多元文化背景下課堂教學的多模態(tài)化,以期對互動課堂的多模態(tài)化建構有一定的啟示。
互動課堂;多模態(tài);課堂教學
模態(tài)指交流的媒介和渠道,如語言、音樂、圖像等符號系統(tǒng)。多模態(tài)是符號編碼意義的實現(xiàn)形式從單一轉(zhuǎn)變?yōu)槎嗲馈⒍嗝浇?,是多種感官共同參與,如視覺、聽覺、觸覺等。多模態(tài)是人們?nèi)粘=涣鞒R姷脑捳Z模式,是主觀與外部客觀環(huán)境交互作用的結果。日常交流中的口頭語言、書面語言、肢體語言等,都是交流中的媒介編碼。國內(nèi)很多專家和學者對多模態(tài)的交流方式進行研究,如朱永生(2007:85)強調(diào)了多模態(tài)交際方式的重要性,指出應將語言與聲音、動畫等其他意義的資源進行整合,不僅可以是語言系統(tǒng)發(fā)揮作用,而且還可以在這一過程中,使其他符號系統(tǒng)產(chǎn)生相應的效果,從而使話語分析更加豐富準確。還有學者關注多模態(tài)在課堂教學中的應用,胡壯麟(2007:8)分析了多模態(tài)化符號學研究的重點,課堂教學中的多模態(tài)化應用與識讀實踐,以及培養(yǎng)多元讀寫能力的重要性等。張德祿(2009:20)指出:“在現(xiàn)代技術條件下,在多模態(tài)話語交際的框架下,對模態(tài)的選擇可以:(1)為外語教學提供盡可能真實的教學情景和便利條件,提高教學效率;(2)為外語教學提供輔助條件,提高教學效率;(3)為多模態(tài)話語交際提供多通道話語意義的表達方式?!?/p>
隨著信息技術時代的到來,基于多媒體、多模態(tài)技術的使用迅猛發(fā)展。在這一大趨勢背景下,不同社會文化相互滲透,文化的更新也越來越快。多元文化不僅僅是一個概念,而且它也為多領域、跨學科問題的研究提供了一種多元化的思維方式和研究方法。在多元文化的這種引動功能下,新媒體技術廣泛應用,其應用方式使課堂教學也發(fā)生了很大的變化,由傳統(tǒng)的以語言為主的教學模式轉(zhuǎn)變?yōu)榘鍟?ppt、文字+圖像+聲音等全新的多模態(tài)的表現(xiàn)形式。多模態(tài)化在課堂教學中發(fā)揮著越來越重要的作用,這也引起了越來越多學者的關注;課堂上利用ppt同時進行視覺和聽覺模態(tài),語言已經(jīng)不再處于中心地位(錢秀娟,2011:220)。語言教學已不再是僅依靠一種感官進行,而是在兩種或者多種感官同時作用下進行。在這種狀態(tài)下,意義不再局限于一種符號系統(tǒng),而是成為不同模態(tài)的話語,成為實現(xiàn)了話語意義的符號系統(tǒng)。多模態(tài)運用于課堂教學,使授課形式更加靈活,課堂氣氛更加活躍,學生的主體地位更加鞏固,因而強化了課堂教學的效果。在借鑒多模態(tài)研究成果的基礎上,結合新媒體技術在語言教學中的運用進行解讀,以《跨文化交際》互動課堂為觀察語料,重點探索如何將多模態(tài)間的交互作用及表現(xiàn)形式運用于課堂教學實踐,從創(chuàng)造性和批判性這種新的視角來實現(xiàn)課堂的多模態(tài)化。
如何在經(jīng)濟全球化、文化多元化的時代背景下,通過建構課堂多模態(tài)化,改變傳統(tǒng)教學的一元模式,發(fā)揮學生的主動性和創(chuàng)造性,提高教學效能,這至關重要。
1 《跨文化交際》課堂多模態(tài)化的必要性
長期以來,高校學生存在著各種各樣、不同程度的問題,主要表現(xiàn)為:未能深入理解文化精神賦予的真正內(nèi)涵及樹立正確的社會主義核心價值觀念、跨文化交際能力不強??偟膩碚f,他們社會實踐能力和創(chuàng)新能力較差,還不能很好地適應社會的發(fā)展。例如,對中國傳統(tǒng)文化沒有清晰的認識,或?qū)|方的文化身份不能完全認同等,他們對中國的傳統(tǒng)文化比較陌生,無法用外語準確表達出中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,在跨文化交流中無法實現(xiàn)本國文化的正遷移。一旦與西方人打交道,常會出現(xiàn)尷尬局面,這樣一來阻礙了中國文化的對外傳播。究其根本原因,就在于高校教學與社會實際相脫節(jié),教育不能與社會相聯(lián)系,只是向?qū)W生灌輸書本上的死板知識,忽略了社會的實際需要和當代中國文化更新的問題。加強綜合人文素養(yǎng)的培養(yǎng),有利于我們結合外部環(huán)境和現(xiàn)實條件來培養(yǎng)社會需要的人才,從而提高他們的就業(yè)率,幫助他們更好地實現(xiàn)自我價值,為國家培養(yǎng)更多優(yōu)秀的人才。
高校人才肩負著重要的使命和任務——促進中西文化交流。隨著全球化步伐的加快,以及互聯(lián)網(wǎng)等先進技術的普及,中西文化交流的形式日益多樣化,并呈現(xiàn)出新的氣象。中西文化交流活動在各個層面展開,并且已經(jīng)取得了一些成績。這就要求高校人才具備足夠的綜合人文素養(yǎng),他們一方面要學習、借鑒和引進西方先進的文化,另一方面,他們還承擔著弘揚中華文化的重任。更應在新形勢下的文化建設中積極倡導高尚的道德精神和人生境界,人文文化的建設要體現(xiàn)“以人為目的”的精神,確立“人本身是人的最高本質(zhì)”的人類解放意識(閻孟偉,2011:21)。把西方文化與中華優(yōu)秀文化有機地結合起來,把一個充滿生機和希望的新中國帶到世界各地。
語言與文化密不可分,因此,語言教學與文化教學也是分不開的。為了讓中國的大學生更好地學習英語國家的文化,并很好地進行中西文化比較和對比,高等院校英語專業(yè)多數(shù)都會開設《跨文化交際》這門課程。如何幫助學生了解更多的文化知識,掌握更多的文化理論,并很好地與實踐相結合呢?這些問題是《跨文化交際》這門課程要解決的基本問題。為了實現(xiàn)中西方跨文化交流,《跨文化交際》互動課堂需要運用多媒體輔助的教學手段,不斷提高教學效果。此外構建多模態(tài)化的《跨文化交際》課堂教學也是使學生真實體驗中西方的文化差異,并努力尋求解決文化沖突策略的過程。
2 多模態(tài)化《跨文化交際》課堂教學的優(yōu)勢
我們可以從教學方式和手段、教師與學生的角色、課堂交流方式、課堂活動、教學流程、教學理念等多個角度對《跨文化交際》多模態(tài)化互動課堂進行分析。運用多模態(tài)化的課堂的確比傳統(tǒng)課堂教學模式更具優(yōu)越性,其優(yōu)勢在于教師和學生均能充分利用多媒體技術手段,不僅能夠很好掌握ppt制作,而且在課堂中的討論互相溝通、共同促進、活躍課堂氣氛,充分利用網(wǎng)絡資源,視頻、音頻,小組成員討論錄音,多角度地刺激學生的多種感官,幫助學生體驗真實生活,引起學生共鳴,能夠靈活應用文化,使文化跳出教科書,從真正意義上提高學生的跨文化交際能力。
具體來說,與傳統(tǒng)課堂教學模式相比,多模態(tài)化的《跨文化交際》互動課堂的教學方式和手段不僅僅是教師單向教授,而是借助ppt和網(wǎng)絡技術等,運用直觀的手段增加學習材料的真實性;從學生的學習方式與教師與學生的角色角度看,傳統(tǒng)課堂教學以教師為中心,而在多模態(tài)化的課堂中是以學生為主體(顧曰國,2007:10)。在課堂教學活動和方式方面,傳統(tǒng)課堂活動主要由教師組織,而在多模態(tài)化的課堂中,學生在老師的指引下,能夠通過自命題陳述、學生之間的討論、角色扮演,以及采訪等雙向互動的形式進行學習,自己主動發(fā)現(xiàn)問題并解決問題,這樣一方面提升學生的自主學習能力,另一方面也強化了他們的合作意識;在完成課堂作業(yè)方式方面,傳統(tǒng)的教學以口頭語言或書面語言為主(董艇艦、吳玉俠、臧志輝,2002:23),而在多模態(tài)化的課堂中,除了運用傳統(tǒng)教學的方式外,還鼓勵學生自己制作ppt,使學生在制作ppt過程中,深入理解并形象地掌握知識,同時寓教于樂,增加了課堂教學的趣味性,這樣學生的自主性和創(chuàng)造性都能得到充分發(fā)揮;在教學流程方面,相對于傳統(tǒng)課堂教學比較單一的模式,多模態(tài)化的課堂教學更具靈活性和可逆性,學生在真實的情境中發(fā)現(xiàn)問題,利用多種表演、對話、采訪、圖像、聲音等多種形式解決問題,其學習潛能和情感因素能很好地參與其中;這樣一來教學流程靈活多樣,并具有可逆性,促使學生積極思維,實現(xiàn)立體教學,學生的跨文化交際技能及綜合技能都能得到提高;在教學目的方面,傳統(tǒng)課堂教學的目的是使學生能夠掌握文化知識,而多模態(tài)化課堂教學的目的是運用多種教學輔助手段,把理論知識與實踐相結合,提高學生的跨文化交際技能;在教學理念方面,傳統(tǒng)課堂教學的教學理念是以增進學生的文化知識為重點,而多模態(tài)化課堂的教學理念是運用語言表達、多媒體等多種手段,將語言教學與文化教學結合起來(韓曉玲,2002:30),培養(yǎng)學生的文化自覺意識,不斷汲取中國文化知識的營養(yǎng),提高學生的綜合文化素養(yǎng);同時為學生營造跨文化交際氛圍,幫助學生真實地了解中西文化差異,提高學生的跨文化交際技能,進而使語言成為跨文化交際、傳播中國文化的工具和中國文化走向世界的推動力。
多模態(tài)化互動課堂的優(yōu)勢
多模態(tài)化的《跨文化交際》互動課堂歸根結底是一種交際式課堂教學模式,可以在一個活動中把不同符號模態(tài)都調(diào)動起來,語言、聽覺、視覺,或借助圖片等模態(tài),在特定范圍中構建意義(張娜,2011:110)。這種模式融入教學實踐中將幫助學生創(chuàng)造性加批判性地運用現(xiàn)代技術,學習文化知識、掌握文化交流技能。具體教學策略如下:
首先,借助語言手段。多模態(tài)化的《跨文化交際》互動課堂導入可以采用靈活的方式,啟發(fā)式的教學策略,讓學生自己發(fā)現(xiàn)問題。如從某種語言現(xiàn)象說起,提問、設置懸念、講故事等。其目的在于激發(fā)學生的學習興趣,調(diào)動他們的積極性,集中注意力。課堂的導入非常重要,特別是《跨文化交際》這門課,可以幫助學生明確學習目的和要求,為新知識的學習創(chuàng)造良好的前提條件。外語教學不僅僅是語言教學,而且還應該包括文化教學,通過教學使學生首先樹立中國文化的意識,逐漸對中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化、思想的精髓等產(chǎn)生興趣。通過中西對比,既傳授了英語國家的語言知識、文化特征、制度習俗等方面內(nèi)容,又加強了中國傳統(tǒng)文化的傳播,從而提升了學生對中國文化的重視程度,久而久之為學生奠定深厚的文化根基,提升學生實際的交際能力。
其次,運用聲音符號。教師在實際課堂教學中可采用歌曲、錄音、在播放ppt時設置聲音、動畫效果以及視頻對白等多種手段,提高學生的學習效率;學生更愿意融入到多維的語言環(huán)境中,借助多媒體軟件,輕松學習(顧湘芬,2013:220)。在《跨文化交際》課堂中,教師可以有意識的輸入中國傳統(tǒng)文化,例如彰顯中華民族的燦爛文化的秦始皇陵兵馬俑、長城、及豐富的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),如傳統(tǒng)戲劇、書法繪畫、中醫(yī)、武術、民俗等,把中國文化融入到外語教學課堂中,幫助學生了解中國文化以及中國文化的外語表達,通過進一步的師生間、生生間的互動和反饋,提高學生跨文化交際能力。
再次,運用視覺效果。影視資料是深受學生歡迎的教學形式,通過立體式的導入,突破了傳統(tǒng)的課堂以口頭或板書為主的局限,使教師的表述更為充分,而且使用視覺模態(tài)能夠提升學生大腦的思維判斷能力,更好的理解視頻所表達的意圖,進而更好的理解教學內(nèi)容,留下深刻印象。教師可以把國外一些開放的、優(yōu)質(zhì)的教育資源,比如TED(TED教育頻道)推廣到課堂,結合實際教學內(nèi)容,有機組合知識點,提高多媒體輔助的外語教學的課堂效度;也為學生提供最前沿的學習資源,拓展了國際視野。
《跨文化交際》互動課堂的多模態(tài)化與當前高校英語專業(yè)教學改革的趨勢相適應,同時也是利用信息化時代的優(yōu)越資源,將現(xiàn)代化信息技術與課堂教學相結合,充分發(fā)揮各自的優(yōu)點,促進二者的共同發(fā)展。多模態(tài)話語模式下,《跨文化交際》互動課堂以學生為本,采用靈活多樣的教學方式和教學手段,努力促使教學情境的真實化,將文化教學提升到一定高度,增強大學生的跨文化敏感性。尤其是外語類院校,利用自身的優(yōu)勢,借助豐富的外語教學資源,充分利用語言媒體和非語言媒體,調(diào)動教師和學生的積極性。在文化中學習語言,在語言中學習文化,合理利用各種超文本資源。在提高學生跨文化交際能力的同時,提高了學生的實踐能力和創(chuàng)新能力,進而提升高校的文化軟實力。
[1]董艇艦, 吳玉俠, 臧志輝. 多媒體英語教學改革的思考[J]. 河北工業(yè)大成人教育學院學報, 2002, (3): 22-23, 26.
[2]顧湘芬. 多模態(tài)英語教學中的課堂互動——以“翻轉(zhuǎn)課堂”教學模式為案例[J]. 時代教育, 2013, (23): 220-222.
[3]顧曰國. 多媒體、多模態(tài)學習剖析[J]. 外語電化教學, 2007, (2): 3-12.
[4]韓曉玲. 寓語言教學于文化教學——外語教學改革之我見[J]. 外語與外語教學, 2002, (12): 29-30, 56.
[5]胡壯麟. 社會符號學研究中的多模態(tài)化[J]. 語言教學與研究, 2007, (1): 1-10.
[6]錢秀娟. 多模態(tài)話語在研究生導師課堂教學中的體現(xiàn)[J]. 赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版), 2011, (6): 220-221.
[7]閻孟偉. 發(fā)展與社會主義市場經(jīng)濟相適宜的現(xiàn)代文化[J]. 嘉興學院學報, 2011, (4): 19-24.
[8]張德祿. 多模態(tài)話語理論與現(xiàn)代媒體技術在外語教學中的應用[J]. 外語教學, 2009, (4): 15-20.
[9]張娜. 多模態(tài)化的意義構建[J]. 劍南文學, 2011, (11): 110.
[10]朱永生. 多模態(tài)話語分析的理論基礎與研究方法[J]. 外語學刊, 2007, (5): 82-86.
This paper aims at analyzing the multi-mode classroom teaching in contrast with the traditional approach, studying the interaction of various modes in the multi-mode teaching, and realizing the synergic strategy between two or more modes. Taking the course of Intercultural Communication for example, the paper emphasizes the multimodalization in classroom teaching to provide certain enlightenment for the construction of interactive multi-mode teaching.
interactive teaching; multimodality; classroom teaching
H319.3
A
1008-665X(2015)05-0047-04
2015-07-10
袁鑫,女,講師,博士生,研究方向:英語教育、哲學