張陳元
(北京理工大學(xué)珠海學(xué)院)
就目前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)活動(dòng)來(lái)看,對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)注度明顯不夠,這也就使得對(duì)于大學(xué)生來(lái)說(shuō),由于對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化缺乏清楚地認(rèn)識(shí),進(jìn)而使得其無(wú)法正確地使用英語(yǔ)來(lái)對(duì)中國(guó)的文化進(jìn)行表述,使得交際活動(dòng)難以開(kāi)展,這樣一來(lái),將會(huì)使得外國(guó)人對(duì)于中國(guó)的文化了解程度出現(xiàn)偏差,這也使得學(xué)生對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)缺乏了民族文化的底蘊(yùn),其教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展難以延續(xù)。在本文中,通過(guò)對(duì)我國(guó)目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的實(shí)際開(kāi)展情況進(jìn)行具體分析的同時(shí),結(jié)合對(duì)于我國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化之間的融合,進(jìn)而使得大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展能夠?qū)Α笆дZ(yǔ)”現(xiàn)象進(jìn)行解決。
在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際開(kāi)展過(guò)程中,除去對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生之外,對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化之間的融合教育課程較少,進(jìn)而使得對(duì)于中國(guó)文化的“失語(yǔ)”現(xiàn)象普遍存在。其主要的體現(xiàn)為:一是對(duì)比大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展過(guò)于注重對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)習(xí),而忽視了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與介紹,使得學(xué)生對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解程度較低;二是針對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,特別是理科生來(lái)說(shuō),對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)缺乏系統(tǒng)性以及相關(guān)理論的學(xué)習(xí),進(jìn)而使得對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)拘于表面,難以深入。
教學(xué)觀念老舊。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,特別是我國(guó)的國(guó)際影響力不斷提升的今天,對(duì)于中國(guó)文化應(yīng)當(dāng)如何實(shí)現(xiàn)在西方的有效傳播,應(yīng)當(dāng)是我國(guó)文化發(fā)展的一項(xiàng)重大任務(wù)。對(duì)于大學(xué)生來(lái)說(shuō),作為推動(dòng)時(shí)代發(fā)展與社會(huì)進(jìn)步的重要力量,對(duì)于我國(guó)文化的了解是實(shí)現(xiàn)該項(xiàng)任務(wù)能夠順利完成的關(guān)鍵所在。但是,就目前其發(fā)展的實(shí)際情況來(lái)看,其發(fā)展模式存在著由于教學(xué)觀念的老舊而導(dǎo)致教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展成效難以實(shí)現(xiàn)這樣的現(xiàn)象。
就目前,我國(guó)大學(xué)的英語(yǔ)教材內(nèi)容來(lái)看,其內(nèi)容主要是對(duì)西方文化的介紹,而對(duì)于我國(guó)自身的傳統(tǒng)文化介紹的較少,使得西方的文化觀念、社會(huì)習(xí)俗以及風(fēng)土人情能夠?qū)崿F(xiàn)在我國(guó)的有效傳播,而我國(guó)自身對(duì)于傳統(tǒng)文化的發(fā)展,顯得束手無(wú)策。針對(duì)于這一現(xiàn)象的產(chǎn)生,我國(guó)相關(guān)教育部門(mén)在進(jìn)行教材編寫(xiě)的過(guò)程中,需要加強(qiáng)對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的體現(xiàn),使得學(xué)生能夠在系統(tǒng)的學(xué)習(xí)中,實(shí)現(xiàn)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解,進(jìn)而使得其英語(yǔ)表達(dá)能夠順暢,最終,促使中西方文化能夠?qū)崿F(xiàn)更好地融合。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展是在教學(xué)大綱的要求下進(jìn)行的,因此,想要使得大學(xué)生對(duì)于中國(guó)文化的學(xué)習(xí)與認(rèn)可度能夠進(jìn)一步發(fā)展,將這一要求納入教學(xué)大綱中去,就顯得尤為必要了。
對(duì)于詞匯的有效記憶,能夠推動(dòng)中西方文化的具體結(jié)合,其結(jié)合方向不僅局限于對(duì)表達(dá)形式、發(fā)音不同,文化所指也不盡相同:西方人提到早飯,頭腦中想到的是牛奶、雞蛋和面包;而中國(guó)人提起早飯,頭腦中想到的是稀飯、包子、饅頭、豆?jié){、油條、雞蛋和咸菜。在教學(xué)中,如果遇到英文“breakfast”這個(gè)詞,教師就可以同時(shí)讓學(xué)生知道豆?jié){、油條、包子、饅頭和咸菜的英語(yǔ)表達(dá)形式,并融入東西方飲食文化習(xí)慣。
通過(guò)測(cè)試的方式來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)水平的考查,是英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的重要組成部分。因此,為了使學(xué)生對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)知得以進(jìn)一步發(fā)展,將其納入對(duì)其具體考核內(nèi)容是極為有效的。為此,應(yīng)對(duì)評(píng)價(jià)訂體系進(jìn)行改革,將中國(guó)文化納入大學(xué)英語(yǔ)測(cè)試與評(píng)價(jià)體系之中,制定符合大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn)的文化測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)。這樣不僅可以培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的關(guān)注意識(shí),提升學(xué)生的文化素養(yǎng),同時(shí)還能夠消除原有測(cè)試與評(píng)價(jià)體系的片面性,使大學(xué)英語(yǔ)測(cè)試與評(píng)價(jià)體系更具科學(xué)性。
總的來(lái)說(shuō),對(duì)于中國(guó)文化的發(fā)展與傳播,需要解決的是其在大學(xué)英語(yǔ)的實(shí)際發(fā)展過(guò)程中,所面臨的對(duì)于其重視程度不夠這一問(wèn)題。想要實(shí)現(xiàn)對(duì)這一問(wèn)題的有效解決,需要政府有關(guān)部門(mén)、大學(xué)教育機(jī)構(gòu)以及工作在一線(xiàn),從事大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的所有老師的共同努力,只有通過(guò)這樣的方式,才能使得我國(guó)大學(xué)生的自身文化素質(zhì)實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步提高與發(fā)展。
蔡基剛.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)若干問(wèn)題思考[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2005.