劉刈
1966年-1976年,是中國“文化大革命”時(shí)期,這一時(shí)期,中國的文化藝術(shù)發(fā)展進(jìn)入了一個(gè)迷失而癲狂的狀態(tài)。鋼琴音樂和創(chuàng)作被戴上了“資產(chǎn)階級(jí)那玩意兒”、“崇洋媚外”的帽子,鋼琴界頓時(shí)進(jìn)入一片沉寂。由于當(dāng)時(shí)社會(huì)大環(huán)境對(duì)作曲家們思想的制約性,以及在政治要求下對(duì)文化發(fā)展方向的把握,作曲家們意識(shí)到既然不能改變環(huán)境,那就只能使創(chuàng)作適應(yīng)環(huán)境,于是,一大批帶有時(shí)代特色的鋼琴音樂產(chǎn)生。黃安倫就是當(dāng)時(shí)的作曲家之一。1974年,黃安倫憑著自己渾厚的音樂理論功底和豐富的生活經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)作了大批音樂作品,《序曲與舞曲》就是產(chǎn)生在那個(gè)特殊的年代。
文革時(shí)期的音樂作品有很大一部分都運(yùn)用了中國民歌的曲調(diào),因此,當(dāng)時(shí)的作品具有典型的中國特色。分析一個(gè)作品的旋律是最能直接了解作曲家寫作意圖的途徑,旋律能給聽眾帶來最直觀的感受,但是有的作品旋律線條明顯,有的作品卻將旋律溶解在各個(gè)聲部中,人們?cè)诼犛X上并不是那么容易分辨。對(duì)于《序曲與舞曲》這個(gè)作品來說,音樂的旋律十分明朗,并且通俗直觀,聽眾完全不費(fèi)任何力氣就能聽到旋律是如何地變化與發(fā)展,并且貫穿于整個(gè)作品的。同時(shí),作品的旋律也具有中國民歌的曲調(diào)特色,運(yùn)用了五聲調(diào)式寫作。下面將分別對(duì)序曲與舞曲部分的主題進(jìn)行分析。
在這個(gè)作品中整個(gè)序曲部分運(yùn)用中國民族五聲調(diào)式中的羽調(diào)式貫穿,將主題部分摘出,我們能看到這樣一個(gè)旋律:
此旋律中出現(xiàn)了la、do、re、mi、sol、la這樣一個(gè)音階,很明顯能判斷出為D羽調(diào)式,將此民族調(diào)式的曲調(diào)進(jìn)行分析,我們能了解到作者運(yùn)用的曲調(diào)具有高山族民族曲調(diào)的特征。高山族的民歌具有以下幾個(gè)方面的特點(diǎn):a、五聲性旋法,旋律以級(jí)進(jìn)為主,常在小節(jié)內(nèi)部為級(jí)進(jìn),跨小節(jié)處為跳進(jìn)。b、羽調(diào)式民歌的旋法常以同音進(jìn)行開始,然后連級(jí)進(jìn)行。c、變頭重復(fù)手法。①將主題與高山族民歌特點(diǎn)一一對(duì)應(yīng),我們能看到:在此主題中樂句內(nèi)部的進(jìn)行基本上為級(jí)進(jìn)發(fā)展,但是第一樂句的最后一個(gè)音(G)與第二樂句的第一個(gè)音(C)為四度跳進(jìn)關(guān)系,第二樂句的最后一個(gè)音(D)與第三樂句的第一個(gè)音(A)為五度跳進(jìn)關(guān)系,第三樂句最后一個(gè)音(G)與第四樂句第一個(gè)音(D)為五度跳進(jìn)關(guān)系,樂句間為跳進(jìn),內(nèi)部為級(jí)進(jìn),特點(diǎn)a體現(xiàn)在樂句與樂句之間,符合高山族民歌特點(diǎn)a。
將第三樂句單獨(dú)分析:
圖中,用方框標(biāo)記的音符為相同的音,相同的音后總連接著級(jí)進(jìn)的音,圖中用橢圓標(biāo)記,由此可看出,曲調(diào)符合高山族羽調(diào)式民歌特點(diǎn)b;在高山族民歌中,以同音開始進(jìn)行然后連級(jí)級(jí)進(jìn)的旋律發(fā)展形式被稱為變頭重復(fù)手法,即每句的開頭用相同的音,然后由這幾個(gè)音往后發(fā)展成相似但并不相同的旋律。本主題能分為四個(gè)樂句,每個(gè)樂句的開頭都由do、re、la三個(gè)音的組合開始,然后再進(jìn)行變化發(fā)展,形成不同曲調(diào)的旋律,具有變頭重復(fù)的特點(diǎn),因此符合高山族民歌特點(diǎn)c。另外,高山族民歌的終止式分為加花型終止式和同音進(jìn)行終止式,在此作品中,主題運(yùn)用的就是典型的加花型終止式,在主音D羽前加花,然后再進(jìn)入主音。從以上不難得出,本作品具有明顯的高山族民族曲調(diào)特征。綜合上述特點(diǎn),同時(shí)對(duì)高山族的傳統(tǒng)民歌進(jìn)行了查閱,我們發(fā)現(xiàn)本旋律曲調(diào)取自于高山族民歌《爸爸去捕魚》(原名《漁歌》)。民歌完整版本如下:
既然作品曲調(diào)由民歌演變而來,那我們?cè)谘葑鄷r(shí)就必須明確地抓住民族特征,演奏出民族韻味。如主題中4/4拍的兩個(gè)樂句,如果演唱旋律,我們能發(fā)現(xiàn),在相同的兩個(gè)音中間往往是音樂的氣口,表現(xiàn)在跨小節(jié)時(shí),前一小節(jié)的最后一個(gè)音與后一小節(jié)的第一個(gè)音相同,那么氣口前與氣口后運(yùn)用相同的音,意味著兩個(gè)音有著一種銜接的作用,不能簡(jiǎn)單演奏成同音重復(fù),前一個(gè)音代表著樂句的即將延伸,有一種期盼的情緒,后一個(gè)音啟示著發(fā)展的方向帶有推動(dòng)力。演奏時(shí)同樣的兩個(gè)音我們可以將第一個(gè)音的力度稍微撤下一點(diǎn)點(diǎn),手腕往上稍提,貌似要斷句放掉這個(gè)音實(shí)際上卻沒有放,單純用指尖將音保留,而第二個(gè)音應(yīng)重新發(fā)力,重新演奏,甚至可以換一種指法彈奏,接下去的音應(yīng)順應(yīng)這個(gè)力一氣呵成結(jié)束樂句。
同樣,我們也將舞曲部分的主題摘出,舞曲部分的曲式較為復(fù)雜,由兩個(gè)主題與三次變奏組成,多次轉(zhuǎn)調(diào)與變化,但是總體上來說,兩個(gè)基本的曲調(diào)不變。
曲調(diào)一為羽調(diào)式,旋律組合小節(jié)數(shù)為4+4+5+5,曲調(diào)二為宮調(diào)式,旋律組合小節(jié)數(shù)為4+4+4+3+3,這種組合不如西方音樂的樂句組合方整,而是由長(zhǎng)短句組成,不規(guī)則的組合形式與節(jié)拍的轉(zhuǎn)換讓樂句曲調(diào)更為活潑、自由,盡顯高山族民歌曲調(diào)熱情奔放、律動(dòng)明快的特點(diǎn)。同樣我們通過查閱找到了這一曲調(diào)的原型,即高山族民歌《歡樂歌》,歌曲原型如下:
在《歡樂歌》的譜例中我們可看到曲調(diào)為4/4拍,而《序曲與舞曲》作品中節(jié)奏則改為了2/4與3/4的結(jié)合,這樣的改動(dòng)使曲調(diào)更有發(fā)展的動(dòng)力,更具有舞曲的跳動(dòng)性。同時(shí),在《歡樂歌》譜例中我們看到有一定的連線演唱提示,而在《序曲與舞曲》的舞曲部分,雖然作者運(yùn)用了曲調(diào),卻沒有搬動(dòng)原曲調(diào)任何的連線標(biāo)志。同樣的曲調(diào)在舞曲中出現(xiàn)了兩次,第一次是以單旋律線條出現(xiàn),作者只是用大的連線簡(jiǎn)單地將樂句區(qū)分開來,用Legato的標(biāo)記表示了曲調(diào)的歌唱性;第二次曲調(diào)的出現(xiàn)演變成以七和弦的形式出現(xiàn),作曲家去掉了任何的連線提示,給了演奏者一定自由發(fā)揮的空間。在演奏這個(gè)主題的時(shí)候可以參照原有的民歌曲調(diào)的連線提示,參考語調(diào)的呼吸而對(duì)演奏做出一定的處理。如曲調(diào)二第三句9至12小節(jié),在第一次主題出現(xiàn)時(shí)表現(xiàn)為優(yōu)美的、連貫的,要求樂句演奏得平整而流暢,演奏者應(yīng)盡量控制住聲音,力求每個(gè)音的音色均勻;在第二次主題出現(xiàn)時(shí),此時(shí)譜面上沒有了任何演奏標(biāo)記,我們可以參考《歡樂歌》中的連線進(jìn)行語氣處理,因?yàn)橐磉_(dá)好音樂的意境,不僅要“清楚發(fā)出完整的樂句,還要清楚發(fā)出句中的細(xì)節(jié)”。②《歡樂歌》中的小的連線提示我們?cè)谝粋€(gè)樂句中存在著小的氣口,將這些小的氣口表達(dá)到位,樂句中的重音自然而然就出現(xiàn)了,語氣變得活潑豐富,小連線的后面往往帶出一種音樂發(fā)展的推動(dòng)力,而不是簡(jiǎn)單的一句樂句由開頭弱到情緒上升再到減弱這樣的普遍表達(dá)。與第一次主題的出現(xiàn)不一樣,第二次曲調(diào)出現(xiàn)時(shí)這樣的處理使得音樂不再平靜而是充滿了跳躍和前進(jìn)的動(dòng)力,表現(xiàn)出了作品氣勢(shì)越來越宏偉的音樂走向,成功為后面音樂情緒的上升提供了充分的理由。
黃安倫共創(chuàng)作了五首《中國暢想曲》,而他的《中國暢想曲2》——《序曲與舞曲》這一作品,在鋼琴音樂領(lǐng)域占有重要的地位,許多中國鋼琴家因演奏這個(gè)作品而獲得國際音樂比賽的頭獎(jiǎng),如朗朗在國際柴可夫斯基青少年鋼琴比賽中演奏此曲獲第一名、岑偉建在加拿大多倫多基凡尼斯大賽中演奏此曲獲第一名、王頌恩在加拿大鋼琴麥咸大賽中演奏此曲獲第一名等。本文為個(gè)人的一點(diǎn)心得,希望能對(duì)將要演奏這一經(jīng)典作品的演奏者們提供一點(diǎn)點(diǎn)幫助。
注釋:
①楊瑞慶:《中國風(fēng)格旋律寫作-域性旋律和族性旋律》,下篇第十三節(jié)《高山族風(fēng)格的民歌和歌曲》,北京:人民音樂出版社,2002年。
②上海音樂學(xué)院音樂研究所編譯:《外國音樂辭典》,上海:上海音樂出版社,1988年。