魏星
2007年10月6日,德國保守日?qǐng)?bào)《法蘭克福匯報(bào)》在58年歷史中首次在頭版使用了大幅照片,同時(shí)對(duì)版式進(jìn)行了大規(guī)模改動(dòng)。
這在德國新聞界,堪稱轟動(dòng)新聞。按另一家德國著名媒體《明鏡》周刊的說法:“幾十年來,不管世界上發(fā)生了什么,總有一件事情可以依賴——《法蘭克福匯報(bào)》幾乎一成不變的頭版?!?/p>
創(chuàng)辦于1949年的《法蘭克福匯報(bào)》因其尖銳的政治報(bào)道、淵博的文化批評(píng)以及能夠影響議程設(shè)置的評(píng)論著稱,成為德國嚴(yán)肅媒體和高質(zhì)量新聞的代名詞。
但使用大幅照片那只是變化的開始。與全世界所有紙媒一樣,這家德國的標(biāo)桿性報(bào)紙又面臨著數(shù)字化的挑戰(zhàn),而這一次轉(zhuǎn)型,要比之前那一次艱難許多。
2014年底,《法蘭克福匯報(bào)》商業(yè)新聞主編海克·戈貝爾對(duì)到訪的中國媒體人坦承,他們遇到的一大問題是讀者年齡結(jié)構(gòu)老化,而吸引新的年輕讀者很困難,由此帶來了發(fā)行量的下滑。26年前柏林墻倒塌時(shí),其發(fā)行量達(dá)到最高峰,每天40萬份,現(xiàn)在每天只有32萬份。
為此,《法蘭克福匯報(bào)》已經(jīng)推出了電子版,但與美英同行相比,數(shù)字化轉(zhuǎn)型依然小心翼翼、步履蹣跚。
戈貝爾說,他們已經(jīng)很明顯地感覺到了財(cái)政上的限制——資源變少了,報(bào)道的記者數(shù)量也變少了。之前他們在德國東部有常駐記者,現(xiàn)在沒有了,不得不經(jīng)常派記者去采訪。
為此,編輯部不得不嘗試用較少的人力生產(chǎn)更多的東西,因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)需要一些小篇幅的更“快”的文章。有時(shí)候,早上要寫一篇上網(wǎng)的評(píng)論,之后再為報(bào)紙另外寫一篇深度稿,因?yàn)榈诙煊〕鰜淼牟荒芎途W(wǎng)上免費(fèi)的內(nèi)容一模一樣。
目前,其收入來源主要還是依靠日?qǐng)?bào)和星期日版的印刷版廣告。這家嚴(yán)肅的德國報(bào)紙?jiān)趶V告和采編之間有非常堅(jiān)實(shí)的防火墻——直到今天,除了報(bào)頭上的一小塊地方以外,仍然不允許頭版出現(xiàn)廣告。他們還采取了部分“付費(fèi)墻”的做法:其印刷版大約三分之一內(nèi)容是可以在網(wǎng)上免費(fèi)看的,另外三分之二則是印刷版才有的,但如果購買了電子報(bào)紙,就可以在網(wǎng)上看到所有內(nèi)容。
我們問戈貝爾,年輕記者能夠留得住嗎?
他說,印刷媒體正在衰落,但還沒有出現(xiàn)大規(guī)模的離職潮,“有一些年輕人去戴姆勒奔馳公關(guān)部門當(dāng)發(fā)言人,還有幾個(gè)人去了歐洲中央銀行,薪水很不錯(cuò),但還是有很多年輕人想成為記者的”。
“像我這樣的老人,仍然熱愛這一行,熱愛這份報(bào)紙,所以我們選擇留下。我最喜歡接到讀者的來信,尤其是他們說,我們正在讀你們的報(bào)紙?!备曦悹栒f。