黃璐
摘 要:作為英語詞匯中重要部分的委婉語是很多學(xué)者們研究和關(guān)注的對象。之前學(xué)者們對委婉語的研究多是從修辭學(xué)或語義學(xué)的角度,而本文將從語用學(xué)的角度結(jié)合相應(yīng)的語篇來分析委婉語,探討委婉語與語言原則,特別是與合作原則與禮貌原則之間的關(guān)系。
關(guān)鍵詞: 語篇;委婉語;語言原則
[中圖分類號]:H315 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-27--02
1.委婉語的定義
委婉語指“當(dāng)人們不愿意說出禁忌的名物或動作,而又不得不指明這種物體或動作時,就用動聽的詞語來代替,用隱喻來暗示,用曲折的表達(dá)來提示?!保◤垳烊A,1988)。人們在必須要提到一個禁忌詞的時候,就會創(chuàng)造一個相應(yīng)的委婉語去代替它。委婉語之所以廣泛存在于人類社會,是因為在人們的意識里,在某些交際場合中回避禁忌語而使用委婉語是衡量交際對象文明修養(yǎng)的尺度,是社會進(jìn)步的標(biāo)志。
2.合作原則及其局限性
合作原則由Grice 1967年在哈佛大學(xué)的William James講座中提出。Grice指出,會話是受到一定條件制約的。人們的交談之所以能夠順利進(jìn)行是因為雙方都遵循一定的目的,這種雙方在會話中應(yīng)該共同遵守的原則稱為合作原則。
合作原則具體分為四個準(zhǔn)則:(1)量的準(zhǔn)則:所說的話應(yīng)包含當(dāng)時交談所需要的信息但不應(yīng)超出所需要的信息;(2)質(zhì)的準(zhǔn)則:所說的話不能是虛假或證據(jù)不足的;(3)關(guān)系準(zhǔn)則:所說的話與話題相關(guān);(4)方式準(zhǔn)則:說話要簡潔明了,避免模糊晦澀。
但在日常會話中,我們往往不遵循這些準(zhǔn)則,甚至故意違反這些準(zhǔn)則,因為我們在交流中不但要遵守合作原則,還要考慮到交流的語境和交流對象的身份,年紀(jì)等因素,其中委婉語的大量使用就是對合作原則的故意違反。
3.禮貌原則
英國語言學(xué)家Leech從修辭學(xué)、語體學(xué)的角度出發(fā),提出了“禮貌原則”,認(rèn)為人們在會話中之所以違反合作原則是出于禮貌。
Leech的禮貌原則分成六類:1)得體準(zhǔn)則;2)慷慨準(zhǔn)則;3)贊譽(yù)準(zhǔn)則;4)謙遜準(zhǔn)則;5)一致準(zhǔn)則;6)同情準(zhǔn)則。
這六項次準(zhǔn)則的側(cè)重點各不相同,其中得體與慷慨準(zhǔn)則是一體兩面。前者講述如何對待他人的請求;而后者則強(qiáng)調(diào)自己如何面對別人的要求.贊揚(yáng)準(zhǔn)則和謙遜準(zhǔn)則也是一體兩面。同情準(zhǔn)則,遵守的關(guān)鍵是要注意表達(dá)自己與對方共同的心情。總的來說,禮貌原則的要求是說話人說話時都盡量多給別人行方便,盡量不讓別人難堪,使別人充分感受到尊重,從而自己也能贏得尊重和達(dá)到交流的效果。
4.委婉語中合作原則的違反
為了使交談成功地進(jìn)行,交談?wù)咝枰裱恍┰瓌t比如合作原則。也就是在交談中要盡量避免晦澀和模糊,讓聽者能獲得清晰明確的信息。但是一旦使用委婉語,合作原則最大化就不太可能實現(xiàn)。如果人們在交談中堅持合作原則最大化,那么語言中的暗示將大大減少。當(dāng)然,對合作原則的違反并不意味著說話者故意不遵守合作原則,相反他們很有可能是間接的遵循合作原則以達(dá)到某種特殊的語言效果。因此,我們對人們在使用委婉語時對合作原則中不同方面的觸犯進(jìn)行討論。
1)質(zhì)的準(zhǔn)則的違反
e.g. Student: Beirut is in Peru, isnt it, teacher?
Teacher: And Rome is in Romania, I suppose.
從合作原則第一條量的準(zhǔn)則來分析,老師應(yīng)該回“Beirut is the capital of Lebanon”, 但老師并沒有這樣做,而是故意犯了一個和學(xué)生類似的錯誤,可他對合作原則的違反會使學(xué)生對自己的錯誤留下更深刻的印象。
2)量的準(zhǔn)則的違反
e.g. A: How is Tom getting on with his job in the bank?
B: Oh quite well I think; he likes his colleagues and hasnt been to prison yet.
對于A 的提問其實B 只需要回答前面半句就可以了,但B 提供了看似多余的信息,根據(jù)B的回答可以推測出湯姆在銀行混得并不好,只差一點就進(jìn)監(jiān)獄了。
3)關(guān)系準(zhǔn)則的違反
e.g. A: Dont you think she is beautiful?
B: She has a wonderful personality.
在這個對話里,顯然B是答非所問,B避開A的提問不答而對談話對象的其它方面進(jìn)行肯定,說明這個人并不漂亮,但又比較委婉地維護(hù)了別人。
4).方式準(zhǔn)則的違反
答話人故意把話語表達(dá)得很模糊,容易讓人引其歧義,從而暗示某種不好直接表的意思,但這種意思是聽話人比較容易推導(dǎo)而來的。
e.g.1) He is with social disease.
(social disease for syphilis)
2) She has an accidet.
(She is pregnant)
5.禮貌原則在委婉語中的體現(xiàn)
英語Euphenism(委婉語)一詞源于希臘語的前綴EU( 好)和詞根pheme (說話),意為good speak,意思是在說話時迂回含蓄,不直接表明交際意圖,但卻能達(dá)到較好的交際效果。委婉語很好的體現(xiàn)了Leech的禮貌原則。
下面我們對禮貌原則的六個次原則進(jìn)行舉例分析:
1).得體準(zhǔn)則的體現(xiàn)
e.g. 英語中關(guān)于廁所的說法有很多:
powder room, toilet、restroom、women/ladies 或women's/ladies'。
正如上方的例子表明,在公共場所或比較正式的場合,如果需要掩蓋羞于啟齒或引起尷尬的人,事,物,使用委婉語能有效避免避免交際中的的尷尬和唐突現(xiàn)象。
2).慷慨準(zhǔn)則的體現(xiàn)
e.g.“Thank you for not smoking here.”
(謝謝你未在此吸煙)
No Smoking (嚴(yán)禁吸煙)
對于兩則告示, 第一個明顯對人們慷慨地展示了尊重,這種充滿建設(shè)性寬容語氣的委婉語使得人們更容易愉快接受此處不能吸煙的規(guī)定。.
3).贊譽(yù)準(zhǔn)則的體現(xiàn)
在涉及到死亡的委婉語中,贊譽(yù)準(zhǔn)則充分體現(xiàn)。這一點在英漢兩種語言中都有例子,比如在漢語中:犧牲、就義、殉國等等,同樣的,英語中對于英雄們?yōu)檎x事業(yè)而獻(xiàn)身也持肯定的態(tài)度,并給予他們很高的評價。
e.g. 下面是林肯總統(tǒng)在葛底斯堡戰(zhàn)役后所作的演講:We have come to dedicate a portion of thatfield as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.
林肯總統(tǒng)用“final resting place (安息之地)”來作為“墓地”的委婉語,“gave their lives(捐軀)”作為“陣亡”的委婉語。
“人們在交際過程中,會更多地考慮自己的社會地位和身份,竭力在語言表達(dá)中保護(hù)自己的利益,保持自己的尊嚴(yán),不用粗俗的字眼或表達(dá)法談?wù)撚嘘P(guān)的事物,盡量用好的字眼來描述自己或與自己有關(guān)的人或事物。自我保護(hù)原則與禮貌原則是一種相互補(bǔ)充的關(guān)系,又在某種程度上制約著禮貌原則。當(dāng)禮貌原則與自我保護(hù)原則發(fā)生沖突時,最終是禮貌原則服從自我保護(hù)原則?”(束定芳,1989)
人們違背合作原則是為了維護(hù)禮貌原則,是為了在交際中在不損害他人利益也不損害自己尊嚴(yán)的情況下達(dá)到交流的效果和目的,使用委婉語聲東擊西,在保持良好的人際關(guān)系的同時也遵守了禮貌準(zhǔn)則, 促進(jìn)交流的正常進(jìn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]Enrigh,D. J. Fair of Speech-The Use of Euphemism. New York, 1985.
[2]劉純豹主編,《英語委婉語詞典》,江蘇教育出版社,1993.
[3]何兆雄,新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[4]束定芳等,委婉語研究:回顧與前瞻,《外國語》,1995 0.
[5]束定芳,委婉語新探[J].外國語,1989,(3 ):28~34.
[6]張滌華主編,《漢語語法修辭詞典》,安徽教育出版社,1988.