張玉鵬
互文性是西方后現(xiàn)代主義的標(biāo)志性術(shù)語,他表示的是任何一部文學(xué)作品應(yīng)該和其他的文學(xué)作品會(huì)有相互關(guān)聯(lián)的地方,這些方法就可以作為對(duì)文學(xué)作品的公開的隱喻或者對(duì)作品的同化。互文性最初由法國符號(hào)學(xué)家克里斯蒂娃提出,并把互文性作為符號(hào)系統(tǒng)的互換,他可以是一個(gè)或者多個(gè)符號(hào)之間的互換,因此這樣每個(gè)符號(hào)都構(gòu)成了指意系統(tǒng)互換的領(lǐng)域。[1]《少年派的奇幻漂流》無論是小說的原著還是電影的改編,都可以體會(huì)到電影與其他文學(xué)文本的相互聯(lián)系,電影版本的《少年派的奇幻漂流》有著導(dǎo)演的再次加工和創(chuàng)作,因此電影與原著也有很大的差別。雖然電影和文學(xué)并不一樣,但他們之間也有很多的共通之處,并且電影的情節(jié)和故事的展開,都是根據(jù)小說的主題思想和中心內(nèi)容進(jìn)行的,這不包括電影當(dāng)中拍攝的技術(shù)層面。
電影《少年派的奇幻漂流》劇照
李安導(dǎo)演的《少年派的奇幻漂流》是由加拿大作家揚(yáng)·馬特爾于2001年發(fā)表的同名小說改編而來的,并獲得了多項(xiàng)大獎(jiǎng),李安改編的電影應(yīng)運(yùn)3D技術(shù),電影一經(jīng)上映便受到一致的好評(píng),電影中的改編于小說對(duì)照會(huì)產(chǎn)生很大的差異。
小說版《少年派的奇幻漂流》與笛福的《魯濱遜漂流記》被認(rèn)為是相同類型的作品,兩部作品的主題都是表達(dá)了人在險(xiǎn)境中求生的心態(tài),考驗(yàn)了主人公的性格特征?!渡倌昱傻钠婊闷鳌返拈喿x快感在于主人公的生存細(xì)節(jié),在茫茫的大海中,食物是對(duì)主人公派最大的考驗(yàn),食物和淡水的缺乏是對(duì)主人公毅力的最大考驗(yàn),也是對(duì)主人公派最大的威脅。雖然生活在救生船上有足夠的食物補(bǔ)給,但派在海上漂流了227天的時(shí)間,大多數(shù)的時(shí)間都是饑餓難耐,食不果腹。他每天勞碌,但終究不能把自己和老虎帕克填飽。派在海上漂流的時(shí)候,每天想的就是在海上捕撈海生動(dòng)物,喂飽自己,喂飽帕克。在原著中,有大量的細(xì)節(jié)來描寫這些捕撈。也正是這些細(xì)節(jié)構(gòu)成了小說的高潮,成為了生存絕境當(dāng)中的細(xì)節(jié)。在電影版本的《少年派的奇幻漂流》中這些細(xì)節(jié)被淡化了,而且電影中的畫面讓觀眾對(duì)食物的獲得產(chǎn)生了誤解。[2]
派漂流的時(shí)間跨度在小說中是十分重要的。面對(duì)食物的缺乏,生存環(huán)境的威脅,派時(shí)時(shí)刻刻都在做著斗爭(zhēng),每天都處于一種緊張和焦慮的狀態(tài)。在海上度過的227天,是一個(gè)漫長的過程,這種漫長加劇了環(huán)境的惡劣,顯示出來了人物的性格特征,對(duì)于生命具有很重要的意義。然而在電影中,這種跨度沒有被充分表現(xiàn)出來,雖然電影中主人公用刻度的方法標(biāo)記了這樣的時(shí)間跨度,但也只是在漂流不久才出現(xiàn)的,很難讓觀眾理解主人公的處境,了解影片中的時(shí)間跨度。[3]
在小說版本《少年派的奇幻漂流》中,少年派與老虎的關(guān)系十分微妙,派把老虎救上船之后便十分的后悔,但已經(jīng)來不及了。由于食物的缺乏,派的生命時(shí)刻受著老虎的威脅。還好派從小在動(dòng)物園生活過,曾經(jīng)受過訓(xùn)練,為了消除帕克對(duì)他的威脅,它逐漸地馴化老虎帕克。電影當(dāng)中老虎和帕克的關(guān)系交代得十分簡(jiǎn)單,似乎派對(duì)于老虎的馴化十分簡(jiǎn)單,僅僅幾分鐘便達(dá)成了目標(biāo)。在小說《少年派的奇幻漂流》中,老虎雖然承認(rèn)了主人公派的領(lǐng)導(dǎo)地位,但并沒有成為他的附屬。小說中無論是從帕克的心理上還是活動(dòng)上,都把帕克作為一個(gè)生命的主體,不斷調(diào)整它與主人公派的關(guān)系。
電影版本的《少年派的奇幻漂流》雖然和原著相比少了許多細(xì)節(jié)問題,但導(dǎo)演李安對(duì)電影卻做出了很多的個(gè)人故事的詮釋,電影的結(jié)構(gòu)與小說中的結(jié)構(gòu)保持著一致性。主人公派信奉三種宗教,在和家人遷居加拿大的海上遭遇海難,在不得已的情況下救到船上一只老虎,并且在海上漂泊的227天當(dāng)中,與老虎朝夕相處,最終與老虎共同脫險(xiǎn)回到海岸。在主人公派與老虎的相處過程是影片的重點(diǎn)部分,也是最吸引觀眾的部分。在海上漂泊的過程中,派與老虎經(jīng)歷了種種困難,雖然用盡努力,但還是沒能脫險(xiǎn),于是派對(duì)著上天開始產(chǎn)生種種質(zhì)疑,雖然得不到答案,但還是繼續(xù)努力接受挑戰(zhàn)?!渡倌昱傻钠婊闷鳌放c《約伯記》有很大的互文性。[4]
首先在故事的結(jié)構(gòu)方面有很大的互文性。影片中的派同時(shí)信仰著印度教、基督教和伊斯蘭教,但他的經(jīng)歷卻與《圣經(jīng)·約伯記》中約伯的經(jīng)歷有很大的相似性。在《約伯記》中主人公約伯蒙受上帝的恩賜,因撒旦與上帝的一個(gè)賭約開始遭受苦難,但約伯始終認(rèn)為自己沒有罪過,開始對(duì)上帝產(chǎn)生質(zhì)疑,后來在上帝創(chuàng)造的偉大過程中,開始蒙受上帝的恩賜,最后獲得自己的重生,獲得心靈的自由。而電影中的主人公派本來生活在幸福的家庭中,生活處處充滿著希望,但在一家人遷居的過程中突然遭受厄運(yùn),失去了自己原有的幸福,被拋棄在小船上遭受命運(yùn)的整治,最后歷經(jīng)磨難才回到陸地。派和約伯一樣都在歷經(jīng)磨難中獲得了重生。[5]
再次,結(jié)局寓意的互文性。派在海上經(jīng)歷了各種努力最后也失敗了,于是向上帝發(fā)出質(zhì)疑,在約伯的受罪過程中,他也向上帝發(fā)出同樣的質(zhì)問。而派的遭遇與約伯的遭遇是一樣的,雖都是虔誠的信徒,但都要遭受到上帝的捉弄,展開與命運(yùn)的搏斗。但他們也是在對(duì)上帝的質(zhì)疑當(dāng)中又重新拾回自己的信仰,從而獲得堅(jiān)定的信念。在《約伯記》中,上帝的顯現(xiàn)讓約伯重新頓悟,拾起信念,在《少年派的奇幻漂流》中食人島的出現(xiàn)讓派重拾信念堅(jiān)定信仰。曾經(jīng)都處在苦難中的約伯和派都曾經(jīng)向上帝質(zhì)疑。在約伯的故事中,由于上帝的顯現(xiàn),使得約伯認(rèn)識(shí)到自己作為人類的局限性,對(duì)于上帝的意圖還不明白,不能完全理解整個(gè)世界,于是再次拾回自己的宗教信仰。派在海上向上帝質(zhì)疑,但并沒有做出回應(yīng),在食人島的出現(xiàn)中預(yù)示著上帝的顯現(xiàn),也使得派認(rèn)識(shí)到上帝不能被他完全理解。在派的質(zhì)疑沒有得到任何回應(yīng)的時(shí)候,他只有繼續(xù)默默承受這一切,重新回到戰(zhàn)斗中,對(duì)于苦難有了更深刻的理解,也對(duì)于宗教有了新的了解。宗教信仰者信奉把自己交給上帝,才能得到拯救得到一切。無論是約伯還是派都在懷疑之后成為了信仰者,將人性的善良在迷途中追回,最終自己的意識(shí)得到一條正確的道路。[6]
隨著故事情節(jié)的發(fā)展,在海上漂流的派經(jīng)歷了許多磨難,終于在一個(gè)荒島停靠?;膷u上的植物根莖和漫山遍野的狐獴,這讓饑餓已久的派終于得到了食物。在荒島中度過的夜晚,充滿著夢(mèng)幻的色彩,如同童話般美麗靜謐。但伴隨著醫(yī)科人的牙齒的掉落,派終于知道這是一個(gè)食人島。他首先發(fā)現(xiàn)了島上生物賴以生存的湖水在晚上就變成了食人湖水,繼而根據(jù)這顆牙齒判定這是一個(gè)食人島,從而慌忙地逃離這里而選擇回歸人類社會(huì)。派對(duì)于荒島的選擇有兩個(gè)方面的解讀,一方面從食人島方面定性,食人島可以吞噬人的生命,本身有危險(xiǎn)的存在;從另一方面考慮,食人島荒蕪一人,孤寂的生活會(huì)慢慢地吞噬人性,失去人的本能,比如語言能力、交流能力還有思維情感方面的能力,而這些能力只有在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中才能真實(shí)的存在。這時(shí)派的選擇是堅(jiān)定地離開這個(gè)食人島,回歸到正常的社會(huì)當(dāng)中去,它的選擇與笛福的《魯濱遜漂流記》中的魯濱遜的選擇有著相似之處。《魯濱遜漂流記》講述了海上航行的魯濱遜遭遇海難在荒島上生存的經(jīng)典故事,但在這個(gè)故事中充滿著積極樂觀向上的內(nèi)涵,又充滿著創(chuàng)造力。魯濱遜生活在富裕的家庭中,本來可以過著安穩(wěn)富足的生活,但卻有著一顆不滿足于現(xiàn)狀,不安與現(xiàn)實(shí)生活的創(chuàng)造的心,于是他離家航行,向往另外一種新的生活。在荒島上,無論遇到什么樣的困難,魯濱遜都沒有退縮而放棄自己的夢(mèng)想。在海上生活的28年,他把人類的本能發(fā)揮到了極致,最大程度地發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,把一個(gè)荒島建成了有人居住的環(huán)境。在島上生活的28年中,與貓狗為伴,十幾年后找到星期五與他為伴?!渡倌昱傻钠婊闷鳌分械呐稍庥龅暮ky與《魯濱遜漂流記》中的魯濱遜遭遇著同樣的海難,然后生活在荒島上,這兩者之間有很大的互文性。在真實(shí)的人性中,認(rèn)識(shí)很難忍受島上的孤寂生活的,在《少年派的奇幻漂流》中派就清楚地認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn),義無反顧地回到人類的文明社會(huì),這樣的想法不僅是對(duì)作品的解讀,也是對(duì)《魯濱遜漂流記》的一次重要的解構(gòu)。
在《少年派的奇幻漂流》中,可以發(fā)現(xiàn)很多文學(xué)版本的身影,在這種互文性的基礎(chǔ)上,能夠更好地闡釋《少年派的奇幻漂流》中的作品內(nèi)涵,又讓我們重溫經(jīng)典。
[1]孫暉.《少年派的奇幻漂流》:講故事的力量[J].電影藝術(shù),2013(1):61-64.
[2]孫海英.電影《少年派的奇幻漂流》與經(jīng)典文本的互文性解讀[J].吉林藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(3):35-37.
[3]梁洪新.《少年派的奇幻漂流》:小說與電影的對(duì)比[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2014(4):70-71.
[4]邊哲.《少年P(guān)i的奇幻漂流》小說與電影的比較研究[D].湘潭:湘潭大學(xué),2014.
[5]章顏.跨文化視野下的文學(xué)與電影改編研究[D].蘇州:蘇州大學(xué),2013.
[6]紀(jì)辰.《少年派的奇幻漂流》中隱喻研究[D].上海:上海戲劇學(xué)院,2014.