• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    析英國漢學(xué)家翟理斯的《笑林廣記選譯》
    ——兼及《笑林》與《聊齋》的互文性

    2014-11-14 04:03:00任增強
    國際中國文學(xué)研究叢刊 2014年0期
    關(guān)鍵詞:讀者笑林中國

    任增強

    翻譯出版與文學(xué)交流

    析英國漢學(xué)家翟理斯的《笑林廣記選譯》

    ——兼及《笑林》與《聊齋》的互文性

    任增強

    西方世界對于中國人的幽默意識誤解頗深。林語堂在《吾國與吾民》一書中曾指出,歐美人對于中國問題認(rèn)識不足,可謂深淵莫測。他們有時會發(fā)問:中國可有幽默否?這樣的發(fā)問,好比詢問撒哈拉沙漠中有無沙子一樣,足以表示其無識。事實上,“中國人人都有他自己的幽默,因爲(wèi)他們常常喜歡説笑話?!毙υ?,是中國人幽默感的集中體現(xiàn),若將中國的笑話加以迻譯而推向世界,大可向世人證明中國人並不缺乏幽默意識,借以消弭西方人對中國的偏見。英國著名漢學(xué)家翟理斯(Herbert A.Giles)便是中國笑話英譯的一位早期先行者。

    上世紀(jì)20年代,翟理斯在上海的別發(fā)洋行推出英譯《笑林廣記選譯》(Quips from a Chinese Jest book),在“序言”部分指出,“本書之宗旨在于展示中國人機智與幽默的一些實例,據(jù)我所知,這些笑話目前爲(wèi)止尚未介紹給外國讀者”。在該書中,翟理斯共迻譯清代遊戲人生所著《笑林廣記》中的笑話242則,其中包括:卷一“古艷部”,17則;卷二“腐流部”,25則;卷三“術(shù)業(yè)部”,35則;卷四“形體部”,15則;卷五“殊稟部”,37則;卷六“閨風(fēng)部”,5則;卷七“世諱部”,23則;卷八“僧道部”,9則;卷九“貪吝部”,41則;卷十“貧窮部”,12則;卷十一“譏刺部”,12則;卷十二“謬誤部”,11則。

    翟理斯譯本是迄今《笑林廣記》外譯史上出現(xiàn)最早、翻譯篇目最多的節(jié)譯本,但遺憾的是,該譯本至今尚未得到學(xué)界應(yīng)有的關(guān)注。本文在文本細(xì)讀基礎(chǔ)上,結(jié)合實例,嘗試考辨翟理斯譯文的成敗得失,尋繹中國古代笑話在跨文化傳播過程中的翻譯策略和流通藝術(shù)。

    一、翻譯策略與笑聲傳遞

    衆(zhòng)所周知,在跨文化交際中,彼此具有的相同文化背景越多,愈是容易理解對方。然而,中國古代笑話所藴含的豐富文化信息、獨特文化特征和民族特色,往往難以使西方人産生共鳴。爲(wèi)使得西方讀者發(fā)出會心一笑,翟理斯在《笑林廣記》英譯中,適時采用不同的翻譯策略,以實現(xiàn)語用等效。翟氏的翻譯策略呈現(xiàn)出多元化的特點,具體説來,涉及以西釋中式、歸化式、注釋式、異化式、改譯法等五種類型。

    (一)以西釋中式

    在翻譯的過程中,爲(wèi)了取得以近喻遠(yuǎn)、以熟悉解陌生的效果,翟理斯利用英語讀者所熟稔的西方歌謡、故事或習(xí)語來比況和映襯中國笑話。不妨觀幾個實例。

    一最性急、一最性緩,冬日圍爐聚飲。性急者衣墜爐中,爲(wèi)火所燃,性緩者見之從容謂曰:“適有一事,見之已久,欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然則言之是耶,不言是耶?”性急者問以何事,曰:“火燒君裳?!逼淙隋嵋芬露?,怒曰:“既然如此,何不早説!”性緩者曰:“外人道君性急,不料果然?!保ā稛嵋隆罚?/p>

    此則笑話講的是一個慢性子慢吞吞地告訴一個急性子衣服著火了。翟理斯在翻譯時,援引一首古老的英語歌謡加以比照:“湯普森先生,湯普森先生,巴不得啊巴不得;湯普森先生,湯普森先生,你上衣的後擺著火了?!保∕r.Thompson,Mr.Thompson,that’s all I desire;Mr.Thompson,Mr.Thompson,your coat tail’s on fire.)

    一人賣跳蚤藥,招牌上寫出“賣上好蚤藥”。問:“何以用法?”答曰:“捉住跳蚤,以藥塗其嘴,即死矣?!保ā短樗帯罚?/p>

    翟理斯?fàn)?wèi)拉近與西方讀者的距離,便補充説,“這則笑話情節(jié)非常類似于《曆史上著名的猶太人》(Historic Juives)中的一個故事”。

    除卻援引西方歌謡與民間故事以爲(wèi)輔助外,翟理斯還運用西方習(xí)語來疏解中國習(xí)語。笑話《貓逐鼠》便是一例。

    昔有一貓擒鼠,趕入瓶內(nèi),貓不舍,猶在瓶邊守候。鼠畏甚,不敢出。貓忽打一噴嚏,鼠在瓶中曰:“大吉利?!必堅唬骸安幌鄮?,憑你奉承得我好,只是要吃你哩!”(《貓逐鼠》)

    在此,翟理斯將“大吉利”直譯爲(wèi)“Great joy and prosperity”,但這顯然不符合英語的表達(dá)習(xí)慣,爲(wèi)避免西方讀者不理解,翟理斯又以西方人看到別人打噴嚏時的習(xí)慣用語“God bless you!”(上帝保佑你?。┘右员日?。

    借助于西方文化對中國笑話加以詮釋,這對于不熟悉中國文化的西方讀者來説,部分地消除了陌生感和排斥感,爲(wèi)西方讀者的閲讀與接收提供了理解框架。

    (二)歸化式

    歸化翻譯旨在盡量減少譯文中的異國情調(diào),爲(wèi)目的語讀者提供一種自然流暢的譯文。通過細(xì)讀翟理斯譯文,歸化策略主要體現(xiàn)于下述幾方面。

    關(guān)于科舉功名,翟理斯分別以西方的“Bachelor’s,Master’s,doctor’s degree”,即學(xué)士、碩士、博士三級學(xué)位來對譯中國的“秀才”、“舉人”、“進(jìn)士”。

    關(guān)于屬相,在翻譯《狗頭師》,把中國的屬相“狗”,譯爲(wèi)“Aquarius”(寶瓶座),即黃道12宮的第11宮。

    以西方人熟悉的職業(yè)來翻譯中國人的某類職業(yè)。比如《銀匠偷》,諷刺銀匠私下裏落顧客的銀子?!般y匠”這一職業(yè)對西方讀者來説比較陌生,翟理斯在翻譯時將之譯爲(wèi)“Money changer”(錢幣兌換商)。中古歐洲貨幣種類繁多,需要兌換,錢幣兌換商應(yīng)運而生。他們從不同貨幣價格的變化中謀取利潤,在投機倒把這一點上與中國的“銀匠”有些相仿。再如《分子頭》一則,翟理斯將克扣別人銀錢的“分子頭”翻譯爲(wèi)西方詐騙勞工錢財?shù)摹癿anger of a Labour Association”(勞動協(xié)會經(jīng)理)。

    罵人的粗話。如在翻譯《劈柴》時,將漢語中的粗話“老烏龜”、“狗屄出的”分別對譯爲(wèi)英語中的“pimp”(拉皮條的),“son of bitch”(婊子養(yǎng)的)。

    其他如一些泛稱詞。在翻譯《合夥做酒》時,翟理斯將中國指稱無名氏的“甲”、“乙”譯爲(wèi)英語中的“John Doe”(約翰·杜)和“Richard Roe”(理查德·羅)。

    (三)注釋式

    文化注釋是翟理斯翻譯《笑林廣記》的又一重要策略。閲讀笑話實際上是讀者與作者間的一次交流。讀者必須了解作者所傳達(dá)信息的編碼規(guī)則,才可能正確解碼。而編碼與解碼過程均受制于文化因素。翟理斯在翻譯《笑林廣記》時作了大量文化注釋。具體包括以下幾個方面:

    關(guān)于計量單位。《田主見雞》,關(guān)于“畝”,翟理斯解釋説,6.6畝相當(dāng)于1英畝(acre)。《狗坐館》中,“1千里”等于300英里(mile)?!洞颉?,“三錢”,翟氏解釋爲(wèi)“3/10盎司(oz)”。《謊鼓》,“100里”等于33英里,“1萬斤”等于13 000磅(lb)。

    關(guān)于文化典籍。翟理斯以西方人的眼光將《西廂記》(the Story of the Western Pavilion)注釋爲(wèi)“一部非常優(yōu)美的小説”(a very beautiful novel);將《大學(xué)》(The Great Learning)中的“在明明德”解釋爲(wèi)“to exhibit one’s own virtue and to encourage others to do likewise”(彰明自己的美德,讓別人加以效仿)。

    關(guān)於宗教文化?!堕_路神》中的“金剛”,翟理斯直譯爲(wèi)“the Diamond Hero”,進(jìn)而注爲(wèi)“佛教護(hù)法神”。

    關(guān)于民俗。翟理斯將《未冠》中出現(xiàn)的顔色“白”解釋爲(wèi)“mourning”(悲悼)?!遁^歲》中的“虛歲”,翟理斯注釋説,“中國人將新生嬰兒視爲(wèi)一歲”。《龜渡》,“烏龜”(tortoise),翟理斯注釋“辱罵人的話”?!独厦嫫ぁ罚岳硭箤ⅰ昂衲樒ぁ苯忉尃?wèi)“不知羞恥”?!锻吒G》,翟理斯談到了中國生育習(xí)俗,“生男孩,在門口掛弓箭;生女孩,則在門口掛一片瓦”。

    關(guān)于習(xí)慣用法。笑話《書低》中的“飽學(xué)”一詞,翟理斯直譯爲(wèi)“enough to fill your belly”(滿腹經(jīng)綸)。但“肚子”(belly)裏有學(xué)問恐怕很難讓西方讀者理解,故而在“belly”後,翟理斯注釋爲(wèi)“mind”(頭腦)。在翻譯《扇屍》時,翟理斯將“拙夫”直譯爲(wèi)“stupid husband”。但中國婦人稱自己的丈夫爲(wèi)“拙夫”,恐西方讀者不易理解,翟理斯進(jìn)而注釋説“在中國這是習(xí)慣用法”。

    關(guān)于諧音。由于漢字的特點,中國笑話往往以“同音不同義”而達(dá)到特殊的幽默效果。但中西語言迥異,導(dǎo)致翟理斯很難將中國的諧音笑話原封不動地譯爲(wèi)英語,而適時添加注釋不失爲(wèi)明智之舉。

    如《拋錨》,行船遇狂風(fēng),一個大胡子將胡子拔下,扔到江裏,稱作“拋毛(錨)”,翟理斯在翻譯時以括號形式加以注釋:“hair and anchor have the same sound”(“毛”與“錨”發(fā)音相同)。

    再如《聾耳》講述的是一個耳聾的醫(yī)生出診的笑話,致笑原理在于元音的諧音:“蓮心”與“面觔”;“蓮肉”與“鹽肉”;“耳朵聾”與“裏股紅”。翟理斯的譯文非常到位,以拼音+英語的形式加以翻譯:“erh to lung”(you are deaf)與“l(fā)i ku hung”(inside of leg red),如此既傳達(dá)出漢字的諧音,又向讀者解釋了其意涵。

    (四)異化法

    異化即是按字面意思將和源語文化緊密相連的短語或句子譯成目標(biāo)語。異化譯法的好處在于能夠很好地保留和傳遞原文的文化內(nèi)涵,使譯文具有異國情調(diào),有利于兩種文化間的交流。但對于不熟悉源語及其文化的讀者來説,存在一定的理解困難。而翟理斯在運用異化法的同時,充分考慮原笑話文本特點,或采用“異化+注釋”,或“異化+設(shè)問”的形式,化解了原先對于目標(biāo)語讀者來説頗感陌生的詞句。

    一酒客訝同席者飲啖太猛,問其年,以屬犬對??驮唬骸霸缡侨?,若屬虎的,連我也都吃下肚了?!保ā断矊偃罚?/p>

    “問其年”即詢問對方年齡,這在西方文化中被認(rèn)爲(wèi)是不禮貌的,但翟理斯還是依照中國習(xí)慣,將之譯爲(wèi)“Enquiring of the voracious eater how old he was”,翟氏隨後添加了注解:在中國文化中詢問年齡是出于恭維(as a compliment)。

    再如:

    有呆子者,父出門,令其守店。忽有買貨者至,問:“尊翁有麼?”答曰:“無?!庇謫枺骸白鹛糜悬N?”亦曰:“無?!备笟w知之,責(zé)其子曰:“尊翁我也,尊堂汝母也,何得言無!”子懊怒曰:“誰知你夫婦兩人,都是要賣的!”(《子守店》)

    在此,翟氏采用異化法將“尊翁”譯爲(wèi)“Venerable One”,“尊堂”譯爲(wèi)“Venerable of the Hall”是充分考慮到文本特點的。該笑話通過“設(shè)問”的方式,有問有答:前文問“尊翁有麼?”(Have you a Venerable one?),“尊堂有麼?”(Have you a Venerable of the Hall?),後文答曰“尊翁我也,尊堂汝母也”(The first of these phrases means me;the second,your mother),即説明“Venerable One”與“Venerable of the Hall”分別指的是“father”(父親)與“mother”(母親)。如此,雖沒有通過注釋明確説明“尊翁”、“尊堂”是稱呼對方父、母的敬辭,但英文讀者卻也可以心領(lǐng)神會。

    (五)改譯法

    改寫是出于交流目的和效果的一種變通性考量。翟理斯對《笑林廣記》中若幹笑話的改寫,基本源于兩個目的:一是繞開文化難點,二是規(guī)避性內(nèi)容。如:

    有被妻毆,往訴其友,其友教之曰:“兄平昔懦弱慣了,須放些虎勢出來?!庇哑迯钠玲崧勚?,喝曰:“做虎勢便怎麼?”友驚跪曰:“我若做虎勢,你就是李存孝。”(《虎勢》)

    其中出現(xiàn)了“李存孝打虎”這一中國民間傳説。李存孝是五代時期著名的猛將。民間故事中講,李存孝少年驍勇,曾打死猛虎。翟理斯避開這一文化點,將最後一句“我若做虎勢,你就是李存孝”改譯爲(wèi)“If I did,I know you would soon make short work of me.”(我要做虎勢,你還不是輕易就把我解決掉了)。再如:

    孔子在陳絶糧,命顔子往回回國借之,以其名與國號相同,冀有情熟。比往通訖,大怒曰:“汝孔子要攘夷狄,怪俺回回,平日又罵俺回之爲(wèi)人也擇(賊)乎!”糧斷不與。顔子怏怏而歸。子貢請往,自稱平昔極奉承,常曰:“賜也何敢望回回?!比夯卮笙?,以白糧一擔(dān),先令攜去,許以陸續(xù)運付。子貢歸,述之夫子,孔子攢眉曰:“糧便騙了一擔(dān),只是文理不通?!保ā督杓Z》)

    此則笑話揶揄孔子師徒,涉及兩個文化點:1.《中庸》中孔子贊顔回的一句話,子曰:“回之爲(wèi)人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺而弗失之矣?!?.《論語》中的一段對話:子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也何敢望回,回也聞一以知十,賜也聞一以知二?!弊釉唬骸案ト缫?,吾與女弗如也!”笑話中子貢所説“賜也何敢望回回”明顯斷句錯誤,將“回也聞一以知十”中的“回”字?jǐn)嗟角耙痪渲腥チ?,而且子貢所説的“賜也何敢望回”本意是“我怎麼敢與顔回相比啊”,並不是恭維回回人,所以末尾孔子才説:“糧便騙了一擔(dān),只是文理不通?!钡允显诜g時,將“回之爲(wèi)人也擇(音賊)乎”、“賜也何敢望回(回)”等文化難點一一繞開而改譯爲(wèi):

    When he got back,Tzu Kung handed in a written report to the Sage,who highly praised what he had accomplished,saying,

    —You have indeed brought back with you a hundred weight of corn,but your literary style is atrocious.

    回譯爲(wèi)漢語,即“子貢回後,給孔子提交了一份書面報告説明情況,聖人對此大爲(wèi)贊賞,説道:‘你確實帶回了一百斤糧食,但是你的報告卻有些文理不通’”。

    上述兩則改譯雖略去了部分文化內(nèi)涵,但基本是成功的,譯文也同樣嘲諷了“妻管嚴(yán)”或者“聖人門徒”。除卻文化難點外,翟理斯在翻譯《笑林廣記》時對描寫性內(nèi)容的部分也作了改譯,但效果甚差。茲舉幾例。如:

    一家養(yǎng)子瞞人,鄰翁問其婦曰,“娘子恭喜,添了令郎?!眿D曰:“並無此事,要便是你鳥出來的?!保ā而B出來》)

    爲(wèi)規(guī)避本則笑話中的性內(nèi)容,翟理斯將“鳥出來”改譯爲(wèi)“at any rate,it’s you who have let the bird fly(let out the cat)”,即“要是別人知道了,那就是你走漏的消息。”這就改譯成了大白話,而沒有了笑料。再如:

    一人初往蘇州,或教之曰:“吳人慣扯空頭,若去買貨;他討二兩,只好還一兩。就是與人講話,他説兩句,也只好聽一句?!逼淙酥撂K,先以買貨之法,行之果驗。後遇一人,問其姓,答曰:“姓陸?!逼淙嗽唬骸岸ㄊ侨瞎倭?。”又問:“住房幾間?”曰:“五間?!逼淙嗽唬骸霸瓉硎莾砷g一披?!庇謫枺骸罢线€有何人?”曰:“只房下一個?!逼淙吮吃唬骸霸€是與人合的。”(《蘇空頭》)

    其中“只房下一個”,指的是家中只有妻子一人,“原還是與人合的”即是説與別人合著一個妻子。這是此笑話的“包袱”,但是翟理斯?fàn)?wèi)規(guī)避其中的性內(nèi)容,以“And how many are you in family?One.”(家中還有一口人)、“How many servants do you keep to run you house?One.”(一個仆人料理家事)來加以改譯,效果同樣也淡如白水。

    對文化障礙點的繞行,雖導(dǎo)致源文文化內(nèi)涵的缺失,但倒也並未影響最終效果的傳達(dá);但爲(wèi)規(guī)避性內(nèi)容而進(jìn)行的改寫,則使得致笑效果全失,此誠是翟氏英譯的一大敗筆。

    二、翻譯敗筆及評析

    由于上述翻譯策略的靈活運用,中國古代的笑話在翟理斯筆下煥發(fā)出新的生命力,大多情況下,並沒有因爲(wèi)語言的隔閡而趣味全失。但也不盡然,除卻上述對性內(nèi)容的改譯而導(dǎo)致效果大打折扣外,《笑林廣記》一書所涵括漢語言、漢文化的博大精深也使得翟譯本難免存在著其他一些缺憾,下面將從翟理斯處理雙關(guān)語的翻譯、對待中西文化差異以及中國俗文化的態(tài)度等方面指出其英譯的不足。

    (一)關(guān)于雙關(guān)語

    雙關(guān)語是漢英翻譯中的一大障礙。漢語笑話尤其擅于利用諧音或音近構(gòu)成語義雙關(guān)。由于漢語與英語間的巨大差異,加之,翟理斯似乎不願或不能處處添加注釋,結(jié)果導(dǎo)致其翻譯很難將原笑話的效果充分傳達(dá)出來。如:

    富人有余田數(shù)畝、租與張三者種,每畝索雞一只。張三將雞藏于背後,田主遂作吟哦之聲曰:“此田不與張三種?!睆埲㈦u獻(xiàn)出,田主又吟:“不與張三卻與誰?”張三説:“您開始説不給我,後來又給我,這是爲(wèi)什麼?”田主説:“當(dāng)初是無稽(雞)之談,後來是見機(雞)行事?!保ā短镏饕婋u》)

    此則笑話的“包袱”便在“雞”“稽”“機”的諧音上,但翟理斯的譯文則僅以“When Igave you the lease,replied the landlord,I had not found out that you were a cheat;now I see that you are”(田主回答説,“當(dāng)初讓你租種時,我不知道你是個騙子;現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)?!保┮痪淞耸拢瑹o法讓英語讀者體會到其中的妙處。再如:

    蘇州人有賣餛飩者。夫偶出,令其妻守店,姿色甚美。一人來買餛飩,因貪看想慕出神,叫曰:“娘子。我要買飩(臀)。”婦應(yīng)曰:“你爲(wèi)何脫落子餛(魂)?”(《餛飩》)

    翟氏翻譯:

    A Soochow man who sold went out one day and left his wife,who was a very pretty woman,to mind the shop.Along came a would be purchaser,who was rapidly affected by the girl’s beauty that he did not quite know what he was about.At length,he got out,

    —Madam,I want to buy pork.

    The wife who had guessed what was the matter,said to him gently,

    —But why,sir,have you left out the dumpling?

    此則笑話借助于“餛”與“魂”,“飩”與“臀”的諧音以造成詼諧。但在翻譯爲(wèi)英語時,原笑話借音寓義的匠心卻難以在譯文中表述出來,結(jié)果只好犧牲諧音寓義。翟理斯在“餛飩”(dumpling)前添加修飾語“豬肉餡”(pork),最終只能以“Madam,I want to buy pork.”...“But why,sir,have you left out the dumpling?”(“娘子。我要買豬肉。”……“你爲(wèi)何脫落子餛飩?”)收尾,諧音所造成的戲謔效果蕩然無存。

    (二)關(guān)于中西文化差異

    對中西文化差異的漠視,也是翟氏英譯的一個敗筆。文化在語際的有效轉(zhuǎn)換中作用重大。在笑話翻譯中,一旦缺乏清醒的跨文化意識,忽視中西文化間的差異,很可能會導(dǎo)致翻譯的失敗。翟理斯英譯《笑林廣記》過程中,有些地方便因沒有對文化差異作出恰當(dāng)?shù)奶幚恚瑥亩鴮?dǎo)致翻譯失敗。如:

    有送醫(yī)士出門,犬適攔門而吠,主人喝之即止。醫(yī)贊其能解人意,主曰:“雖則畜生,倒也還會依(醫(yī))人?!保ā夺t(yī)人》)

    翟理斯對此則笑話不加改動,逐字譯出:

    A man was seeing off a doctor,when they found the door barred by a barking dog.The dog was checked,and the doctor began to praise the intelligence of the animal.

    —Yes,said its master;though only a brute beast,that dog knows a doctor man when he sees one.

    此則笑話旨在諷刺庸醫(yī),將之比作“狗”,這在中文語境中確實讓人捧腹,因爲(wèi)“狗”往往具有貶義,如“狗腿子”、“狗仗人勢”;但是在西方文化語境中,“dog”(狗)並無貶義,反被西方人視爲(wèi)忠誠的朋友。既是褒義,又如何引發(fā)受衆(zhòng)的笑聲?

    再如《黃鬚》,同樣由于翟氏未曾妥當(dāng)處理中西文化差異,非但難以致笑,恐頗讓西方讀者大惑不解。

    一人鬚黃,每于妻前自誇:“黃鬚無弱漢,一生不受人欺。”一日出外,被毆而歸,妻引前言笑之。答曰:“那曉得那人的鬚,竟是通紅的?!保ā饵S鬚》)

    對此,翟氏同樣一字不動地譯出:

    A man whose beard was yellow often boosted to his wife what fine fellows those were who had yellow beards,and how they would stand nothing from anybody.One day he came home after being badly knocked about in a fight,and his wife laughingly quoted to him his old claims,adding,

    —I suppose the other man’s beard was bright red.

    事實上,在受皇權(quán)長期統(tǒng)治的中國,“黃色”的語用意義是“顯貴”,但“yellow”(黃色)在英語中的語用意義則是“卑怯”。如此不加注釋地直譯,定會讓英語讀者對胡鬚顔色“yellow”與人的品格“勇敢”間所産生的關(guān)聯(lián)感到一頭霧水。

    (三)關(guān)于俗文化

    在對待俗文化問題上,翟理斯表現(xiàn)出對《笑林廣記》不妥當(dāng)?shù)摹把呕碧幚怼K谶x譯《笑林廣記》時將涉及屁、糞、尿、痰、口臭、赤鼻等通俗笑話剔除得一幹二浄,對于涉及葷笑話較多的“閨風(fēng)部”,只取5則,且竭力剔除其中的性內(nèi)容。通觀翟理斯對中國文學(xué)作品的翻譯,其譯筆擁有“優(yōu)美的文風(fēng)”,但優(yōu)美的文風(fēng)不適合于對一部通俗笑話集的翻譯。翟氏以自己一貫的紳士品味對《笑林廣記》進(jìn)行“雅化”處理,顯然有悖這部笑話集通俗化的風(fēng)格取向。

    (四)學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性方面

    最後,翟理斯的英譯在學(xué)術(shù)方面存在不夠謹(jǐn)嚴(yán)之處。如《葡萄架倒》這則笑話,竟然翻譯不全,翟理注釋説原文“文本殘缺”(text missing),但是據(jù)目前所見各《笑林廣記》版本中此則笑話均完整不缺,難以考知當(dāng)時翟理斯翻譯所依底本,但作爲(wèi)較爲(wèi)嚴(yán)肅的翻譯,如此草率處理恐不夠妥帖。此外,在《笑林廣記》英譯一書的編排方面,翟理斯也缺乏學(xué)術(shù)性的努力。整部書沒有目録,所譯各則笑話均未標(biāo)注任何題名,亦未曾分出任何部類,且在翻譯中將原屬“貪吝部”中的3則笑話混入“僧道部”中。辜鴻銘在評價翟理斯時説,“正是由于翟理斯博士身上缺乏哲學(xué)的洞察力,在他的書中材料的安排方面,他才顯得如此無助”,由其所譯《笑林廣記》觀之,辜鴻銘的批評甚爲(wèi)中肯。

    概而言之,不同于理雅各(James Legge)等西方漢學(xué)家對于中國文化經(jīng)典的研究,翟理斯對中國的各類民間通俗文學(xué)與文化表現(xiàn)出了極大的興趣,他在中國文化、中國文學(xué)研究的衆(zhòng)多領(lǐng)域,均有開創(chuàng)之功。作爲(wèi)中國古代笑話西傳的探路人,他滿懷讓西人了解中國、重塑中國在外形象的熱衷,篳路藍(lán)縷,不辭辛勞,在中國笑話外譯史上留下了濃重的一筆。借鏡翟理斯英譯的成敗得失,大可進(jìn)一步推進(jìn)包括《笑林廣記》在內(nèi)的中國古代笑話的外譯,這對于展現(xiàn)中國人幽默的一面,進(jìn)而對于構(gòu)建中國友好和善的國際形象有著重要意義。

    (作者爲(wèi)中國石油大學(xué)[華東]海外漢學(xué)研究所所長、講師、文學(xué)博士)

    猜你喜歡
    讀者笑林中國
    Translating Chinese Literature:Cross-cultural Communication
    China Pictorial(2022年5期)2022-06-28 14:07:05
    讀者反饋卡
    China-Bangladesh Cultural Exchange A“Belt and Road”Success Story
    China Pictorial(2019年4期)2019-05-06 16:48:08
    加油!中國兵
    讀者反饋
    衛(wèi)生笑林
    解放軍健康(2017年5期)2017-08-01 06:27:38
    讀者問卷調(diào)查表
    百科知識(2017年6期)2017-03-31 09:42:14
    中國哪里最A(yù)I
    讀者反饋
    CROSS WORD
    国产精品偷伦视频观看了| 一级毛片精品| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产区一区二久久| 亚洲免费av在线视频| 久久久久视频综合| 黄色丝袜av网址大全| 欧美最黄视频在线播放免费 | 久久久久久久午夜电影 | 精品一区二区三区四区五区乱码| 黑人欧美特级aaaaaa片| 9热在线视频观看99| tube8黄色片| 国产精品二区激情视频| 亚洲人成电影免费在线| av国产精品久久久久影院| 亚洲三区欧美一区| 精品一区二区三区av网在线观看| 99国产精品99久久久久| 日韩欧美国产一区二区入口| 久久中文字幕一级| 欧美一级毛片孕妇| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产免费av片在线观看野外av| 最近最新中文字幕大全免费视频| 亚洲成国产人片在线观看| 男男h啪啪无遮挡| 成人av一区二区三区在线看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 久久久久国产一级毛片高清牌| 精品久久久精品久久久| 亚洲欧美色中文字幕在线| 叶爱在线成人免费视频播放| 精品欧美一区二区三区在线| 欧美日韩精品网址| 国产不卡av网站在线观看| 久久精品91无色码中文字幕| 黑人欧美特级aaaaaa片| 激情在线观看视频在线高清 | 成人三级做爰电影| 亚洲国产欧美网| 大型黄色视频在线免费观看| 99精国产麻豆久久婷婷| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产在视频线精品| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 久久中文字幕人妻熟女| 69精品国产乱码久久久| 亚洲中文日韩欧美视频| 久久国产乱子伦精品免费另类| 天天添夜夜摸| 99久久精品国产亚洲精品| 欧美最黄视频在线播放免费 | 欧美av亚洲av综合av国产av| 欧美激情高清一区二区三区| 久久草成人影院| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 国产精品亚洲av一区麻豆| 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产淫语在线视频| 高清毛片免费观看视频网站 | 色综合婷婷激情| av线在线观看网站| 狠狠狠狠99中文字幕| 精品欧美一区二区三区在线| 欧美成人午夜精品| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 欧美乱妇无乱码| 欧美久久黑人一区二区| 久久久久久免费高清国产稀缺| 深夜精品福利| 美女 人体艺术 gogo| 精品高清国产在线一区| 午夜影院日韩av| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产成人啪精品午夜网站| 97人妻天天添夜夜摸| 午夜福利乱码中文字幕| 久久性视频一级片| 怎么达到女性高潮| 久久精品国产a三级三级三级| 午夜福利在线免费观看网站| 91麻豆av在线| 亚洲精品成人av观看孕妇| av视频免费观看在线观看| 亚洲一区二区三区欧美精品| 脱女人内裤的视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产亚洲精品久久久久5区| 成年女人毛片免费观看观看9 | 亚洲av电影在线进入| 免费在线观看亚洲国产| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产精品国产av在线观看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产在线精品亚洲第一网站| 飞空精品影院首页| 午夜福利免费观看在线| 美女扒开内裤让男人捅视频| 麻豆乱淫一区二区| 91精品三级在线观看| 天天影视国产精品| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 看免费av毛片| 无遮挡黄片免费观看| 国产伦人伦偷精品视频| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲欧美激情在线| 91精品三级在线观看| 99热国产这里只有精品6| 亚洲av片天天在线观看| 日韩欧美一区视频在线观看| 这个男人来自地球电影免费观看| 成人精品一区二区免费| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 又大又爽又粗| 中文字幕高清在线视频| 午夜福利欧美成人| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久国产亚洲av麻豆专区| 男女午夜视频在线观看| 香蕉丝袜av| 欧美一级毛片孕妇| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 久久中文看片网| 男人操女人黄网站| 国产亚洲精品一区二区www | 色综合婷婷激情| 欧美精品高潮呻吟av久久| 一级片免费观看大全| 最新美女视频免费是黄的| 飞空精品影院首页| 99国产精品一区二区蜜桃av | 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 亚洲国产看品久久| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 色综合婷婷激情| 国产又爽黄色视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 91九色精品人成在线观看| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 18在线观看网站| 精品国产乱子伦一区二区三区| 好男人电影高清在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 黄色毛片三级朝国网站| 国产一区在线观看成人免费| 99riav亚洲国产免费| 欧美最黄视频在线播放免费 | 国产一卡二卡三卡精品| 99精品久久久久人妻精品| 一本大道久久a久久精品| 亚洲片人在线观看| bbb黄色大片| 高清欧美精品videossex| av欧美777| 这个男人来自地球电影免费观看| 美国免费a级毛片| 国产高清激情床上av| 久久九九热精品免费| 色播在线永久视频| a级片在线免费高清观看视频| 欧美日韩一级在线毛片| 不卡av一区二区三区| 精品国产美女av久久久久小说| 亚洲人成电影免费在线| 一级a爱视频在线免费观看| 亚洲久久久国产精品| 亚洲免费av在线视频| 在线观看66精品国产| 日本黄色日本黄色录像| 十分钟在线观看高清视频www| 激情在线观看视频在线高清 | 超碰成人久久| 久久久水蜜桃国产精品网| 国产97色在线日韩免费| 国产99白浆流出| 99国产综合亚洲精品| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产精品久久久久久精品古装| 久久中文字幕一级| 久久午夜综合久久蜜桃| 啦啦啦免费观看视频1| 欧美精品一区二区免费开放| 老司机亚洲免费影院| 免费在线观看完整版高清| 日本vs欧美在线观看视频| 国产精品一区二区精品视频观看| 亚洲九九香蕉| 欧美最黄视频在线播放免费 | 高清视频免费观看一区二区| 婷婷丁香在线五月| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 99riav亚洲国产免费| 9191精品国产免费久久| 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲成a人片在线一区二区| 久热爱精品视频在线9| 黄色视频不卡| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 十八禁高潮呻吟视频| 中亚洲国语对白在线视频| 久久 成人 亚洲| 国产又色又爽无遮挡免费看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 久久婷婷成人综合色麻豆| 精品免费久久久久久久清纯 | 国产有黄有色有爽视频| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 日本五十路高清| 99riav亚洲国产免费| 午夜91福利影院| 另类亚洲欧美激情| 日本vs欧美在线观看视频| 久久香蕉精品热| 大陆偷拍与自拍| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲国产精品sss在线观看 | 国产男女内射视频| 午夜影院日韩av| 久久午夜亚洲精品久久| 九色亚洲精品在线播放| 国产亚洲精品久久久久5区| 黄色a级毛片大全视频| 亚洲国产精品sss在线观看 | 欧美国产精品一级二级三级| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 国产精品久久久久成人av| 99国产精品免费福利视频| 亚洲综合色网址| ponron亚洲| 色精品久久人妻99蜜桃| www日本在线高清视频| 19禁男女啪啪无遮挡网站| www.精华液| av线在线观看网站| 99精品久久久久人妻精品| 精品福利观看| 午夜亚洲福利在线播放| netflix在线观看网站| 国产一卡二卡三卡精品| 午夜久久久在线观看| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 欧美日韩视频精品一区| 夫妻午夜视频| 12—13女人毛片做爰片一| 亚洲国产欧美一区二区综合| 亚洲国产精品合色在线| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 亚洲片人在线观看| 精品欧美一区二区三区在线| 精品亚洲成国产av| 人人妻人人澡人人看| 老司机亚洲免费影院| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 亚洲男人天堂网一区| 精品欧美一区二区三区在线| 亚洲成人免费av在线播放| 麻豆国产av国片精品| 国产精品99久久99久久久不卡| 99国产综合亚洲精品| 脱女人内裤的视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 操美女的视频在线观看| 嫩草影视91久久| 两性夫妻黄色片| 欧美不卡视频在线免费观看 | 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲精品国产区一区二| 18在线观看网站| 色婷婷久久久亚洲欧美| 男女之事视频高清在线观看| 91九色精品人成在线观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 久久国产精品人妻蜜桃| 午夜免费观看网址| 在线播放国产精品三级| avwww免费| 国产区一区二久久| 老熟女久久久| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国产亚洲一区二区精品| 日韩大码丰满熟妇| 女性被躁到高潮视频| 国产精品一区二区在线观看99| 9色porny在线观看| 亚洲,欧美精品.| 国产精品免费大片| 国产淫语在线视频| 高清av免费在线| videos熟女内射| 一级作爱视频免费观看| 亚洲精品国产区一区二| 久久午夜亚洲精品久久| 欧美日韩黄片免| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 视频区欧美日本亚洲| 9色porny在线观看| 亚洲男人天堂网一区| 国产精品永久免费网站| 欧美黑人精品巨大| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 成人免费观看视频高清| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 日韩欧美三级三区| 91大片在线观看| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲免费av在线视频| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 女警被强在线播放| 91字幕亚洲| 男人操女人黄网站| 欧美 日韩 精品 国产| 91国产中文字幕| 麻豆成人av在线观看| 欧美在线一区亚洲| 午夜激情av网站| 天堂中文最新版在线下载| 99久久99久久久精品蜜桃| av有码第一页| 亚洲成人手机| 亚洲人成77777在线视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲久久久国产精品| 精品第一国产精品| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产成人系列免费观看| 大码成人一级视频| 天天影视国产精品| 校园春色视频在线观看| 亚洲第一av免费看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 人妻久久中文字幕网| 久久国产乱子伦精品免费另类| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 好男人电影高清在线观看| 欧美日韩福利视频一区二区| 韩国精品一区二区三区| 日本vs欧美在线观看视频| 丝瓜视频免费看黄片| 99久久国产精品久久久| 极品少妇高潮喷水抽搐| 最新在线观看一区二区三区| 久久国产乱子伦精品免费另类| 国产亚洲欧美98| 极品少妇高潮喷水抽搐| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 男女午夜视频在线观看| 成年女人毛片免费观看观看9 | 国产成人av教育| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美日韩一级在线毛片| 99久久人妻综合| 精品一区二区三区四区五区乱码| 国产野战对白在线观看| 婷婷丁香在线五月| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 国产男女内射视频| 欧美午夜高清在线| 我的亚洲天堂| 久久香蕉国产精品| 久久 成人 亚洲| 成人免费观看视频高清| 精品久久久精品久久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 日日夜夜操网爽| 岛国毛片在线播放| 在线国产一区二区在线| 丝袜美腿诱惑在线| 岛国在线观看网站| 中亚洲国语对白在线视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 啦啦啦 在线观看视频| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 99国产极品粉嫩在线观看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲国产精品合色在线| 成在线人永久免费视频| 亚洲在线自拍视频| 日韩欧美国产一区二区入口| 一区二区三区精品91| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲视频免费观看视频| 国产色视频综合| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 超碰成人久久| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 欧美国产精品一级二级三级| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲七黄色美女视频| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产精华一区二区三区| 精品久久久精品久久久| 国产欧美日韩一区二区三| 99久久精品国产亚洲精品| 不卡一级毛片| 无人区码免费观看不卡| 亚洲成人免费av在线播放| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 一区福利在线观看| 搡老乐熟女国产| 国产精品二区激情视频| 色综合婷婷激情| 天堂中文最新版在线下载| 性少妇av在线| 一区二区三区激情视频| 18禁美女被吸乳视频| 在线观看舔阴道视频| 捣出白浆h1v1| 欧美另类亚洲清纯唯美| 精品亚洲成国产av| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产亚洲一区二区精品| 无人区码免费观看不卡| 一级a爱片免费观看的视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 免费在线观看完整版高清| 日日夜夜操网爽| 国产男女超爽视频在线观看| 欧美 亚洲 国产 日韩一| av网站免费在线观看视频| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 欧美色视频一区免费| www.自偷自拍.com| 在线观看日韩欧美| 村上凉子中文字幕在线| 男女高潮啪啪啪动态图| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 精品高清国产在线一区| 亚洲av熟女| 久久国产精品影院| 麻豆国产av国片精品| 韩国精品一区二区三区| 婷婷丁香在线五月| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 午夜福利在线观看吧| 久久久精品区二区三区| x7x7x7水蜜桃| 亚洲片人在线观看| 亚洲精品久久午夜乱码| 叶爱在线成人免费视频播放| av免费在线观看网站| 欧美精品一区二区免费开放| av中文乱码字幕在线| 大片电影免费在线观看免费| a级片在线免费高清观看视频| 一级毛片精品| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产亚洲av高清不卡| 欧美色视频一区免费| 99国产极品粉嫩在线观看| 成人三级做爰电影| 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲国产欧美网| 国产成人精品久久二区二区91| 亚洲欧美激情在线| 久久这里只有精品19| 巨乳人妻的诱惑在线观看| av天堂久久9| 国产亚洲欧美在线一区二区| 超碰成人久久| 91国产中文字幕| 久久精品国产a三级三级三级| 成熟少妇高潮喷水视频| 黄片小视频在线播放| 99国产精品99久久久久| cao死你这个sao货| 免费在线观看影片大全网站| 狂野欧美激情性xxxx| 国产精品国产av在线观看| 日日夜夜操网爽| 黄频高清免费视频| 国产视频一区二区在线看| 一进一出抽搐动态| 国产又色又爽无遮挡免费看| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 中文字幕人妻丝袜制服| 中文亚洲av片在线观看爽 | 涩涩av久久男人的天堂| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 成年人免费黄色播放视频| 又黄又粗又硬又大视频| 国产精品偷伦视频观看了| 嫩草影视91久久| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| www.999成人在线观看| 搡老熟女国产l中国老女人| 欧美精品人与动牲交sv欧美| ponron亚洲| 亚洲综合色网址| 91精品三级在线观看| 欧美乱色亚洲激情| 欧美日韩成人在线一区二区| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产高清videossex| 色94色欧美一区二区| 手机成人av网站| tocl精华| 亚洲国产精品sss在线观看 | 国产亚洲精品一区二区www | 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 正在播放国产对白刺激| 久久国产精品大桥未久av| 国产精品免费视频内射| 精品国产一区二区久久| 精品人妻在线不人妻| 啦啦啦在线免费观看视频4| 午夜亚洲福利在线播放| 久久久精品区二区三区| 成人国语在线视频| 深夜精品福利| 99国产精品一区二区三区| 欧美乱妇无乱码| 在线视频色国产色| 亚洲情色 制服丝袜| 俄罗斯特黄特色一大片| 女同久久另类99精品国产91| 99热网站在线观看| 黄片小视频在线播放| 亚洲一区二区三区不卡视频| 久久精品亚洲av国产电影网| 亚洲美女黄片视频| 人人澡人人妻人| 亚洲九九香蕉| 在线观看免费视频日本深夜| 精品无人区乱码1区二区| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 中文字幕av电影在线播放| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲 国产 在线| 免费av中文字幕在线| 国产成人精品在线电影| 欧美成人午夜精品| 十分钟在线观看高清视频www| 午夜福利,免费看| 又黄又粗又硬又大视频| 成人黄色视频免费在线看| 99re在线观看精品视频| 国产成人免费无遮挡视频| 久久久久久久久久久久大奶| 老熟女久久久| 久久国产精品人妻蜜桃| 51午夜福利影视在线观看| 丝袜在线中文字幕| 精品午夜福利视频在线观看一区| 欧美激情极品国产一区二区三区| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲人成伊人成综合网2020| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 超碰成人久久| 欧美日韩福利视频一区二区| 黄色女人牲交| av电影中文网址| a在线观看视频网站| tube8黄色片| av国产精品久久久久影院| 亚洲黑人精品在线| 丝瓜视频免费看黄片| 制服人妻中文乱码| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 黄色毛片三级朝国网站| 亚洲中文av在线| 亚洲av成人一区二区三| 亚洲av日韩在线播放| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 两性夫妻黄色片| 久久久久久人人人人人| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| tube8黄色片| 国产精品欧美亚洲77777| 高清视频免费观看一区二区| 精品高清国产在线一区| 国产男女超爽视频在线观看| 91在线观看av| 视频在线观看一区二区三区| 18禁观看日本| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 午夜福利乱码中文字幕| 精品久久久久久久久久免费视频 | 黄片小视频在线播放| 久久精品国产综合久久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 老司机在亚洲福利影院| 香蕉国产在线看| 午夜精品国产一区二区电影| 最新在线观看一区二区三区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 精品第一国产精品| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 999精品在线视频| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产xxxxx性猛交| 国产97色在线日韩免费| 亚洲熟女精品中文字幕| 日本五十路高清| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲av成人av| 亚洲av片天天在线观看| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产一区二区三区视频了|