朱曉艷
[摘 要]外語語言學(xué)習(xí)焦慮是個極其復(fù)雜的情感變量,外語學(xué)習(xí)焦慮與外語學(xué)習(xí)表現(xiàn)之間呈顯著負(fù)相關(guān)。為提高外語學(xué)習(xí)績效,不僅需要運用多種教學(xué)方法,傳授適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容,而且需要加強學(xué)生對外語學(xué)習(xí)過程中情感、態(tài)度的研究,挖掘內(nèi)在的學(xué)習(xí)規(guī)律。
[關(guān)鍵詞]外語學(xué)習(xí) 焦慮 評述
[中圖分類號] H319 [文獻標(biāo)識碼] A [文章編號] 2095-3437(2014)14-0037-02
隨著人文主義心理學(xué)的發(fā)展,外語教學(xué)的焦點逐漸從教師轉(zhuǎn)變到學(xué)習(xí)者,其中學(xué)習(xí)者自身的情感因素得到越來越廣泛的關(guān)注,而焦慮作為情感因素中的一個重要方面,也成為國內(nèi)外二語習(xí)得研究的重點。對于外語學(xué)習(xí)焦慮的研究,國外起步較早,已有四十多年歷史,但是國內(nèi)在21世紀(jì)初才開始重視。
一、國外研究綜述
(一)1986年前借用其他焦慮,研究結(jié)果不太理想
外語學(xué)習(xí)焦慮的研究最早來源于二十世紀(jì)四十年代的教育心理學(xué)領(lǐng)域,但是那時候并沒有出現(xiàn)外語學(xué)習(xí)焦慮這個概念,只是在Larsen and Mogil (1945)的一篇關(guān)于語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)習(xí)慣的研究中,提到了“焦慮”二字。對于焦慮,主要是研究它與外語學(xué)習(xí)之間的關(guān)系。
隨著焦慮研究的發(fā)展,在70年代,開始有人研究外語學(xué)習(xí)焦慮。但是,那個時期的研究也只是借用了其他領(lǐng)域焦慮中的特質(zhì)焦慮、狀態(tài)焦慮或考試焦慮,而非外語學(xué)習(xí)領(lǐng)域中的情景型焦慮。因采用不同焦慮背景下的量表,所以其研究結(jié)果也相對混亂。Chastain (1975)采用的特質(zhì)焦慮量表和考試焦慮量表所進行的探索,其結(jié)果發(fā)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)焦慮與第二語言為法語、德語和西班牙語的成績分別呈正相關(guān)、負(fù)相關(guān)以及零相關(guān)。1976年,Gardner, Clement & Smythe發(fā)明了情景型焦慮量表,但該量表的測量方法主要針對加拿大學(xué)法語的大學(xué)生,具有很強的本土社會文化色彩,因此推廣性并不強。此后,一些研究者開始思考外語學(xué)習(xí)焦慮對外語學(xué)習(xí)的作用。Kleinmann (1977)將外語學(xué)習(xí)焦慮劃分為兩種:阻礙型焦慮和促進型焦慮,即外語學(xué)習(xí)焦慮對成績既有阻礙也有促進的作用。Eysenck (1979)認(rèn)為擔(dān)心或其他與任務(wù)不相關(guān)的認(rèn)知活動會削弱個體的表現(xiàn)。Horwitz等人(1986) 認(rèn)為外語學(xué)習(xí)焦慮只對簡單的任務(wù)起促進作用,對于復(fù)雜的任務(wù),外語學(xué)習(xí)焦慮將起負(fù)面作用。
(二)1986年后確定外語學(xué)習(xí)焦慮范圍,研究結(jié)果相對一致
20世紀(jì)80年代中期以后,外語學(xué)習(xí)焦慮研究領(lǐng)域取得了重大突破。Horwitz等(1986)首次將外語學(xué)習(xí)焦慮作為語言學(xué)習(xí)過程中所特有的焦慮,以區(qū)別于其他焦慮的現(xiàn)象進行研究,并將外語學(xué)習(xí)焦慮定義為“由外語學(xué)習(xí)的獨特性所產(chǎn)生的與課堂語言學(xué)習(xí)有關(guān)的自我知覺、信念、感覺和行為的獨特心理”。同時,他們克服了以往的不足,設(shè)計了具有較高的信度、效度以及重測信度的《外語課堂焦慮量表》,這也成為第一個專門用來測量外語學(xué)習(xí)焦慮廣度和深度的權(quán)威量表。該量表的出現(xiàn)標(biāo)志著外語學(xué)習(xí)焦慮研究進入了一個相對成熟的階段。他們研究發(fā)現(xiàn),外語學(xué)習(xí)焦慮的主要來源是交際焦慮、測試焦慮和負(fù)評價焦慮這三大方面。
自1986年以來,《外語課堂焦慮量表》被廣泛地運用。起初主要是宏觀方面的研究,即將外語學(xué)習(xí)焦慮作為一個整體進行分析,研究結(jié)果表明外語學(xué)習(xí)焦慮與語言學(xué)習(xí)表現(xiàn)整體呈顯著負(fù)相關(guān),即焦慮程度越高,個體的任務(wù)表現(xiàn)就越差。也有研究表明,盡管《外語課堂焦慮量表》被廣泛應(yīng)用于測量外語課堂焦慮,但此量表的題項多為測量外語口語。因此,隨著研究的繼續(xù)深入,研究者們也不再局限于對外語學(xué)習(xí)焦慮進行宏觀研究,他們開始研究外語學(xué)習(xí)的微觀方面,即外語學(xué)習(xí)焦慮與其他外語的各項技能(如聽力、閱讀和寫作)的密切相關(guān)性。
1999年,Saito等對美國學(xué)生做了外語閱讀和外語學(xué)習(xí)焦慮的相關(guān)性調(diào)查,發(fā)現(xiàn)外語閱讀焦慮不同于一般的外語學(xué)習(xí)焦慮,閱讀焦慮隨著目的語的變化而變化,閱讀日語而引發(fā)的閱讀焦慮最高,其次為法語和俄語。《外語閱讀焦慮量表》的誕生表明外語學(xué)界開始從更加微觀的角度關(guān)注焦慮源及焦慮與外語學(xué)習(xí)間的相關(guān)性研究。Cheng(2004)、Elkhafaifi(2005)分別從寫作和聽力方面來研究外語學(xué)習(xí)焦慮,并研制出了《二語寫作焦慮量表》、《外語聽力焦慮量表》(FLLAS),這些量表都被廣泛運用并驗證其有效性,大多數(shù)研究結(jié)果表明,各種不同外語技能的焦慮都與相應(yīng)的技能水平呈顯著負(fù)相關(guān)。
近年來,不少研究是用更為科學(xué)的實證研究法及非實證研究法的結(jié)合去探索外語學(xué)習(xí)焦慮與其他情感因素、語言因素、社會心理因素及網(wǎng)絡(luò)環(huán)境因素之間的相互關(guān)系,以及一些降低外語學(xué)習(xí)焦慮的實證研究。Yan & Horwitz (2008)運用結(jié)構(gòu)方程模型,研究焦慮如何與其他因子(學(xué)習(xí)策略、學(xué)習(xí)動機、地區(qū)差異、課堂活動等) 交互作用對學(xué)生的外語成績產(chǎn)生影響。Papi(2010)運用結(jié)構(gòu)方程模型對二語動機的自我體系、二語學(xué)習(xí)焦慮及動機行為進行分析,結(jié)果表明理想的二語自我形象和二語學(xué)習(xí)體驗?zāi)芙档蛯W(xué)生的二語焦慮。總之,外語學(xué)習(xí)焦慮是很復(fù)雜的,對于外語學(xué)習(xí)焦慮與外語學(xué)習(xí)之間的關(guān)系基本關(guān)注在相關(guān)性方面的研究,其研究結(jié)果也明顯地反映出外語學(xué)習(xí)焦慮與外語學(xué)習(xí)之間的適度負(fù)相關(guān)。
二、國內(nèi)研究綜述
(一)第一階段為探索階段(1990年~2003年)
這個階段的研究成果較少,主要集中在引進國外的優(yōu)秀理論及加強對其論述,大多是對國外的研究進行簡單的文獻綜述,較少有實證研究,因此涉及的范圍較狹窄,研究方法也就相對單一。國內(nèi)較早對外語學(xué)習(xí)焦慮進行研究的是陳劼(1997),他研究了焦慮與口語水平的關(guān)系。王銀泉和萬玉書(2001)對外語學(xué)習(xí)焦慮及其對外語學(xué)習(xí)的影響進行了國外相關(guān)研究概述,主要是對Hor?鄄witz的研究進行概述??傊@個階段的研究成果不多,但是這些成果也給后來的研究者提供了巨大的幫助。
(二)第二階段則是發(fā)展階段(2003年至今)
這個階段的研究成果相對豐盛,不僅繼續(xù)研究外語學(xué)習(xí)焦慮的國外理論,還開展了不少實證研究,并且研究的范圍、內(nèi)容和角度都更加多樣化,研究方法也更加科學(xué)化。王才康(2003)用外語課堂焦慮量表調(diào)查了418名大二的學(xué)生,結(jié)果發(fā)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)焦慮較高的大學(xué)生其CET-4 的成績較差, 反之則成績較好,同時還證明了外語學(xué)習(xí)焦慮量表的信度和效度,找出了被試者在學(xué)習(xí)英語過程中產(chǎn)生焦慮的4個因子:擔(dān)心、緊張不安、害怕說英語或溝通焦慮、害怕課堂提問。薛利芳(2005)對中國大學(xué)生英語課堂語言焦慮現(xiàn)象進行了研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn),英語課堂學(xué)習(xí)焦慮與英語聽說成績、英語寫作焦慮與英語寫作成績、英語閱讀焦慮與英語閱讀成績都存在持續(xù)的負(fù)相關(guān)。郭燕和秦曉晴(2010)采用《二語寫作焦慮量表》,通過問卷與訪談對453名中國非英語專業(yè)大學(xué)生的外語寫作焦慮狀況進行了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)寫作焦慮與寫作成績呈顯著負(fù)相關(guān)。由此可見,國內(nèi)關(guān)于外語學(xué)習(xí)焦慮對外語學(xué)習(xí)影響的研究目前也并未取得完全一致的結(jié)論。
三、國內(nèi)尚需借鑒之處
(一)研究對象需要擴大到中小學(xué)生、國外留學(xué)生及懂多種國外語言的被試者
國內(nèi)對外語學(xué)習(xí)焦慮的研究基本都是以漢語為母語、英語為第二語言的大學(xué)生而開展的,更少研究是以日語、法語、德語、俄語等專業(yè)的學(xué)生為被試者的。目前國家出臺對高考英語進行降分的政策,在一定程度上會影響大家對英語學(xué)習(xí)的態(tài)度和看法,未來對多種語言的同時學(xué)習(xí)很有可能在中國會有一個積極的發(fā)展趨勢。在當(dāng)今全民素質(zhì)提高的時期,可能會出現(xiàn)越來越多的學(xué)生、在職人員等學(xué)習(xí)更多種類的外語,而不僅僅只是英語熱了。因此有必要對除了學(xué)習(xí)英語的群體外的其他語言學(xué)習(xí)者群體開展研究,如大學(xué)中的日語、法語、德語、俄語等專業(yè)的學(xué)生,準(zhǔn)備出國的留學(xué)生群體,甚至有可能是外資企業(yè)中的高層員工群體,因為他們是將語言真正運用到實際生活中的重要人員。
(二)研究方法需要多元化
國內(nèi)的研究中多是質(zhì)性的綜述研究或是量性的統(tǒng)計分析,因此,在分析討論過程中不夠深入或者是出現(xiàn)難以解釋的現(xiàn)象。在當(dāng)今的研究方法中,倡導(dǎo)通過三角驗證法來增加研究的可靠性,因此可以通過日志、觀察、訪談等方法來收集數(shù)據(jù),以保證研究的更高真實性和準(zhǔn)確性。
(三)研究內(nèi)容、角度需要更深入
雖然國內(nèi)外對外語學(xué)習(xí)焦慮的研究已經(jīng)有很多成果,但是對于外語學(xué)習(xí)焦慮到底是如何影響外語學(xué)習(xí)、如何降低外語學(xué)習(xí)焦慮或降低到什么程度,并沒有一個完整或公認(rèn)的影響機制,因此,在未來的研究中可以更加深入地對此進行探究。
四、結(jié)語
外語語言學(xué)習(xí)焦慮是個極其復(fù)雜的情感變量,外語學(xué)習(xí)焦慮與外語學(xué)習(xí)表現(xiàn)之間呈顯著負(fù)相關(guān)。國內(nèi)未來的研究可以豐富被試對象到中小學(xué)生以及懂多種國外語言的被試者,加強研究方法的運用,對研究內(nèi)容、角度可以挖得更深入些。教育部對高考英語降分的改革也預(yù)示著英語研究角度的變化,這需要加強對外語學(xué)習(xí)過程中情感、態(tài)度方面的研究。
[ 參 考 文 獻 ]
[1] 陳劼.英語學(xué)生課堂焦慮感與口語水平的關(guān)系[J].國外外語教學(xué),1997(1).
[2] 薛利芳.英語學(xué)習(xí)焦慮與英語成績的相關(guān)研究[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2005(3).
[責(zé)任編輯:黃 曉]