• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    地方文化與對外漢語文化教學——以江蘇徐州地方文化為例

    2014-04-17 09:07:50
    關鍵詞:徐州中華文化留學生

    蘇 翔

    (江蘇師范大學 語言科學學院,江蘇 徐州 221009)

    一、文化教學與對外漢語教學

    文化學是對外漢語教學的學科基礎之一[1],文化教學更是時下對外漢語教學中十分重要的組成部分。對外漢語教學中的文化教學滲入是不言而喻的,因為作為文化載體的語言,本身是這個民族文化不可分割的一部分,尤其是類如漢語這樣的“高語境文化”語言[2],每一個漢字字形、乃至語音都彰顯著歷史悠久的中華文化,體現(xiàn)著中華民族獨特的思維方式。盡管如此,在我國對外漢語教學領域,文化教學作為一種教學法,最終發(fā)展到與語言教學比肩的程度,不是一蹴而就的。

    20世紀80年代以前的近30年的對外漢語教學都是語言本體的教學,直到80年代末90年代初,伴隨著“文化熱”的興起,在“結(jié)構(gòu)—情景—功能”教學思路的基礎上,又提出“結(jié)構(gòu)—功能—文化”相結(jié)合的教學思想[3]。文化研究也隨之成為對外漢語教學界的研究熱點,相關學者就此問題展開了廣泛而深入的研究與討論,討論主要針對文化教學在對外漢語教學中的定位這一問題展開,可以概括為三種觀點:第一,主張把文化教學和對外漢語教學并舉,放在同一高度上對待;第二,認為對外漢語教學教授的內(nèi)容應該是中國文化,而非漢語本身;第三,認為文化教學是為對外漢語教學服務的。不管爭論結(jié)果如何,不可否認的是文化這一因素在對外漢語教學中被凸顯了出來。三種聲音都承認了文化教學應該是對外漢語教學的一部分,相較而言我們更傾向于“為語言教學服務,與語言教學的階段相適應”[4]的觀點?!盀檎Z言教學服務”是基于對外漢語教學的目標而言,“與語言教學的階段相適應”是為了語言教學效果的達成。

    在明確了文化教學的地位和教授比例這一如何教的問題之后,所要討論的就是教什么的問題,即該選取哪些文化內(nèi)容來教的問題(主要指來華外國留學生的對外漢語教學)。是一刀切的課本中華文化展示,還是各地高校從地方文化出發(fā)擴展到中國文化,由點到面的升華?這也是本文所要討論的問題。我們認為,由留學生所在地方的地方文化切入,自下而上地展開文化教學是應該采取的有效途徑。

    二、地方文化與對外漢語文化教學

    地方文化是不同區(qū)域物質(zhì)財富和精神財富的總和。對外漢語文化教學中地方文化的提出,是對于現(xiàn)行對外漢語文化教學中的中華文化教學的反思,也是對對外漢語文化教學中教授文化內(nèi)容的爭論。

    1.地方文化與中華文化關系研究

    地方文化與中華文化的關系是怎樣的?劉宇指出:“中華文化與中華地域文化密不可分。中華文化是中華地域文化的主體標志;中華地域文化則是中華文化的多樣性表現(xiàn)?!保?]這一認識基本概括了我們對二者關系的共識。

    概括而言,地方文化與中國文化緊密相連。中國文化是面,地方文化是線。中國文化是由地方文化組成的,但又不是地方文化的簡單相加。如果把中華文化比作一段華麗的錦緞,分布于祖國各處的地方文化就是共同編織、勾勒出這一錦緞的彩線。對外漢語教學不僅僅是讓外國友人看到錦緞上點綴的珍珠,更重要的是能看清組成這個緞面的一縷縷絲線,通曉其織就的方法。從錦緞的編織形式中理解中國人民的做事行為原則,進而抽繹理解中國人的思維方式,只有這樣才能真正學會漢語,使用漢語。

    2.地方文化與中華文化教學利弊對比

    相較于博大精深而又特色鮮明的中國各地方文化,當下對外漢語教學中的文化教學存在著很大弊端。

    現(xiàn)階段以中華文化為內(nèi)容的對外漢語文化教學,是直接將中國勞動人民五千年織就的錦緞展示給外國友人,然后就錦緞中熠熠閃光的瑰寶給外國友人作講解。這種教學方法能夠在一定程度上引起學習者的興趣,但會很短暫,因為大部分教授者能夠解釋給學習者的極其有限,很難讓外國學習者與中國人討論時深入交流,這樣他們的興趣和信心就會受到打擊。再者,這種文化的學習近似于漫無目的地摘取,而且是被動摘取,很難系統(tǒng)化。第三,博大精深的中華文化不是每一個對外漢語教師都能掌握并講明白的。第四,點的突破,課堂上良好學習效果的取得,很可能把教學者引入片面教授,拾取了珍珠,卻忽視了中華文化這匹大的錦緞,最終得不償失。

    而采用地方文化為內(nèi)容的教學基本可以免除這些弊端。首先,學校就是一個半開放的地方社會,課堂上教授的地方文化在課下可以很及時地得到驗證,而驗證過程中學習者還可以深化對文化的認識或提出更有益的思索,使學習者興趣不減。其次,就教學者來說,其所在高校往往是其長時居住生活過的,對地方文化了解的途徑和深刻度都很高,可以有計劃地向?qū)W習者傳授。再者,從學習者每天生活的環(huán)境出發(fā),由地方文化引申到中國的大文化更容易讓學習者明白,而且可以實際運用于生活實踐。

    3.地方文化融入對外漢語文化教學的必要性

    一是適應國家語言文字政策的要求?!秶抑虚L期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)》中明確提出“鼓勵海外僑胞來華學習漢語。舉辦海外華人華僑子弟‘母語尋根’夏令營活動,實施海外華文教師普通話培訓工程?!逼渲小肮膭詈M鈨S胞來華學習漢語”面臨的是對海外僑胞的接收問題,毫無疑問,各地方高校將成為留學生最主要的學習地。如此,地方文化將是海外漢語學習者要闖的第一關。

    二是克服當下對外漢語文化教學弊端的必然要求。在對外漢語教學中,中華文化教學的寬泛性、非系統(tǒng)性和“理想性”,導致這一由面及點的教學方法存在局限性。文化教學的目的是服務于語言教學,使學習者在理解文化的基礎上更好地學習、使用漢語,但理想的、抽象的中華文化在各地方很難找到承載她的語境,其本身就很難被學習者掌握,又何談促進語言學習。相反,地方文化不但有切實的語言文化語境,而且可以很好地映射博大精深的中國文化,使學習者在學習—運用—思考(擴大)—學習—運用的良性循環(huán)中不斷提高語言使用能力。

    三是學習者需求多樣性的必然要求。早在1986年,王文虎先生就指出:“確有一部分學生,對方言學習有不同程度的要求。為了滿足這部分學生的要求,教材中存在方言成分也就是必要的”。對地方文化學習的需要,類似于對方言學習的需求。學以致用是每個學習者的最終目的,尤其是隨著中國綜合國力的不斷提升,學會漢語,留在中國成為越來越多外國留學生的選擇,而留下的學生不可能抽象生活在中華文化里,而是要融入各個地方及其文化中。

    4.地方文化融入對外漢語文化教學的可行性

    地方文化與中華文化的關系。地方文化不是與中華文化絕對對立的另一種不同文化,而是中華文化的根基和源起,這一關系注定了二者能夠很好地連接。中華文化可以印證到各個不同的地方文化中去,地方文化又總能被涵蓋到某一被升華中華文化中來。二者的不同其實更多是學習過程中方法的不同,中華文化是由面到點的概括,而地方文化是由點到面的演繹。前者是自上而下的,后者是自下而上的。一般人的接受規(guī)律是一步步演繹的。

    前賢時彥的理論探索。對地方文化如何融入對外漢語教學的問題,相關領域?qū)W者一直進行著積極思考。程書秋[6]直接從地方文化與對外漢語教學關系入手,認為地方文化不但可以有效緩解留學生很多文化上的不適,而且地方文化環(huán)境適應的程度對其能否成功習得漢語起著決定性作用。古岳[7]、張振興[8]、丁啟陣[9]、劉曉曉[10]等則以地方文化的載體——方言切入,談對外漢語教學中面臨的方言環(huán)境問題,進而思考方言與對外漢語教學的關系,認為地方文化語言是對外漢語教學中不可逾越的一部分。張艷萍[11]有針對性地提出云南對外漢語文化教學建議,認為應該從云南文化的實際出發(fā),有取舍地教授最具云南特色的銅鼓文化、納西族的東巴文化、傣族的貝葉文化等。陳鳳華[12]更是具體到以江蘇省南通市地方文化為依托的融入式探索。前賢時彥們的思考為對外漢語文化教學中地方文化的融入奠定了可行的理論基礎。實踐方面,則有美國密西根州立大學孔子學院設計的網(wǎng)絡教程Zon。課程以老北京文化為背景,充分利用老北京的地方文化,幫助學生理解中國文化,學好漢語。

    地方文化的優(yōu)勢。教授者在對地方文化深入了解的基礎上有計劃、循序漸進地教學是當下中華文化教學所欠缺的。地方文化“看得見、摸得著”的文化氛圍,更是外國留學生難得的學習環(huán)境。再者地方文化與中華文化那種根與果的關系,也為學習者由點到面、自下而上的學習提供了極大便利。

    三、徐州地方文化與對外漢語教學

    徐州是國家重要交通樞紐城市,歷史文化悠久,有“九朝帝王徐州籍”之說。作為兩漢文化的發(fā)源地,徐州有“彭祖故國、劉邦故里、項羽故都”之稱,因擁有大量文化遺產(chǎn)、名勝古跡和深厚的歷史底蘊,也被稱作“東方雅典”。憑借深厚的歷史文化傳承和經(jīng)濟、能源、交通整體實力,徐州的文化建設也走在中國前列,吸引著越來越多的外來求學者。徐州現(xiàn)擁有本科院校6所,其中一所為教育部直屬的全國重點大學。除兩所中國人民解放軍軍事院校外,其他四所高校都招收并有在讀外國留學生。如何承擔起教授外國留學生的重任,并將徐州地方文化資源融入到對外國留學生的語言教學中去,使之以地方文化為跳板更好地領會中國文化,這是徐州文化部門和高校相關人員一直思索的問題。

    地方文化在對外漢語文化教學中的融入,需要時間和一系列配套工程的實施,最迫切的是融入地方文化的教材。這需要建立在對地方文化研究很深入的前提下才能進行。所以,在系統(tǒng)教材編寫完成之前,初期的地方文化融入可以采取專題的形式,專題內(nèi)容直接來源于地方文化。而專題的教授順序,應該根據(jù)當下所使用的主流教材來確定,歸結(jié)出一個階段教材中體現(xiàn)的中華文化,以相關地方文化專題引入。

    1.徐州兩漢文化專題與教學

    徐州是兩漢文化的發(fā)源地,兩漢400年間,徐州共有13位楚王、5位彭城王。城周圍漢墓林立,已經(jīng)出土發(fā)掘的漢墓有200多座,均是兩漢的王侯、國戚的墓葬,豐富而寶貴的漢代文化遺產(chǎn)為中國國內(nèi)所罕見。其中構(gòu)造各異的漢墓、栩栩如生的漢畫像石、惟妙惟肖的漢兵馬俑,并稱為“漢代三絕”。除此之外,徐州市及所屬各縣都保留有相對完好的、具有鮮明“楚風漢韻”的漢室建筑、生活用品等,能最大限度地了解兩漢文化。而兩漢文化本身又是中華文化的有機組成部分,可以利用之擴大到中華文化。

    對徐州兩漢文化融入性教學可以如下進行:對初來徐州的留學生,在第一節(jié)課上播放徐州的宣傳片,讓留學生對其生活的環(huán)境有一個整體的了解,當然更是吸引其融入的興趣。然后教授一些簡單的打招呼的方式,以便留學生課下去實地交流探索。如果教授內(nèi)容涉及到中國禮樂文化,就可以按如此方式進行:參觀或觀摩兩漢的墓室——漢朝的喪葬文化——中國的喪葬文化——孝——禮。而在講授兩漢源起的成語典故時,如秦磚漢瓦、破釜沉舟、四面楚歌、多多益善、鳥盡弓藏、鴻門宴、十面埋伏、力能扛鼎等,從地方文化入手,更能促進留學生掌握上述成語典故。

    2.徐州飲食文化專題與教學

    外國留學生要想在中國長期學習發(fā)展,可以說,適應地方飲食是比語言更重要的事。在地域廣袤的中國,由于各地區(qū)氣候和物產(chǎn)的巨大差異,飲食也各具地方特色。對于對外漢語教師來說,介紹飲食是必須但不是最終目的,更重要的是讓來華留學生更深刻了解隱藏在飲食背后的地方文化,進而更好地學習漢語。

    如漢字“鮮”的講解,留學生可能會問一個“魚”字和一個“羊”字怎么就“鮮”了呢?在徐州,就可以很清楚地解釋,而且讓留學生記得很牢。因為“鮮”字的起源地就在徐州,而且與彭祖所制佳肴“羊方藏魚”有一個相關的傳說。

    再如,外來人到徐州,會看到許多餐館提供所謂的“把子肉”,大部分人聽了這個名字就會問這是一種什么肉,外國留學生也會有此困惑,這時就可以從介紹“把子肉”這一具體食物入手,如此聯(lián)系講授:“把子肉”——“拜把子”——劉關張結(jié)義(義圣關公)——義——仁義禮智信——儒家思想。如此層層深入,則更易于掌握。

    3.徐州地理文化專題與教學

    除了豐富的地下兩漢文化遺產(chǎn),徐州最為人矚目的就是其自古以來重要的交通位置。史料記載,彭城自古便是北國鎖鑰、南國門戶、兵家必爭之地和商賈云集之地。今天,按照時下的行政區(qū)劃,又有著“五省通衢”之稱。其重要的位置既是其各項發(fā)展的有利條件,也是其屢遭戰(zhàn)火的根源。

    地理位置,對于留學生來說認識較為困難,但這排除不了他們的相關思索,作為一個地級市的徐州為何會有淮海戰(zhàn)役紀念館?為何會有兩所中國人民解放軍軍事院校?為何有一個位列支線骨干的觀音機場?這些疑問都可以用徐州的地緣因素來解釋。對外漢語教師在解答或分析講授徐州地理情況時,就可以將中國人所講究的“地利”作為擴大引申,并由之聯(lián)系到兵家的“天時地利人和”戰(zhàn)略指導思想等等。

    綜上所述,我們主張將地方文化教學融入對外漢語教學的目的,就是為了達成留學生來到中國之后的基本目標:適應他們天天要交往和接觸的中國的人和事情,只有在此基礎上他們才能真正習得漢語,在中國生活得更久、發(fā)展得更好[14]。而之所以主張以地方文化展開教學,則是希望對外漢語教學能就事論事,不節(jié)外生枝;有選擇性,不什么都講;設身處地,不想當然;客觀準確,不主觀武斷,形象具體,不千篇一律。當然,相較于語言教學,文化教學還是處于服務地位,而且考慮到留學生實際情況,在語言教學和文化教學的時間分配上,我們認為入門階段和高級學習階段文化教學要持平或略高于語言教學,中間階段文化教學可以較低于語言教學。

    [1][4]劉珣:《對外漢語教育學引論》,北京語言大學出版社,2000年版,第118頁。

    [2][6]程書秋:《地方文化的綜合利用與對外漢語教學》,《黑龍江高教研究》,2008年第12期。

    [3]趙金銘:《對外漢語教材創(chuàng)新略論》,《世界漢語教學》,1997年第2期。

    [5]劉宇:《論中華文化中地域文化多樣性的基本特征》,《江漢論壇》,2009年第9期。

    [7]古岳:《試談對外漢語教學中的方言問題》,《遼寧師范大學學報》,1997年第2期。

    [8]張振興:《方言研究與對外漢語教學》,《語言教學與研究》,1999年第4期。

    [9]丁啟陣:《論漢語方言與對外漢語教學的關系》,《語言教學與研究》,2003年第6期。

    [10]劉曉曉、余波:《方言語境下的對外漢語教學》,《現(xiàn)代語文》(語言研究版),2011年第4期。

    [11]張艷萍:《云南對外漢語教學的地域特色》,《云南師范大學學報》,2005年第5期。

    [12]陳鳳華:《地方文化與對外漢語教學——以南通為例》,《淮陰師范學院學報》(自然科學版),2011年第6期。

    猜你喜歡
    徐州中華文化留學生
    讓中華文化在海外華裔青少年心中“留根”
    華人時刊(2022年9期)2022-09-06 01:01:52
    疫散待春回
    心聲歌刊(2022年3期)2022-06-06 06:31:42
    爆笑三國 第三回 三讓徐州
    徐州過年紀實
    蘇翠2號梨在徐州的引種表現(xiàn)及配套栽培技術
    落葉果樹(2021年6期)2021-02-12 01:29:18
    漢字對中華文化的影響
    第一章 天上掉下個留學生
    第一章 天上掉下個留學生
    留學生的“撿”生活
    好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
    第一章 天上掉下個留學生
    小學科學(2019年12期)2019-01-06 03:38:45
    益阳市| 汉川市| 余姚市| 左云县| 新河县| 湟中县| 青铜峡市| 望谟县| 黑山县| 江北区| 绥滨县| 大城县| 遂溪县| 闸北区| 哈密市| 安丘市| 台南市| 木兰县| 嘉祥县| 新干县| 长子县| 肃南| 玉龙| 大英县| 靖州| 河曲县| 迁安市| 巩留县| 葵青区| 塔河县| 唐山市| 枣庄市| 五常市| 清镇市| 抚宁县| 图片| 邹平县| 赤峰市| 普宁市| 德江县| 纳雍县|