• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      文化翻譯中的歸化與異化

      2013-10-21 05:18:12魏鴻玲
      海峽科學(xué) 2013年3期
      關(guān)鍵詞:浮生六記歸化林語(yǔ)堂

      魏鴻玲

      [摘要]翻譯中對(duì)文化因素的處理一般可分為兩種方法:主要以源語(yǔ)文化為歸宿、主要以目的語(yǔ)文化為歸宿。林語(yǔ)堂先生英譯的《浮生六記》中蘊(yùn)含著豐富的中國(guó)文化元素。如何處理這些文化元素,采取哪種翻譯策略,很大程度取決于文本的翻譯目的。該文從實(shí)例分析林語(yǔ)堂先生在翻譯目的的引導(dǎo)下歸化策略與異化策略并用,在不影響可讀性的情況下,向世界展示了中國(guó)文化。

      猜你喜歡
      浮生六記歸化林語(yǔ)堂
      《浮生六記夜讀》
      人文天下(2022年6期)2022-08-16 01:20:08
      書蟲來(lái)襲:《浮生六記》:浮生若夢(mèng),不妨踏歌而行
      林語(yǔ)堂:幽默藝術(shù)與快樂人生
      文苑(2020年7期)2020-08-12 09:36:28
      浮生六記
      探訪林語(yǔ)堂故里
      海峽姐妹(2018年7期)2018-07-27 02:30:36
      1940年林語(yǔ)堂短暫的重慶之行
      文史春秋(2017年12期)2017-02-26 03:16:17
      倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
      歸化翻譯與江西詩(shī)法——以《魯拜集》的三個(gè)七言絕句譯本為例
      以《紅樓夢(mèng)》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
      HIS COUNTRY AND HISPEOPLE
      麻栗坡县| 沛县| 加查县| 青神县| 武宁县| 育儿| 石嘴山市| 澄江县| 承德市| 武夷山市| 罗江县| 汉中市| 昭平县| 宁都县| 仙桃市| 曲水县| 贺兰县| 平谷区| 丰县| 类乌齐县| 伊宁县| 哈密市| 鸡东县| 响水县| 建宁县| 汝阳县| 佛冈县| 桃源县| 平邑县| 苏州市| 望城县| 吉安市| 阿拉善盟| 澄城县| 开阳县| 内乡县| 北宁市| 宜兰市| 咸丰县| 林甸县| 五大连池市|