袁文麗
(廣東金融學(xué)院 財(cái)經(jīng)傳媒系,廣東 廣州510521)
一
上世紀(jì)九十年代以來,中國古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換成為世紀(jì)之交的一個(gè)熱門話題。有人提出這是一個(gè)偽命題,企圖終止這場持續(xù)已久的論爭。但一個(gè)不可否認(rèn)的事實(shí)是,隨著曹順慶先生失語癥現(xiàn)象的提出,從1996 年開始,對古代文論反思的論文屢增不減,從一個(gè)側(cè)面反映了學(xué)者們對中國當(dāng)代文論建設(shè)中古今對話的高度關(guān)注。另一方面,在當(dāng)代力倡弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng),力主建構(gòu)“和諧”社會的主題旋律下,古代文論向世人顯示著它強(qiáng)大的生命力和召喚力。
在全球化語境下,怎樣建構(gòu)既具有中華性又具有現(xiàn)代意義的當(dāng)代文論,是擺在每個(gè)學(xué)者面前的一個(gè)重大問題。當(dāng)代文論的建設(shè)大致來源于四種資源:當(dāng)下文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的總結(jié);五四以來所建立的現(xiàn)代文學(xué)理論;西方理論具有的真理性成分;中國古代文論。[1]對于患有“失語”癥侯的中國當(dāng)代文論,所缺失的正是第四種資源,這恰恰是具有關(guān)鍵作用的一支。古代文論是中華民族取之不盡、用之不竭的豐富寶藏,尤其在西方霸權(quán)主義橫行天下的時(shí)代,其意義不言自明??晒糯恼摦吘勾┲湃送庖碌恼Z言形式,與我們格格不入;其誕生于完全不同的文化語境背景下,指涉的意義和內(nèi)涵也截然不同,更不用說解釋和建構(gòu)當(dāng)代的文學(xué)理論了。那么,怎樣超越時(shí)空的界限,實(shí)現(xiàn)古代文論的創(chuàng)造性的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,已然成為一個(gè)迫在眉睫的重大命題。
二
面對紛繁冗雜的古代文論概念范疇,如何在眼花繚亂中進(jìn)行選擇性研究,是構(gòu)建當(dāng)代文論的第一步。研究者應(yīng)以時(shí)代的眼光,在當(dāng)下形態(tài)下進(jìn)行選擇。擇取一些古代文論中重要的、涵蓋面廣的理論原命題、抓住古代文藝學(xué)通向現(xiàn)代文藝學(xué)的精粹部分,以范疇為支點(diǎn),由最具典型意義的范疇、命題和批評方法入手,深入古代文論的內(nèi)部,由點(diǎn)到面,由個(gè)別到一般,逐步形成富涵張力的古代文論結(jié)構(gòu)體系的解析。20 世紀(jì)的古代文論研究成果,聚焦于對文論史的基本描述,對總體規(guī)律的把握上。譬如,王運(yùn)熙、顧易生主編的《中國文學(xué)批評通史》(七卷本),羅宗強(qiáng)主編的《中國文學(xué)思想通史》(八卷本),都是這方面的集大成者?;诖?,下世紀(jì)的研究應(yīng)該轉(zhuǎn)向,深入到古代文論的內(nèi)部,從縱向的研究轉(zhuǎn)向橫向的研究上,由“史”的研究轉(zhuǎn)向“論”的研究。由對范疇內(nèi)涵與外延細(xì)密的認(rèn)識,加強(qiáng)研究的深度。但有些學(xué)者認(rèn)為對古代文論研究,就是要把古代文論吃遍吃透,還原古代文論的原初意義,一提“古為今用”就會走偏,這種做法與把古代文論封殺在歷史博物館里讓其壽終正寢,沒什么兩樣,這樣的研究工作也就失去了現(xiàn)實(shí)意義。古代文論的當(dāng)代價(jià)值是毫無疑義的。但是怎樣努力從整體上把握古代文論中最有生命力的部分,激發(fā)其活力介入當(dāng)代生存,而不是停留在只言片語的摘取,這就對研究者來說也是極富挑戰(zhàn)了。若無居高臨下,對幾千年間古代文藝學(xué)發(fā)展趨向的通關(guān)能力,委實(shí)難以奏效。不少學(xué)者,窮畢生之精力,只能搞一部或幾部古代文藝論著的校注,便可說明學(xué)業(yè)之艱難。但也有取得成績的不少成功典范。王國維,可以說是中國古代文論的最后一人,也是現(xiàn)代文論的第一人。在新舊交替的時(shí)代提出了“境界”說、“造境”與“寫境”說等,即是對古代文論的概念、范疇的現(xiàn)代詮釋與創(chuàng)新,使其成為當(dāng)代文論不可缺少的一部分。
其次,古代文論能否有效轉(zhuǎn)換,成為當(dāng)代文論中的有生力量,成為中西對話交流的重要資源,歸根到底在于今人如何有效接受和闡釋的問題。人們對古文論的反映方式無非是兩種:“六經(jīng)注我”和“我注六經(jīng)” 。傳統(tǒng)的不少學(xué)人由于深深迷戀傳統(tǒng)文論的神話,幾十年如一日的執(zhí)著于“返回本原”的研究工作,但往往無功而返,更不用說有所建樹和創(chuàng)新。古代文論產(chǎn)生于完全不同的文化語境,闡釋者無法親歷古人活動的場景,僅憑死的資料,很難還原古人原意。筆者認(rèn)為,今人接受古文論大抵不過三種方式:以古釋古,與古人對話;以今釋古,與當(dāng)今文藝學(xué)研究者闡釋者、當(dāng)代文藝學(xué)進(jìn)行對話;以西釋古,與西方文論對話。
第一種方式,即要求研究者尊重古人原始文本,把中國古代文論資料放回到產(chǎn)生它的文化、歷史的語境中,在與古人不斷交流對話的過程中,努力把握其基本的精神和內(nèi)在體系,力圖接近與揭示它原有的本真面目。這當(dāng)然不是還原古人的本來意義,而是盡可能的趨近其最初的意義,盡力摸清楚當(dāng)時(shí)的歷史背景及其現(xiàn)實(shí)針對性等,并分析其在歷史流變過程中,意義的傳承和嬗變模式。通過此“正本清源”的探討,我們不僅對古代文論有了準(zhǔn)確的了解,更能加強(qiáng)對現(xiàn)代文論的深刻認(rèn)識。
以今釋古,亦即在“古今對話”的過程中,對古代文論進(jìn)行現(xiàn)代詮釋,并賦予其現(xiàn)代意義。通過古代文論與現(xiàn)代文論互為主體的對話,通過古人與今人的視域融合和碰撞,生發(fā)出具有建設(shè)性的當(dāng)代意義。正如你注六經(jīng)時(shí),不僅是經(jīng)典在向你走來,同時(shí)你也是主動地在向經(jīng)典走去, 經(jīng)典的意義始終呈現(xiàn)為一個(gè)發(fā)明和運(yùn)動過程。[2]那種將古漢語、古文論中的某些概念、范疇直接地挪用到現(xiàn)代語境中來,或?qū)⑵渲弊g成現(xiàn)代漢語,而忽視在古今不同語境中的交流與轉(zhuǎn)換,忽視對其現(xiàn)代性的探求,只是一種自說自話的烏托邦似的努力,所產(chǎn)生的只是一具閉門自造的詩學(xué)木乃伊。在古今對話的過程中,中國學(xué)者顧祖釗是成功的典范。他對中國古代文論中意象論和藝術(shù)至境論的鉤沉和重構(gòu),開拓了古代文論走向開放、超越和進(jìn)步的新境界。
以西釋古,即是在西方文論的參照比較下,在“真理面前人人平等”的基礎(chǔ)上,將我們具有民族特色的文論資源,輸入現(xiàn)代語境,與我們現(xiàn)代視野中的一切西方文論進(jìn)行平等的對話與溝通,從中挑選出具有現(xiàn)實(shí)意義的理論范疇和命題,進(jìn)行創(chuàng)造性的整合和建構(gòu),從而創(chuàng)造出既具民族性又有世界性的開放活力的當(dāng)代文論形態(tài)。在中西互相交流比較的過程中,我們發(fā)現(xiàn)很多西方現(xiàn)代的文論并不是西方獨(dú)有的。在浩如煙海的我國古代文庫里,就能找到相應(yīng)的對接,這無疑為我們當(dāng)代文論的建構(gòu)增添了無限的信心。此外,西方現(xiàn)代理論的參照,為古代文論的研究和闡釋,提供了更加開闊的思維范式。在這方面,不少學(xué)者正在努力探討當(dāng)中,取得了可喜的成績。海外華人葉維廉教授立足于中國文論,將西方現(xiàn)象學(xué)與傳統(tǒng)“以物觀物”、自然直覺和渾然一體的思維方式進(jìn)行對照比較,致力于比較詩學(xué)的研究,在國內(nèi)外引起廣泛的影響。余虹的《中國文論與西方詩學(xué)》,在跨文化研究的視野下,對中西文論范疇的同中求異,異中求同的一系列探討,并立足于這些相通交匯之處,詳細(xì)考辯了中國文論與西方詩學(xué)最為內(nèi)在的入思之路和言述空間,為兩者的有效對話確立了一個(gè)有意義的支點(diǎn)。童慶炳先生的《中國古代文論的現(xiàn)代意義》,在西方文論方論的關(guān)照下(主要運(yùn)用心理學(xué)原理和方法),對孔子“樂而不淫,哀而不傷”說,莊子“虛靜”說,李贄“童心”說等理論命題的挖掘和解讀,給人耳目一新之感。
古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換是一個(gè)復(fù)雜的問題,以上的三種轉(zhuǎn)換方式并不是單一使用的,而是互相聯(lián)系,缺一不可。三種方式的整合說到底就是一種古今、中西的互為主體的多聲部對話與交流。在這樣的境況下,我們面對紛繁復(fù)雜的理論話語,更應(yīng)該以清醒冷靜的思緒進(jìn)行思考與疏理,對既定的知識和價(jià)值體系保持審視和批判的態(tài)度。文藝交流本身是一個(gè)無止境的通變過程,其中包含著認(rèn)同、發(fā)揮、重建,也伴隨著誤讀、轉(zhuǎn)義和剝離解構(gòu)。任何一種文藝?yán)碚摚?dāng)它進(jìn)入一種特殊的交流語境時(shí),都會在不同的理解、解釋和評價(jià)中出現(xiàn)變異和轉(zhuǎn)換。[3]這種交流過程即是不斷的梳理、創(chuàng)造從而再生的過程。不管是認(rèn)同、發(fā)揮、重建或者誤讀、轉(zhuǎn)義和剝離解構(gòu)已然成為最后梳理整合的入思途徑和有效方式。古代文本以其獨(dú)有的姿態(tài)和豐富的涵義向理解者發(fā)出信息,而理解主體則以“先行具有,先行視見,先行掌握”[4]亦向古代文本發(fā)出信息,在這兩種“異質(zhì)”信息的交匯過程中,也許會是和諧的認(rèn)同,也許是激烈的競爭,也許是巧妙的折衷,但最后的結(jié)果必定碰撞出明亮的火花,產(chǎn)生具有新質(zhì)的思想和言語。
三
在中西古今的四方會談中,如何立足于古代文論,有效的進(jìn)行創(chuàng)造性的闡釋與轉(zhuǎn)化,從而建構(gòu)當(dāng)代文論,可大致從兩個(gè)方面著手。首先從古代文論內(nèi)部方面,通過對主要范疇和產(chǎn)生于不同哲學(xué)流派基礎(chǔ)上的文論作橫向及縱向的梳理,從不同角度把握整個(gè)古代文論的理論體系。比如由于中國式的感悟、直覺的思維范式,中國古人對概念、范疇的界定向來比較模糊,有時(shí)候幾個(gè)不同的用詞,但往往殊途同指,同質(zhì)同構(gòu),“陽剛之美”就如是。孟子的“大”,司空圖《詩品》中所指的“雄渾”“勁建”“豪放” ,嚴(yán)羽《滄浪詩話》的“沉著痛快” ,王國維的“壯美”等等,大抵意義一致。那么可對這些范疇群的整個(gè)發(fā)展和流動作出清理,理解其意義和內(nèi)涵的發(fā)展變化。其次,在古代文論研究的外部方面,通過借鑒當(dāng)代和西方的理論與方法,比如合理的“誤讀”,后結(jié)構(gòu)主義的解構(gòu)等方式,開闊研究的視野,使之更有效地融入對當(dāng)代文論的再建和重構(gòu)。
由于前述古今中西多重視域的交叉和近代以來互為表里的復(fù)雜牽連,給對話和理解制造了重門緊鎖的各種意識、歷史、文化、學(xué)識和語言性的迷霧和障礙。這就要求研究者具有高瞻遠(yuǎn)矚之視域,有理性分析、客觀評價(jià)之態(tài)度,既具備民族自信心,又謙虛謹(jǐn)慎,對古代文論及其與之參照比較的現(xiàn)代文論和西方文論,進(jìn)行全面的疏理和把握,在眾聲喧嘩的理論語境中,在求同存異的多元視界中,創(chuàng)造具有原創(chuàng)意義的當(dāng)代文論形態(tài)。
[1] 童慶炳.三論中華古代文論研究的現(xiàn)代視野——“從通變”和“詮釋”角度的思考[ J] .東方論壇,2003,(1).
[2] 陳躍紅.闡釋的權(quán)利[ J] .北京大學(xué)學(xué)報(bào), 1994,(1).[3] 殷國明.20 世紀(jì)中西文論交流史論[ M] .上海:華東師大出版社,1999:15.
[4] 海德格爾.存在與時(shí)間[ M] .上海:三聯(lián)書店, 1978:176.