孫 永 姜勁峰 顧 云 龔美容 徐 斌 李 茜 張 敏 方泰惠
(南京中醫(yī)藥大學,南京210023)
《針灸實驗研究》研究生課程雙語化-PBL教學新模式的探索※
孫 永姜勁峰顧 云龔美容徐 斌李 茜張 敏方泰惠
(南京中醫(yī)藥大學,南京210023)
《針灸實驗研究》是一門主要面向中醫(yī)院校針灸推拿學研究生進行現(xiàn)代實驗技術、科研方法以及進展教學研討的課程,根據這門課程的特點以及筆者的教學實踐,提出雙語化-PBL教學新模式,并提出了一些具體設想和方案。
研究生課程;雙語教學;PBL
《針灸實驗研究》是一門主要面向針灸推拿學研究生進行現(xiàn)代實驗技術、科研方法以及進展教學研討的課程,該課程涉及中西醫(yī)結合、多學科交叉,緊密結合科研實踐和前沿。授課老師是多層次多方面的專家組合,學生的背景也有差異,課程建設相對復雜,但同時筆者在南京中醫(yī)藥大學多年的教學過程中發(fā)現(xiàn)這門課程受到極大的歡迎,師生互動比較熱烈,但也發(fā)現(xiàn)了一些值得改進的方面,并根據國家對教學主體地位的重視以及教學改革的趨勢,進行教學新模式的探索,提出雙語化-PBL教學新模式的構想。
《針灸實驗研究》是一門主要以科研為主,針對針灸推拿方向的研究生從事課題研究的綜合性課程,直接為研究生選題、開題、課題研究、實驗方法打基礎的,課程內容涉及研究思路與方法、課題設計、病理形態(tài)學方法、PCR技術、蛋白質研究技術、電生理實驗、神經生物學方法等各個板塊。從事教學的老師也主要是專門從事這方面研究的專家教授和實驗研究人員。這門課程起點高、應用性強,適合進行高水平的教學模式探索。一方面研究生的外語一般在六級水平,詞匯等儲備超過本科生,有的還直接接觸過雙語教學。個別學生由于在臨床有外籍人士的原因,口語交際水平比較高。另一方面,研究生已經具有相當?shù)幕A理論和基礎知識,而且具有較強的自學能力和解決問題的能力,他們閱讀了大量的專業(yè)文獻,面臨的主要的任務就是科研課題的設計和課題的具體實施。這些條件都為開展雙語化-PBL教學打下了基礎。當然,開展教學模式的探索最關鍵的因素還是老師本身的素質,老師除了要有較強的專業(yè)素質外,還要有比較好的英語水平,以及解決問題的實踐能力與經驗。
雙語教學(bilingual education),是指以母語和一門外語兩種語言作為教學用語的教學模式。在我國,雙語教學多指使用英語進行非語言學科的課程教學,即中英文雙語教學。2001年,教育部《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中提出“為適應經濟全球化和科學技術革命的挑戰(zhàn),本科教學要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學,對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業(yè),以及為適應我國加入WTO后需要的金融、法律等專業(yè),需要先行一步,為力爭三年內,外語教學課程達到所開課程的5%~10%[1]。”在我國高等院校加強以外語為特征的新一輪教學改革方興未艾,雙語教學作為一個熱門話題,正成為全國各高校推進素質教學的又一著陸點,此時的雙語教學是指運用漢語和英語作為語言工具的教學模式。如今,雙語教學已在多所本科院校開展,而在中醫(yī)院校針灸研究生開展雙語教學的并不多。鑒于近年來國家在雙語教學方面的重視與投入,雙語教學在我校本科生教育課程中逐漸開展起來,在研究生中開展雙語教學就具有了相當?shù)幕A。據有關調查顯示結果顯示[2],在英語能力方面,實驗組英語考核成績明顯高于對照組,兩者差異具有顯著性;在專業(yè)知識掌握方面,實驗組考試平均成績高于對照組,兩者差異具有統(tǒng)計學意義。表明雙語教學實施后,在學生英語綜合能力的明顯提高的同時,專業(yè)知識成績有提高?!坝⒄Z”和“專業(yè)知識”學習兩不誤,打消了雙語教學伊始,部分老師對學生專業(yè)理論知識掌握是否受影響的擔心。學生對雙語教學的態(tài)度調查結果顯示,約有78%的學生認為利于提高英語溝通能力;有76%的學生認為利于提高英語閱讀能力;有66%的學生認為雙語教學利于激發(fā)其專業(yè)知識學習興趣;有59%的學生認為雙語教學利于個人就業(yè)和未來發(fā)展,因為開展雙語教學既有助于專業(yè)英語詞匯的掌握和英語實際應用水平的提高,同時也為將來考研、查閱文獻、從事科研或外事交流奠定了良好基礎。但在雙語教學的過程中也發(fā)現(xiàn)了一些問題和不足,如課程啟動難、學生英語口語基礎薄弱、雙語教師師資不夠、課時不足等。
傳統(tǒng)的灌輸式教學一般是以教師為中心,老師講,學生聽,以知識為本位,學生處于被動的地位[3],學生的學習只能跟隨老師的思路為學知識而學習,不能發(fā)揮學生的探索性和主動性;而PBL教學法是以學生為中心,以問題為基礎,學生通過討論、查資料等多種方式獲得解決問題的方法和答案,這就使得學生的學習由被動變?yōu)橹鲃?,由盲目變?yōu)橛心康牡奶綄栴}的答案和實質的主動探索過程[4]。PBL教學法是一種新型的教學模式,在西方教育發(fā)達國家、地區(qū)取得了良好的教學效果[5-6],是西方主流教學模式之一。日本、新加坡及香港、臺灣地區(qū)引進PBL教學法也取得了較好的效果[7]。PBL教學法是以問題為基礎來組織學生學習的,它要求學生通過或圍繞問題進行學習,問題成為學生學習的動力和培養(yǎng)綜合思考能力及解決問題能力的材料;學生通過一個個問題的探索、解決,不但獲得了知識,也學會了解決問題的思路和方法;同時解決問題的探索又成為學生發(fā)現(xiàn)問題、提出問題進而解決問題的過程[6]。以學生為中心的教學法,要求學生作為課堂教學的主體,使學生參與到教與學的過程中,能最大限度的發(fā)揮學生的能動性和創(chuàng)造性,有利于真正理解和掌握知識及多方面能力的培養(yǎng)。
主要的關鍵節(jié)點是:提出關鍵問題—課堂學習—分組—學生準備—課堂討論關鍵問題—完成報告—點評。核心是雙語互動,問題為中心。
①選取典型問題,循序漸進。課程開始之前,就拋出幾個典型問題,讓學生們思考和做大量的準備工作。在介紹完課程的基本內容后,在課程結束前幾個課時圍繞幾個典型問題,開展雙語化-PBL模式探索。②雙語化先從專業(yè)詞匯開始,慢慢滲透。雙語教學不是一蹴而就,需要慢慢積累,先從專業(yè)詞匯開始,先從自編教材開始。③抓住英語好的同學,開展小組化作業(yè)學習準備。把同學們按照專業(yè)背景英語水平等因素分成幾組,圍繞典型問題,進行專業(yè)和外語的雙重準備。④抓好雙語化-PBL教學模式的關鍵場合:課堂提問和課堂討論。老師作為課堂的導演和把控者,對老師的外語水平、專業(yè)知識、應變能力、協(xié)調能力等多方面的考驗。可以邀請多名專家老師同堂進行互動。⑤對雙語化-PBL課程的師資進行境內外課程培訓,由于雙語化—PBL模式的推進主要靠高水平的教師,而且需要國外的外語環(huán)境和PBL教學推行的經驗,把教師輸送到國外一流大學進行培訓顯得尤為重要。
[1]張惠玲.關于高校雙語教學的思考[J].西安外國語學院學報,2006,14(3):62-64.
[2]于素貞,唐偉偉,張榮.雙語教學在內科護理學教學中的應用[J].中國中醫(yī)藥現(xiàn)代遠程教育,2012,10(24):106-107.
[3]劉智運.論高校研究性教學與研究性學習的關系[J].中國大學教學,2006(2):24-27.
[4]崔炳權,李春梅,何震宇,等.PBL教學法在生物化學實驗課教學中應用的探索[J].中國高等醫(yī)學教育,2007,(1):7-8.
[5]黃亞玲,劉亞玲,彭義香,等.中國學生應用PBL學習方法可行性論證[J].中國高等醫(yī)學教育,2007,(1):3-4.
[6]Lohfeld L,Neville A,Norman G.PBLin undergraduate medical education:a qualitative study of the views of Canadian residents[J].Adv Health Sci Educ Theory Pract,2005,10(3):189-214.
[7]Price KJ,Eijs PW,Boshuizen HP et al.General competencies of problem-based learning(PBL)an d non-PBL graduates[J].Med Educ,2005,39(4):394-401.
10.3969/j.issn.1672-2779.2013.13.049
:1672-2779(2013)-13-0071-02
吳義紅
2013-05-31)
國家自然科學基金[No:81102634,81202742]