• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Las nueve agujas de Fuxi Cómo surgieron estos implementos para practicar la acupuntura

    2023-03-14 09:35:12PorYAOBEl
    今日中國(guó)·西班牙文版 2023年3期
    關(guān)鍵詞:針灸

    Por YAO BEl

    LA medicina tradicional china (MTC) trata la enfermedad por dos vías:por un lado, receta medicinas hechas a base de hierbas u otras materias terapéuticas; y por el otro, aplica acupuntura,moxibustión, masajes, entre otros tratamientos no medicinales.?Cómo nacieron las agujas para la acupuntura y quién las inventó?

    Nueve agujas

    En la antigüedad remota, la gente descubrió por casualidad que el dolor de las enfermedades se aliviaba cuando alguna parte del cuerpo era tocada por una piedra aguda o se dejaba salir un poco de sangre por alguna herida de maleza.Entonces, con el tiempo empezó a hacerlo sistemáticamente, o sea, buscar cierta piedra puntiaguda que presionara o hiciera sangrar alguna parte del cuerpo, con el fin de reducir los síntomas.

    Hace más de 4000 a?os, la gente empezó a elaborar agujas de piedra más finas para hacer acupuntura.Pero, según se dice, fue Fuxi quien creó las primeras agujas y las clasificó en nueve tipos, por lo que es considerado como el fundador de la acupuntura.

    Las nueve agujas eran nueve instrumentos de diferentes formas, a saber, Huozhen, Changzhen, Haozhen, Yuanlizhen, Pizhen, Fengzhen,Dizhen, Yuanzhen y Chanzhen, que eran usadas en diferentes métodos de tratamiento, como por ejemplo presionar, irritar, sangrar o dar masaje en determinados puntos del cuerpo, gracias a los cuales se prevenían o curaban las enfermedades.

    Las agujas para la acupuntura de hoy en día proceden de la forma Haozhen, hechas mayoritariamente de acero inoxidable, pero también las hay de oro o plata.

    Las agujas de acupuntura en la antigüedad china eran muy finas y de distintas formas.Yao Yi

    Acupuntura y moxibustión

    A pesar de que en chino siempre se dice una palabra “針灸(zhenjiu)”,se trata en realidad de dos métodos de tratamiento diferentes: acupuntura y moxibustión.Como siempre se usan de manera combinada, forman juntas una sola palabra.La acupuntura se refiere a penetrar agujas en determinados puntos del sistema de meridianos, y la moxibustión consiste en quemar vellones de hierbaaicaosobre algunos puntos o partes incómodas del cuerpo.Gracias a la irritación de la aguja y la infiltración del calor emitido por la quema del vellón deaicao, la energía vital del cuerpo logra circular mejor por los canales y la enfermedad es curada porque,según la teoría, las disrupciones de un supuesto flujo de energía causan enfermedades emocionales o físicas.Debido a su gran función, se ha establecido un departamento de esta especialidad casi en todos los hospitales de MTC en China.

    La acupuntura y la moxibustión son un tesoro de la medicina tradicional china.VCG

    La acupuntura y la moxibustión fueron transmitidas a otros países asiáticos en el siglo VI, y a Europa en los primeros a?os del siglo XVI.De acuerdo con una investigación realizada por la Organización Mundial de la Salud, la acupuntura y la moxibustión de China son el tratamiento médico tradicional de uso más amplio en el mundo.Más de 180 países y regiones las aplican,y en muchos de ellos incluso se han desarrollado programas educativos y estudios específicos.

    La acupuntura y la moxibustión de China fueron incluidas por la Unesco en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en noviembre de 2010.

    Punto Hegu

    El punto Hegu se encuentra entre la base del pulgar y el dedo índice.Al hacer acupresión en ese punto,se pueden aliviar el dolor de cabeza y otros tipos de dolores.

    Pruébelo, ?cómo se siente al acupresionarlo?

    猜你喜歡
    針灸
    面向未來(lái)的中國(guó)醫(yī)學(xué)——針灸篇
    飛蚊癥 不妨一試針灸
    愛(ài)眼有道系列之三十三 為什么治療眼病也需要針灸
    Efficacy of acupuncture on treating obesity and adipose-incurred illnesses
    因地制宜的中國(guó)針灸——“糖針——舒適化針灸”后記
    Acupuncture as a potential approach to improving the health of women with obesity
    中醫(yī)針灸的發(fā)展與傳承
    溫針灸治療腰椎間盤(pán)突出癥60例的療效觀察
    針灸治療消化性潰瘍59例
    馬立新副主任中醫(yī)師針灸治療耳鳴經(jīng)驗(yàn)
    东丽区| 穆棱市| 西乡县| 闽清县| 黄山市| 绍兴县| 泰州市| 赤城县| 花莲市| 天津市| 广南县| 宾川县| 阿图什市| 阿鲁科尔沁旗| 台山市| 长顺县| 柳林县| 永康市| 涞源县| 靖安县| 鄢陵县| 安丘市| 柳江县| 长兴县| 浪卡子县| 邹城市| 娄底市| 诸城市| 鄢陵县| 鹤壁市| 杭锦旗| 岚皋县| 同心县| 高唐县| 文安县| 左贡县| 博爱县| 西充县| 武山县| 互助| 昌邑市|