• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      他者眼中的自我:可能性、方式與向度

      2013-04-29 06:04:21姚連兵
      名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2013年6期
      關(guān)鍵詞:可能性他者客觀性

      摘 要:本文試圖探尋通過(guò)文學(xué)描述對(duì)象的限度,以及透過(guò)文學(xué)作品進(jìn)行自我認(rèn)識(shí)的可能性,并結(jié)合兩篇西方作者眼中的他者世界進(jìn)行分析;闡明一切作品都是主客體相互闡釋的結(jié)果,不存在完全客觀的描寫(xiě)。要“去蔽”般地認(rèn)識(shí)文學(xué)作品,就必須將其置于產(chǎn)生文本的文化背景,同時(shí)改變傳統(tǒng)的語(yǔ)言觀,這也是外文學(xué)習(xí)應(yīng)該采取的進(jìn)路。

      關(guān)鍵詞:他者 客觀性 方式 可能性 向度

      古希臘神廟中神諭之一是“認(rèn)識(shí)你自己”,而如何認(rèn)識(shí)卻留給了世人去闡釋。高爾基有句名言:“文學(xué)就是人學(xué)”,告訴人們文學(xué)是認(rèn)識(shí)“人”的渠道之一。在通過(guò)文學(xué)認(rèn)識(shí)自身的時(shí)候,究竟該選擇什么樣的作品呢?馬克思告訴我們應(yīng)該跳出自我,因?yàn)椤叭耸且磺猩鐣?huì)關(guān)系的總和”,人自身沒(méi)有確定性,只有在與他人發(fā)生關(guān)系的過(guò)程中才能確認(rèn)自身。所以,他者眼中的自我就應(yīng)該成為自我認(rèn)識(shí)中的重要參照。然而,他者是如何認(rèn)識(shí)“我”及“我”的世界,能否客觀表達(dá),其限度在哪里就成為我們思考的問(wèn)題。本文擬選取兩部西方作者筆下的東方(《中東的集市》,The Middle Eastern Bazaar)及非洲(《馬拉喀什》Marrakech)進(jìn)行探討,旨在闡明通過(guò)文學(xué)作品認(rèn)識(shí)自身時(shí)需要具有的辨別能力。

      人們主要通過(guò)現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義來(lái)表達(dá)世界。前者“側(cè)重如實(shí)地反映客觀現(xiàn)實(shí),對(duì)于人和人的生活環(huán)境做真實(shí)的、不加粉飾的描寫(xiě),客觀性較強(qiáng)”①,其源于古希臘時(shí)期的模仿說(shuō),而我們要追問(wèn)的是模仿的客觀性如何能得到保障。

      我們總是希望模仿者可以像鏡子似的反映客觀世界,但在進(jìn)行模仿之前,他已經(jīng)在一定的社會(huì)文化場(chǎng)域里生活,他的頭腦中早已有了帶有該文化場(chǎng)域特色的“先有”和“先見(jiàn)”。這樣,他的感覺(jué)器官就是相互聯(lián)通——他所觀察到的一切就不僅僅是眼睛所捕捉到的,同時(shí)也受其他感官的影響。他所觀察到的對(duì)象就是和它本身不一樣的“雜合體”。這是因?yàn)椋菏紫?,?duì)象是客觀存在的,它有呈現(xiàn)自身的一個(gè)現(xiàn)象。其次,在主體跡近或認(rèn)識(shí)對(duì)象的過(guò)程中,會(huì)產(chǎn)生一個(gè)“表象”:觀察者與對(duì)象的“視域融合”。如果前者是“是其所是”的話(huà),后者便是“似其所是”,因?yàn)槿祟?lèi)的頭腦并不是“白板”——外在事物能“如其所是”地投影其上;相反,“從康德的角度來(lái)看,人類(lèi)這種生物天生就戴著有色眼鏡,知識(shí)必然受到扭曲……完全客觀的看法是不可能的”{2}??梢?jiàn),觀察者能對(duì)所觀察到的事物進(jìn)行客觀描寫(xiě)是烏托邦式的幻想。對(duì)于作者能像攝像機(jī)那樣反映現(xiàn)實(shí)的觀點(diǎn),王國(guó)維認(rèn)為:“有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無(wú)我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物?!眥3}這里的“有我”,主要是指觀察者投射到“物”之上的情感,系將“我”的喜怒哀樂(lè)寄予“物”之上的結(jié)果,而“物”也成了“我”的外化,表達(dá)“我”的載體?!盁o(wú)我”也不是沒(méi)有“我”的主觀感受,只是消融在對(duì)象之中而“物”“我”合一。這樣,東西方的思想家們就消解了人們可以“本真”地認(rèn)識(shí)對(duì)象的期望。

      在觀察事物過(guò)程中不能如實(shí)地反映對(duì)象,在文學(xué)作品中的情形又怎樣呢?莫泊桑認(rèn)為:“現(xiàn)實(shí)主義作家‘對(duì)于事實(shí)常常有所選擇,并加以修改,而‘不會(huì)拘泥于層出不窮的混雜的事實(shí),照樣寫(xiě)下來(lái),也不會(huì)將生活的平凡的攝影再現(xiàn)給我們,相反地,他將比現(xiàn)實(shí)本身更完全、更動(dòng)人、更確切的圖景描繪給我們?!眥4}此處的“更完全”“更動(dòng)人”“更確切”就是因?yàn)樵诿枥L過(guò)程中加入了觀察者的主觀情感,這樣而來(lái),即便是“現(xiàn)實(shí)主義”式的描寫(xiě)也不能保證就是如實(shí)、客觀的描寫(xiě)。此外,法國(guó)理論家皮爾·布狄厄(Pierre Bourdieu)提出了折射理論,該理論認(rèn)為:“社會(huì)現(xiàn)象在文學(xué)中的反映不可能直接發(fā)生,而必須通過(guò)文學(xué)場(chǎng)的折射。文學(xué)以它的歷史、特點(diǎn)以及約定俗成的默認(rèn)成規(guī)等構(gòu)成一個(gè)文學(xué)生產(chǎn)場(chǎng),場(chǎng)外的現(xiàn)象只能通過(guò)折射而不能直接在這個(gè)場(chǎng)內(nèi)得到反映,因而它必然因文學(xué)場(chǎng)的作用而發(fā)生變形,正如一支筷子在水中的折射變形一般,不可能和場(chǎng)外全然一樣?!眥5}再次,從人們表達(dá)世界的語(yǔ)言和世界的關(guān)系來(lái)看,語(yǔ)言是一維的,而客觀世界是多維的,在描述世界時(shí)就會(huì)出現(xiàn)不一致。由此可知,文學(xué)中的描寫(xiě)對(duì)象,尤其是跨文化視野中的對(duì)象和其本身不是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。這樣,我們就可以看到,作者筆下的描寫(xiě)對(duì)象不是對(duì)象的客觀再現(xiàn),此時(shí)它已經(jīng)成為觀察者的對(duì)象而存在于對(duì)象和觀察者之間,已經(jīng)是一個(gè)“視域融合”的產(chǎn)物,就正如柏拉圖對(duì)文學(xué)的指責(zé)所言,它已經(jīng)是一個(gè)和對(duì)象“隔了兩層”的對(duì)象。

      《中東的集市》(The Middle Eastern Bazaar)和《馬拉喀什》(Marrakech){6}是張漢熙教授主編的《高級(jí)英語(yǔ)》中的兩篇課文,它們都是西方作者對(duì)他者世界的描述或說(shuō)明。前者喬治·奧威爾通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),力圖“使讀者在具體形象、生動(dòng)逼真的描寫(xiě)中產(chǎn)生如聞其聲、如見(jiàn)其人、如臨其境之感”{7}。意即作者像“攝像機(jī)”似的再現(xiàn)中東的集市;后者也以作者曾經(jīng)在緬甸出任過(guò)英國(guó)警察的經(jīng)歷為背景,惟妙惟肖地向讀者描繪了摩洛哥西北城市的景象。由上文可知,觀察者所描繪的對(duì)象居于對(duì)象和觀察者之間,所以,如果將它們視為是作者對(duì)對(duì)象的客觀描寫(xiě)就無(wú)疑淺化了對(duì)文章的理解。對(duì)比兩位西方人眼中的世界,我們可以發(fā)現(xiàn)如下的共同點(diǎn)。

      首先,兩位作者所描繪的世界都主要是“動(dòng)物”的世界。在兩篇文章中,我們發(fā)現(xiàn)作者很少描寫(xiě)集市里的人。雖偶有提及,也只是“頭戴面紗的婦女”“小不點(diǎn)的徒工”以及作者所懷疑的“他們真的是和你我一樣的血肉之軀嗎”的“隱形”人等,著墨甚少。于此,后文作者給出了原因,“這些人的奇特之處就是他們都是隱形的”,他們褐色的肌膚與大地同色,儼然與大地同化,成為了(西方)人類(lèi)取之不竭的能源。相反,引起作者興趣的倒是里面的一些動(dòng)物,也就是說(shuō)他們是通過(guò)動(dòng)物對(duì)他者世界進(jìn)行認(rèn)識(shí)的。

      前文一開(kāi)頭,“一些掛著鈴鐺的小毛驢”就進(jìn)入了作者的視線(xiàn),對(duì)奧威爾來(lái)說(shuō),“然而,我想我到摩洛哥還不到五分鐘,我就注意到了那些嚴(yán)重‘超載的毛驢,這著實(shí)讓人感到憤怒”。可是,如果我們僅僅認(rèn)為作者是在描寫(xiě)那些毛驢,如果我們認(rèn)為那只是作者感情和經(jīng)驗(yàn)的記錄,“這整個(gè)理論可以證明是錯(cuò)誤的”,因?yàn)椤八ㄎ膶W(xué))不是生活的復(fù)制品”,“不止單單反映經(jīng)驗(yàn)……文學(xué)作品反映他(作者)的‘夢(mèng)……”{8}這就明確地告訴我們,文學(xué)作品中的描寫(xiě)只是一個(gè)“向?qū)А?,他將我們引向“冰山”之下作者意欲傳達(dá)的思想和意圖。在此,作者用以傳達(dá)意圖的“向?qū)А本褪撬岬降母鞣N動(dòng)物形

      象。在圣·托馬斯(St. Thomas)看來(lái),“任何真理都可以通過(guò)兩種方法顯示:通過(guò)事物和語(yǔ)言。言詞能表示事物,一件事也可以表示另一件事”{9}。例如此處的“驢子”,在字典中它的基本意思就“笨蛋”“固執(zhí)的人”{10},本來(lái)是現(xiàn)實(shí)中客觀存在的動(dòng)物,卻被賦予了人的主觀情感而變成了像“蠢驢”“犟驢”那樣的人。中東和非洲人就像那穿行在市場(chǎng)里的驢子——自己的勞動(dòng)成果被他人無(wú)情剝奪,還被人奉上諷刺的評(píng)價(jià):“蠢驢”。

      兩文中第二個(gè)反復(fù)出現(xiàn)的動(dòng)物是駱駝,兩位作者尤為青睞駱駝這個(gè)形象。之所以這樣,是因?yàn)槌恕跋蟆焙汀拔铩敝g存在統(tǒng)一性的指代關(guān)系外,還存在著幻化不一的情況?!啊蟛⒉皇羌兇獾目陀^之物,并非完全與物等同,它來(lái)自于物又區(qū)別于物,一開(kāi)始便蘊(yùn)含了一定的意義。”{11}以本文的駱駝為例,《圣經(jīng)·利未記》認(rèn)為“但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是駱駝,因?yàn)榈菇啦环痔?,就與你們不潔凈”{12}。它是“異教徒祭獻(xiàn)給他們冒牌的神的動(dòng)物,令人憎惡而只會(huì)使神不悅的動(dòng)物,都是不潔的動(dòng)物”{13}。正是因?yàn)轳橊劦奶銢](méi)有分開(kāi)使得它與上帝所鐘愛(ài)的其他動(dòng)物區(qū)別開(kāi)來(lái)。在宗教上對(duì)駱駝定性之后,它在生活中“一般被認(rèn)為是節(jié)制和性格孤僻的象征”{14}?!安粷崱币簿土T了,問(wèn)題是它還“孤僻”,這也象征著中東和非洲的封閉性。當(dāng)然,這樣的性格是他們所需要的,否則,沒(méi)有這種孤僻與執(zhí)著,那些“從幾百英里以外馱來(lái)的大捆貨物”也就沒(méi)有保障,西方世界也就難以保證能夠得到所需的原材料。但是,如果像文中的駱駝總是“戴著眼罩”,不抬頭看路,不放眼世界,那它就只有永遠(yuǎn)在原地踏步,而不知道其他的物種已經(jīng)發(fā)明了駕馭自己的高級(jí)“機(jī)械裝置”。并最終在榨亞麻籽油的過(guò)程中,以“不時(shí)發(fā)出的咕嚕咕嚕的呼吸聲和嘆息

      聲”充當(dāng)其被奴役的注腳。

      其次,兩文通過(guò)對(duì)他者的描寫(xiě),都表達(dá)了自我危機(jī)感。在通過(guò)一系列動(dòng)物形象映射對(duì)他者世界的同情外,作者也表達(dá)了對(duì)這種剝削體制的憂(yōu)慮。喬治·奧威爾這種態(tài)度的由來(lái)是和他曾經(jīng)為體制內(nèi)一員的經(jīng)歷分

      不開(kāi)的。他1921年從伊頓畢業(yè)后曾擔(dān)任英國(guó)皇家警察前往緬甸,在親歷殖民體制對(duì)弱勢(shì)群體所犯下的罪行之后,他將貧困和政治確定為自己寫(xiě)作的兩大主題,“他憎惡帝國(guó)主義,稱(chēng)它為罪惡……他尤其痛恨將人像役畜一般驅(qū)使……”{15}在對(duì)國(guó)外和國(guó)內(nèi)進(jìn)行深入考察后,奧威爾對(duì)資本主義制度進(jìn)行了強(qiáng)烈的譴責(zé),“如果以資本主義所造成的后果判斷——工業(yè)革命的可怕景象,對(duì)一個(gè)又一個(gè)文明生活的破壞,將數(shù)百萬(wàn)人擠在蟻冢一般的城市里,尤其是對(duì)有色人種的奴役——從這一切來(lái)判斷,很難使人相信資本主義比封建主義有任何的優(yōu)越性”{16}。在文中,他將這種情感毫無(wú)掩飾地表達(dá)出來(lái),例如,面對(duì)那群有四五千人之眾、向南行進(jìn)的塞內(nèi)加爾黑人部隊(duì),作者擔(dān)心的是“我們還能愚弄這些人多久呢?我們誰(shuí)也不知道他們何時(shí)會(huì)倒戈相向”。在傳達(dá)自己的危機(jī)意識(shí)時(shí),按照王國(guó)維的說(shuō)法,作者對(duì)摩洛哥的諸多描寫(xiě)都是“有我”式的描寫(xiě):一方面是寫(xiě)對(duì)象,另一方面是寫(xiě)自己,這就是作者寫(xiě)作的兩個(gè)向度。

      而在《中東的集市》中,編者未給出作者信息,我們僅能根據(jù)文章內(nèi)容和標(biāo)題進(jìn)行推斷,因?yàn)橹袞|“泛指

      歐、亞、非三洲連接地區(qū)。西方國(guó)家向東方擴(kuò)張時(shí)開(kāi)始使用,以后廣泛流行。離西歐較近的東方地區(qū)稱(chēng)‘近東,較遠(yuǎn)的稱(chēng)‘中東”{17}。其所指是非洲東北部與亞洲大陸西南部的地區(qū),我們往往稱(chēng)之為西亞和非洲。這樣,從對(duì)描寫(xiě)對(duì)象的稱(chēng)呼方式來(lái)判斷作者來(lái)自曾經(jīng)“擴(kuò)張”過(guò)的西方國(guó)家。在他對(duì)中東的描寫(xiě)過(guò)程中,盡管采用客觀的方式,例如以物質(zhì)過(guò)程盡量再現(xiàn)中東市場(chǎng)的真實(shí)概貌{18},可我們?nèi)阅軓倪@些客觀的描寫(xiě)中窺見(jiàn)作

      者的憂(yōu)慮。在描寫(xiě)榨亞麻籽油時(shí),作者曾有這樣的描述,“榨油工序是由一套搖搖欲墜的機(jī)械裝置來(lái)完成的”。中東因?yàn)槠涓缓投蔀槲鞣搅袕?qiáng)爭(zhēng)奪的焦

      點(diǎn),文中榨亞麻籽油的過(guò)程巧妙地對(duì)此進(jìn)行了映射,尤其是后文由涓涓細(xì)流匯成的晶瑩發(fā)亮、奔騰不息的“洪流”流向象征西方工業(yè)文明的“廢舊汽油桶”更是最好的詮釋。而這套“壓榨”體系因“年久失修”而變得“搖搖欲墜”,此一方面表達(dá)了西方對(duì)中東剝削的長(zhǎng)期性,另一方面也表明作者對(duì)這套體系還能存在多久表示了憂(yōu)患,只是作者將自己的情感無(wú)聲地融入到對(duì)情景的描繪中而到達(dá)了“無(wú)我”的境界。

      再次,作者在為殖民體系擔(dān)憂(yōu)的同時(shí),對(duì)殖民地人民也表示了深深的同情和無(wú)奈。作為書(shū)寫(xiě)自己經(jīng)歷的文章,作者只需要將所見(jiàn)所聞向讀者展示即可。然而,作者對(duì)對(duì)象的選取過(guò)程也就是一個(gè)做判斷的過(guò)程,那些看似無(wú)心的描述其實(shí)飽含了作者的情感。于此,德裔美國(guó)比較文學(xué)家亨利·雷馬克曾說(shuō),“教授領(lǐng)取薪水就是為了要從那些貌似沒(méi)有意義的現(xiàn)象中讀出意義來(lái)”{19}。雷氏雖然在此言說(shuō)的是教授的職責(zé),其實(shí)對(duì)外文學(xué)習(xí)也一樣具有指導(dǎo)意義。在回答“我為何寫(xiě)作”時(shí),奧威爾曾經(jīng)明確地說(shuō):“當(dāng)我執(zhí)筆著書(shū)時(shí),我并不對(duì)自己說(shuō):‘我要?jiǎng)?chuàng)作一件藝術(shù)品。我之所以從事寫(xiě)作是因?yàn)橛兄e言要揭穿,有事情要提請(qǐng)人們注意……”{20}那

      么,在《馬拉喀什》中,作者企圖要揭穿的謊言是什么呢?在文末,借塞內(nèi)加爾士兵之口,奧威爾說(shuō)道:“人們一直以來(lái)都教導(dǎo)他,白人是他的主人,他也就一直信奉至今。”可是,當(dāng)所有白人都“心照不宣”地?fù)?dān)心這個(gè)謊言能否持續(xù)時(shí),“唯有黑人們不知道”。尤其給作者留下深刻印象的是其與行進(jìn)的黑人士兵目光相遇時(shí)所見(jiàn)到的出人意料的眼神:“沒(méi)有敵意,沒(méi)有蔑視,沒(méi)有慍怒,甚至沒(méi)有好奇”;另一處是當(dāng)作者給一個(gè)“可憐生物”(老婦人)五蘇錢(qián)幣時(shí),她認(rèn)為“我注意到她,這簡(jiǎn)直是違反自然規(guī)律的事情”。對(duì)于這樣的局面,作者在揭穿謊言的同時(shí),也表達(dá)了哀其不幸、怒其不爭(zhēng)的無(wú)奈心情。在《中東的集市》中,作者依然沒(méi)有直接表達(dá),而是通過(guò)對(duì)駱駝的描述傳達(dá)出對(duì)中東人民尚未覺(jué)醒的遺憾:“在那里,總會(huì)有幾頭駱駝旁若無(wú)人地臥著嚼草料”,“另一端則套在一頭蒙著眼罩的駱駝的身上,通過(guò)駱駝不停地繞圈子走動(dòng)來(lái)帶動(dòng)石磙旋轉(zhuǎn)”,“相形之下,油坊里的駱駝和石磙便顯得矮小起來(lái)”??梢?jiàn),正是它們的愚昧、盲目造成了其越來(lái)越“矮小”的可悲結(jié)局。

      通過(guò)對(duì)兩篇文章作者或明或暗刻畫(huà)的解讀,我們發(fā)現(xiàn)要從他者視域來(lái)認(rèn)識(shí)自我就需要挖掘他者通過(guò)“有色眼鏡”所進(jìn)行的超越“現(xiàn)實(shí)主義”的描寫(xiě),這給外文學(xué)習(xí)有如下啟發(fā)。

      第一,變工具論的語(yǔ)言觀為本體論的語(yǔ)言觀。工具論語(yǔ)言觀的主要表現(xiàn)是強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言是交流的工具,直到1990年,在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)刊》第一期的編者按中,人們?nèi)匀话颜Z(yǔ)言視為“組織、加工、傳達(dá)信息的工具”{21}。然而,語(yǔ)言?xún)H僅是工具嗎?在洪堡特看來(lái),“語(yǔ)言介于人和世界之間,人必須通過(guò)自己生成的語(yǔ)言并使用語(yǔ)言去認(rèn)識(shí)、把握世界”{22}。在此意義上,語(yǔ)言便是人們認(rèn)識(shí)世界、把握世界的鑰匙;同時(shí),它也是進(jìn)入另一民族,融入另一種文化的黏合劑,因?yàn)?,“民族的語(yǔ)言即民族的精神,民族的精神即民族的語(yǔ)言”{23}。在這點(diǎn)上,赫爾德是站在洪堡特一邊的,他說(shuō),“一個(gè)民族怎樣思維,就怎樣說(shuō)話(huà),反之亦然,怎樣說(shuō)話(huà),就怎樣思維”{24}。如果說(shuō)這二人強(qiáng)調(diào)的是不同民族之間語(yǔ)言的差異,維特根斯坦則在更加一般的意義上探討語(yǔ)言,他有一個(gè)最著名的觀點(diǎn)是:“凡是能夠說(shuō)的事情,都能夠說(shuō)清楚,凡是不能夠說(shuō)的事情,就應(yīng)該沉默?!眥25}這就意味著,語(yǔ)言和思維具有同構(gòu)性,語(yǔ)言的限度也就是思維的限度,語(yǔ)言的界限也意味著世界的界限。有了這樣的認(rèn)識(shí),我們才能更明白卡西爾的結(jié)論,“若說(shuō)‘所有的美都是真,所有的真卻不一定是美。為了達(dá)到最高的美,就不僅要復(fù)寫(xiě)自然,還必須偏離自然”{26}。這樣,找尋“偏離自然”的書(shū)寫(xiě),以及發(fā)現(xiàn)上文莫泊桑所言的“更完全”“更動(dòng)人”“更確切”的描寫(xiě)也就成為了認(rèn)識(shí)自我和他者的一條必經(jīng)之路,這樣,語(yǔ)言也成了人之為人的本體因素之一。

      第二,將語(yǔ)言學(xué)習(xí)置于文化的宏大背景。我們必須將文化之維引入語(yǔ)言學(xué)習(xí),因?yàn)?,“研究文學(xué)不能只在考論文字,而需在更廣泛的文化范圍內(nèi)來(lái)討論文學(xué),這樣對(duì)文學(xué)的理解也才會(huì)有一定的深度”{27}。如果僅僅認(rèn)為掌握語(yǔ)言就足夠了,而不關(guān)注潛藏其下的文化,在跨文化交流活動(dòng)過(guò)程中,我們就只有一個(gè)“工具”。在兩篇文章中,由于兩位作者都來(lái)自“兩希”文明,這讓他們有種先天的優(yōu)越感,除了直接或間接的表達(dá),還通過(guò)洞穴這個(gè)意象來(lái)傳達(dá)。柏拉圖在《國(guó)家篇》中提出了著名的“洞穴理論”,企圖通過(guò)這個(gè)隱喻告訴人們必須走出動(dòng)蕩不定的表象世界,才能看到真實(shí)的理念世界。對(duì)于“洞穴”,普羅提諾曾這樣評(píng)價(jià)道:“無(wú)論是在柏拉圖的筆下,還是在恩培多克勒的眼里,洞穴似乎都是我們這個(gè)世界的象征,邁向智慧的歷程就是靈魂擺脫鎖鏈,走出洞穴,騰升天國(guó)?!眥28}而兩文作者在文中反復(fù)強(qiáng)調(diào)洞穴里的表象世界,其用意顯然是為了證明自己是一個(gè)重新回到洞穴,對(duì)一切充滿(mǎn)好奇與嘲諷的“智慧之人”。如是,作者所進(jìn)行的就是跨越時(shí)間和空間與人類(lèi)文明的對(duì)話(huà),與其說(shuō)作者是在客觀地描寫(xiě)對(duì)象,不如說(shuō)是一個(gè)福音傳遞者在布道。所以,不了解這樣的文化背景,則很難理解作者們的良苦用心。所以,我們認(rèn)為,語(yǔ)言學(xué)習(xí)只是學(xué)習(xí)文學(xué)和文化的第一步,接下來(lái)應(yīng)該透過(guò)語(yǔ)言的現(xiàn)象看到其后的文化,不要僅僅停留在“器”的層面,還需要通過(guò)“器”認(rèn)識(shí)“道”,再通過(guò)“道”反觀“器”,唯有這樣我們才能既見(jiàn)樹(shù)木,又見(jiàn)森林。

      第三,外文學(xué)習(xí)要注意“去蔽”。我們接觸到的材料都是他者眼中的世界,尤其是在跨文化、跨文明的學(xué)習(xí)和溝通中更是如此。由于觀察者自身的主體性注定了其在觀察過(guò)程無(wú)法做到完全的客觀,而讀者作為他者的他者,無(wú)疑也會(huì)帶有我們自身的主體性,所以,如何祛除彼此的“有色眼鏡”?如何透過(guò)文本的層層迷霧去探尋其客觀性?如何通過(guò)融合對(duì)象與觀察者的文本去發(fā)現(xiàn)“我”?或許,在文學(xué)領(lǐng)域,這些問(wèn)題永遠(yuǎn)沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)答案,所有答案都是一個(gè)新問(wèn)題的開(kāi)始,讓我們?cè)趯?duì)新問(wèn)題的思索中結(jié)束本文。

      {1} 楊江柱,胡正學(xué).西方浪漫主義文學(xué)史[M].武漢:武漢出版社,1989:1.

      {2} [英]尼古拉斯·費(fèi)恩.尼采的錘子——哲學(xué)大師的25種思維工具[M].黃惟郁譯.北京:新華出版社,2010:108-109.

      {3} 王國(guó)維.人間詞話(huà)[M].武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,2008:5.

      {4} 伍蠡甫.西方文論簡(jiǎn)史[M].北京:人民文學(xué)出版社,1987:284.

      {5} 樂(lè)黛云.中外比較文學(xué)名著導(dǎo)讀[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2006:228.

      {6} 涉及《中東的集市》(The Middle Eastern Bazaar)和《馬拉喀什》(Marrakech)兩文內(nèi)容的譯文系作者自譯,原文出自張漢熙主編.王立禮編.高級(jí)英語(yǔ)(Advanced English(Book 1,2)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995.

      {7} 金春偉.英語(yǔ)描寫(xiě)類(lèi)語(yǔ)篇教學(xué)之探討——以《中東集市》為例[J].臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào),2009(4):61-64.

      {8} [美]亨利·雷馬克等.王比較文學(xué)理論集[M].潤(rùn)華譯.臺(tái)北:成文出版社,1979:169

      {9} 孫景堯.新概念·新方法·新探索——當(dāng)代西方比較文學(xué)論文選[M].桂林:漓江出版社,1987:5.

      {10} 陸谷孫.英漢大詞典(第二版)[Z].上海:上海譯文出版社,2007:545.

      {11} 朱立元.天人合一——中華審美文化之魂[M].上海:上海文藝出版社,1998:608.

      {12} 中國(guó)基督教兩會(huì).圣經(jīng)[M].南京:南京愛(ài)德印刷有限公司,2005:166.

      {13} 《世界文化象征辭典》編寫(xiě)組.世界文化象征辭典[K].長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,1994:581.

      {14}{15} 侯維瑞.現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1985:581,358.

      {16} George Orwell. Introduction to British pamphleteers (London, 1948), p.9.

      {17} 《辭?!肪庉嬑瘑T會(huì).辭海[Z].上海:上海辭書(shū)出版社,2009:2959.

      {18} 岳暢.試析語(yǔ)篇“The Middle Eastern Bazaar”的及物系統(tǒng)[J].重慶工學(xué)院學(xué)報(bào),2004(6):159-161.

      {19} Remak, H. How I Became a Comparatist. Arcadia, Sonderheft(1983), p.81.

      {20} 侯維瑞.現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1985.

      {21} 馬瑞香.論外語(yǔ)教學(xué)改革的三種理論營(yíng)養(yǎng)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010(5):89.

      {22} [德]威廉·馮·洪堡特.論人類(lèi)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類(lèi)精神發(fā)展的影響[M].姚小平譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1999:48.

      {23} 胡明揚(yáng).西方語(yǔ)言學(xué)名著選讀(第二版)[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1999:43.

      {24} 胡明揚(yáng).西方語(yǔ)言學(xué)名著選讀(第二版)[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1999:43.

      {25} [英]維特根斯坦.邏輯哲學(xué)論[M].郭英譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1985:20

      {26} [德]卡西爾.人論[M].甘陽(yáng)譯.上海:上海譯文出版社,1986:177

      {27} 張隆溪.道與邏各斯[M].馮川譯.南京:江蘇教育出版社,2006:1.

      {28} 《世界文化象征辭典》編寫(xiě)組.世界文化象征辭典[Z].長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,1994:170.

      基金項(xiàng)目:本文獲西華師范大學(xué)博士科研啟動(dòng)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):12B027)、四川省教育廳人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地四川省外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究中心項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):SCWY12-18)及西華師范大學(xué)“中國(guó)文學(xué)文化譯介研究中心”項(xiàng)目資助

      作 者:姚連兵,文學(xué)博士,西華師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師,主要從事英語(yǔ)教學(xué)、比較文學(xué)與翻譯研究。

      編 輯:水 涓 E-mail:shuijuanby@sina.com

      猜你喜歡
      可能性他者客觀性
      憲法解釋與實(shí)踐客觀性
      法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:58:08
      客觀性與解釋
      法律方法(2019年3期)2019-09-11 06:26:20
      實(shí)現(xiàn)“歷史解釋”多樣性與客觀性的統(tǒng)一
      “他者”眼中的“她者”
      世界文化(2016年12期)2016-12-21 17:21:57
      對(duì)“體育是培養(yǎng)全面發(fā)展的人”的解讀
      觀念可能性與現(xiàn)實(shí)可能性
      “莉迪亞死了”——《無(wú)聲告白》中他者的悲劇解讀
      他者視域下曹保平作品的文化反思
      小學(xué)數(shù)學(xué)《可能性》智慧教育案例設(shè)計(jì)
      20世紀(jì)北美漢學(xué)家對(duì)中國(guó)文論的研究與啟示
      阿拉善左旗| 北海市| 宣汉县| 鲜城| 广饶县| 浏阳市| 内黄县| 井陉县| 洞口县| 石景山区| 东乡县| 巢湖市| 泾川县| 富阳市| 杭锦后旗| 益阳市| 尼玛县| 高雄市| 宁远县| 甘洛县| 文山县| 西宁市| 类乌齐县| 綦江县| 吴桥县| 南投县| 洛隆县| 永胜县| 静海县| 双峰县| 忻州市| 托克逊县| 加查县| 桃园县| 台北市| 汉源县| 开阳县| 达尔| 怀化市| 神池县| 鹿邑县|