摘 要:本文從認(rèn)知語言學(xué)角度出發(fā),運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的原型理論和隱喻理論,旨在探討以“dirty”為例,分析我們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的,表示物質(zhì)特征的形容詞的一詞多義現(xiàn)象,解析形容詞一詞多義現(xiàn)象的生成機(jī)制及其擴(kuò)展機(jī)制,從而論證多義是依靠人的心理認(rèn)知為基礎(chǔ)并通過隱喻實(shí)現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:一詞多義 認(rèn)知 原型 隱喻
一、 引言
一詞多義是語言學(xué)研究中的普遍現(xiàn)象之一,語言學(xué)家們對(duì)此有廣泛深入的研究。從廣義上說,多義詞是指單個(gè)的語言形式存在著兩個(gè)或兩個(gè)以上并具有一定聯(lián)系的意項(xiàng)。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,多義現(xiàn)象是人類以認(rèn)知手段,如隱喻和轉(zhuǎn)喻為工具,對(duì)一個(gè)語言形式的核心意義擴(kuò)展的結(jié)果,并體現(xiàn)了人類對(duì)客觀世界的范疇化和概念化的過程。Lakoff(1980)在《我們賴以生存的隱喻》中提到,隱喻不僅是一種修辭手段,它廣泛存在于人類語言,并影響和左右著人類概念的形成。本文以“dirty”為例論證詞的多義現(xiàn)象是以原型范疇理論為基礎(chǔ),依據(jù)人類對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)時(shí)間的經(jīng)驗(yàn),以一個(gè)義項(xiàng)為中心意義或核心意義,成為原型,運(yùn)用認(rèn)知方式,進(jìn)一步擴(kuò)展其他義項(xiàng)。
二、 多義現(xiàn)象的認(rèn)知理論依據(jù)
原型范疇理論由維特根斯坦性原理和Berlin關(guān)于顏色詞研究的基礎(chǔ)上發(fā)展而來。Roch 最早提出原型一詞,他認(rèn)為原型是與同一概念的成員間有更多共同屬性的實(shí)例,它是一個(gè)范疇中特定的、具體點(diǎn)表象(王寅,2009:113)。如詞匯“動(dòng)物”構(gòu)成一個(gè)層次范疇,在其之下,有下位范疇,有老虎,獅子,熊,狗等,然而在狗之下,還有下位范疇的愛斯基摩犬,哈奇士犬,牧羊犬等。原型范疇是以原型為中心,其他成員圍繞中心成員組成的結(jié)構(gòu)。大多數(shù)詞匯在最初出現(xiàn)時(shí)僅有一個(gè)意義,隨著社會(huì)發(fā)展,其詞義可能會(huì)擴(kuò)大、縮小或者轉(zhuǎn)移,從而生成新的義項(xiàng)。隱喻是實(shí)現(xiàn)一詞多義的主要手段(王寅,2009:154)。
傳統(tǒng)語言學(xué)家認(rèn)為隱喻僅是一種修辭手段,常見運(yùn)用于文學(xué)作品,在日常生活中則較為罕見。隨著認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,Lakoff & Johnson (1980)在《我們賴以生存的隱喻》一書中指出,隱喻不僅僅是一種修辭手段,同時(shí)也是一種思維方式、人之手段,更是英語語言的重要組成部分(Lakoff, 1980: 4)。Lakoff 運(yùn)用源域和目標(biāo)域解釋隱喻,他設(shè)想隱喻試講源域投射到目標(biāo)與認(rèn)知,并強(qiáng)調(diào)隱喻的本質(zhì)是用一種事物理解和體驗(yàn)另一種事物(胡壯麟, 2004: 72)。由于人們表達(dá)抽象概念和思想的需求日益增多,就需要舊詞來延伸出新的意義。
三、 對(duì) “dirty”詞義的認(rèn)知分析
根據(jù)《牛津現(xiàn)代高級(jí)英漢雙解詞典》中所列出的“dirty”的詞義,根據(jù)典型范疇理論和家族想死想,可以判斷“dirty”的意義是從最初表示具體事物特征的形容詞“not clean, coved with dirt”(不干凈,有泥土)這一基本意義開始。隨著人們的認(rèn)識(shí)不斷發(fā)展,逐步引申出“dirty”一詞描述政治經(jīng)濟(jì)、道德、體育等抽象概念,從而形成“dirty”的相互聯(lián)系的語義網(wǎng)絡(luò)。
(1)not clean, covered with dirt不干凈,有泥土等。這一語義項(xiàng)表示具體物質(zhì)的表面特征,表示物體被垃圾或不干凈的物質(zhì)所污染。如:The shirt is dirty.這件T恤臟了。
(2)(of the weather)rough stormy(指天氣),有暴風(fēng)雨的。這是講原型描述具體事物特征通過隱喻投射到天氣描述這一抽象領(lǐng)域之中。在人的認(rèn)知體系中,“dirty”可用來描述具體事物或環(huán)境被污染、不干凈的狀態(tài),如:He was brought up in a dirty town. 她在一個(gè)破舊臟亂的城鎮(zhèn)長大?!癉irty”描述了人成長的小鎮(zhèn)的客觀環(huán)境。而“dirty”也可投射到天氣認(rèn)知域中,用于表達(dá)惡劣天氣的狀態(tài)。如:Im glad I havent gone out on such a dirty night. 我很慶幸在天氣如此糟糕的夜晚沒有出門。
(3)unclean in thought or talk, obscene思想或言語褻瀆的。這是講原型描述具體物質(zhì)狀態(tài)通過隱喻投射到道德這一抽象領(lǐng)域。根據(jù)人的一般認(rèn)識(shí),人的語言不文明、品德行為卑劣,丑惡等,一般被視為不干凈、被污染的抽象事物,所以“dirty”除了表示具體事物特征意義以外,也可用于形容思想或言語褻瀆的。如:The gunman had been hired by a rival Mafia family to do the dirty deed. 一個(gè)敵對(duì)的黑手黨家族雇用了那個(gè)槍手來實(shí)施這一卑劣行動(dòng)?!癲irty”從形容具體事物特征(源域)投射到人類卑劣行為(目標(biāo)域)中,形象生動(dòng)地體現(xiàn)了人類行為在道德層面的定義。
(4)(floating rate)manipulated by men(浮動(dòng)匯率)經(jīng)人操縱的。這個(gè)義項(xiàng)講描述具體物質(zhì)特點(diǎn)(源域)映射到經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象(目標(biāo)域)中。通過人為干預(yù)操縱經(jīng)濟(jì),影響匯率變化,違背了自然經(jīng)濟(jì)規(guī)律,是不為正常經(jīng)濟(jì)發(fā)展所接受的。
以上對(duì)“dirty”的分析可知,“dirty”表示物體不干凈、有泥土等,除了用于表達(dá)物質(zhì)特征以外,還可用于表示道德言行卑劣,政治手段齷齪,經(jīng)濟(jì)操縱行為等等。
四、 結(jié)語
本文主要以“dirty”為例,以認(rèn)知語言學(xué)理論為基礎(chǔ),用概念隱喻理論分析了dirty作為形容詞的多義現(xiàn)象。并探究了“dirty”在經(jīng)濟(jì)、道德等層面上多義生成機(jī)制,以期發(fā)現(xiàn)其語義之間的內(nèi)在關(guān)系及語義擴(kuò)展模式。從而能幫助學(xué)者了解多義現(xiàn)象形成的認(rèn)知機(jī)制及多義詞相關(guān)義項(xiàng)之間的關(guān)聯(lián)性,并在日常交流中正確使用多義詞。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff, George & Mark Johnson, 1980. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
[2]胡壯麟,2004,,《認(rèn)知隱喻學(xué)》。北京:北京大學(xué)出版社。
[3]李瑛、文旭,2006,從“頭”認(rèn)知—轉(zhuǎn)喻、隱喻與一次多義現(xiàn)象研究,《外語教學(xué)與研究》,27(3):1-3。
[4]王寅,2001,《語義理論與語言教學(xué)》。上海:上海外語教育出版社。
[5]王寅,2009,《認(rèn)知語言學(xué)》。上海:上海外語教育出版社。
作者簡介:謝光嬌(1987-),女,重慶永川,重慶師范大學(xué),2011級(jí)外國語學(xué)院碩士研究生,專業(yè):英語語言文學(xué),方向:英語語言學(xué)。