駱真
摘要:本文對(duì)《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》(1、2冊(cè))、《發(fā)展?jié)h語(yǔ)·初級(jí)漢語(yǔ)》(上、下冊(cè))中文化因素的導(dǎo)入方式和特點(diǎn)以及不足之處進(jìn)行了歸納總結(jié),以期能夠?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)初級(jí)教材的編寫,特別是文化因素的導(dǎo)入方式提供參考。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 初級(jí)階段 文化因素 導(dǎo)入
雖然“文化”的內(nèi)涵非常廣泛,但并不全是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),特別是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段所必需的內(nèi)容。本文所指的“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段中的文化因素”,是直接影響在日常交際中是否能夠準(zhǔn)確傳遞信息的交際文化,是外國(guó)人使用漢語(yǔ)與中國(guó)人打交道時(shí)需要掌握的,尤其是那些無(wú)法準(zhǔn)確對(duì)譯的、學(xué)習(xí)者在理解和使用上與中國(guó)人有明顯差異的文化因素。
一、文化因素導(dǎo)入方式分析
(一)純文字式導(dǎo)入
1.通過(guò)詞匯體現(xiàn)文化因素
兩部教材在編排時(shí)都非常注重選取蘊(yùn)含豐富文化因素的詞匯。例如《新實(shí)用》中出現(xiàn)的“師傅”、“便飯”、“火鍋”、“涮羊肉”、“旗袍”、“太極拳”、“相聲”等;又如《發(fā)展》中出現(xiàn)的“饅頭”、“包子”、“筷子”、“四合院兒”、“三輪車”、“筆”、“墨”、“紙”、“硯”等等。這種以詞匯形式體現(xiàn)文化因素的方式,是兩部教材導(dǎo)入文化因素的主要手段。
2.課文展示文化因素
(1)課文情景隱含文化因素
課文采用對(duì)話或短文的形式,將文化因素滲透或隱藏其中,不作直接介紹,通過(guò)教師適當(dāng)?shù)膶?dǎo)入,使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言功能的同時(shí),感知和理解其中相對(duì)應(yīng)的文化因素。在樣本教材中,中國(guó)人的姓名稱謂、語(yǔ)言交際禮儀、時(shí)空順序等項(xiàng)目全部采用此種方式。例如《新實(shí)用》第11課在介紹“哪里”表謙虛的特定用法時(shí),課文未作過(guò)多說(shuō)明,僅以對(duì)話展示一個(gè)真實(shí)語(yǔ)言場(chǎng)景,只有配合教師的講解使學(xué)習(xí)者獲得直觀理解。
(2)課文直接介紹文化項(xiàng)目
《發(fā)展》課文采用短文、對(duì)話相結(jié)合的編排方式,較《新實(shí)用》更注重短文同文化因素的直接關(guān)聯(lián)。例如《發(fā)展》下冊(cè)第1課,以短文敘述的形式介紹中國(guó)人打招呼的方式,不僅解釋了常見問(wèn)候語(yǔ)的深層含義,還進(jìn)一步引導(dǎo)學(xué)習(xí)者應(yīng)如何應(yīng)對(duì), 是導(dǎo)入文化因素的成功案例。
3.通過(guò)注釋解釋說(shuō)明文化項(xiàng)目
課文之后的注釋,除解釋課文中的詞匯、語(yǔ)法及功能項(xiàng)目外,也可適當(dāng)提供相關(guān)文化背景知識(shí)。例如《發(fā)展》下冊(cè)第6課,注釋中關(guān)于北京四合院和三輪車的介紹,描述了最有老北京特色的建筑和交通工具,展示了學(xué)生最感興趣的本土文化,有利于激發(fā)學(xué)生想更深入地了解中國(guó)的興趣。
4.練習(xí)中滲入文化因素
兩部教材的編者在設(shè)計(jì)練習(xí)時(shí)均有意識(shí)地選擇了一些與文化有關(guān)的詞匯、句子或短文,在鞏固所學(xué)知識(shí)的同時(shí)滲入相關(guān)文化因素。
《發(fā)展》在練習(xí)中滲入文化因素的設(shè)計(jì)形式更加豐富。主要滲入形式有:
(1)各訓(xùn)練項(xiàng)目中出現(xiàn)單句
例如《發(fā)展》上冊(cè)第29課課后練習(xí)四,關(guān)于“多”的多個(gè)義項(xiàng)設(shè)計(jì):
多
A 長(zhǎng)城有多長(zhǎng)?
B 在中國(guó),騎自行車的人很多。
C 北京有很多有意思的地方。
……
在練習(xí)語(yǔ)言項(xiàng)目的同時(shí),適當(dāng)?shù)貍鬟f文化信息,可使學(xué)習(xí)者輕松感知文化現(xiàn)象,獲得文化知識(shí)積累。
(2)短文閱讀或完形填空
《新實(shí)用》主要采用閱讀與復(fù)述的形式,從15課開始逐漸在短文中滲入文化內(nèi)容;《發(fā)展》主要采用閱讀理解、完形填空或兩者相結(jié)合的形式,選取與課文內(nèi)容相關(guān)的短文,以介紹文化知識(shí)為主,隱含部分觀念、心理、人文地理等文化因素,并設(shè)計(jì)練習(xí)幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和掌握。
5.文化板塊介紹文化知識(shí)
《新實(shí)用》在課后專門安排了22個(gè)文化板塊,介紹留學(xué)生最想了解的內(nèi)容,涵蓋了漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)以及人文地理等多個(gè)方面。既能幫助學(xué)習(xí)者了解中國(guó),又可以很好地激發(fā)學(xué)習(xí)者進(jìn)一步學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣。
二、以圖片、歌曲等藝術(shù)形式直接感知文化因素
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),《新實(shí)用》共選取了隱含或直接體現(xiàn)文化因素的圖片145幅,收入民歌2首;《發(fā)展》未采用此種形式。
(一)大量插圖的使用
《新實(shí)用》中幾乎每課都附有體現(xiàn)中國(guó)文化因素的圖片,或?qū)⑽幕蛩仉[藏在建筑或人物插圖中,或直接插入與課文內(nèi)容相關(guān)的文化圖片,或體現(xiàn)在圖解漢字意義上。僅圖解漢字一項(xiàng)就有115例,這是這本教材的一大特色。
(二)中國(guó)民歌
《新實(shí)用》收入了《康定情歌》、《茉莉花》兩首具有中國(guó)特色的民歌以增加漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的趣味性。
三、導(dǎo)入方式的特點(diǎn)
(一)注重文化因素的導(dǎo)入與學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平相結(jié)合
兩部教材在第一冊(cè)課文中多采用情景對(duì)話的方式滲透文化,而在第二冊(cè)課文中逐漸增加直接介紹文化知識(shí)的方式。根據(jù)學(xué)習(xí)者的實(shí)際漢語(yǔ)水平,選擇文化因素導(dǎo)入方式,有利于學(xué)生對(duì)文化的學(xué)習(xí)和理解。
(二)注重文化因素的導(dǎo)入與學(xué)習(xí)者的實(shí)際需要相結(jié)合
《新實(shí)用》主要面向以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者特別是海外學(xué)習(xí)者,特別注重對(duì)當(dāng)代中國(guó)及其歷史地理知識(shí)的展示,以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)國(guó)情的了解;《發(fā)展》主要面向來(lái)華留學(xué)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,更加注重了對(duì)本土文化項(xiàng)目的介紹,以滿足學(xué)習(xí)者日常生活和交際的實(shí)際需要。
四、導(dǎo)入方式的不足
(一)文化版塊與課文相關(guān)度不大
《新實(shí)用》雖然設(shè)計(jì)了內(nèi)容豐富的文化版塊,但多是純粹的文化知識(shí)介紹,只有“Personal Names”一篇涉及人際交往,有8篇與課文內(nèi)容無(wú)關(guān)或關(guān)聯(lián)不大,基本沒(méi)有跨文化交際方式的引導(dǎo)。教材在文化知識(shí)板塊的設(shè)計(jì)上,依然存在一定的隨意性,與課文內(nèi)容的關(guān)系較為松散,仍有進(jìn)一步優(yōu)化的空間。
(二)純文字導(dǎo)入方式比例過(guò)大,非文字導(dǎo)入方式略顯不足
純文字方式導(dǎo)入的文化因素,在兩套教材導(dǎo)入的全部文化因素中均占有較大比重,依然是教材導(dǎo)入文化因素時(shí)所選用的最主要方式。除主要面向國(guó)外推廣的《新實(shí)用》采用了圖片、歌曲等非文字形式外,以非文字方式導(dǎo)入的文化因素屈指可數(shù)。如何在教材中將文字式和非文字式的導(dǎo)入方式有效地結(jié)合起來(lái),還需進(jìn)一步探討。
(三)非文字導(dǎo)入方式形式有待創(chuàng)新和改進(jìn)
《新實(shí)用》雖然有意識(shí)地采用了非文字方式導(dǎo)入文化因素,但所選的民歌與教材主題或課文內(nèi)容關(guān)系不大,也沒(méi)有與相關(guān)的文化背景緊密結(jié)合起來(lái),使歌曲版塊的安排流于形式;所選圖片色彩也十分單一,不能更直觀、準(zhǔn)確地展現(xiàn)實(shí)物的特點(diǎn);占教材文化圖片近八成的圖解漢字,也有部分圖片不能準(zhǔn)確對(duì)應(yīng)漢字的實(shí)際含義。例如:教材第23課漢字“飛”,圖示為一只展翅的鳥、第24課漢字“蓋”,圖示為鍋和鍋蓋,這就極易使學(xué)習(xí)者誤以為“飛”與“鳥”、“蓋”與“鍋”同義。諸如此類的問(wèn)題亦尚待改進(jìn)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳光磊.語(yǔ)言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1992(3).
[2]胡明揚(yáng).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1993(4).
[3]魏春木,卞覺(jué)非.基礎(chǔ)漢語(yǔ)教學(xué)階段文化導(dǎo)入內(nèi)容初探[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1992(1).
[4]趙賢州.文化差異與文化導(dǎo)入略論[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1989(3).
[5]趙賢州.關(guān)于文化導(dǎo)入的再思考[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1992(3).