趙曉雪
摘要:在漢語(yǔ)的詞匯教學(xué)中為了使學(xué)生更好的掌握詞匯的含義、用法、又能擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,我們可以嘗試不同的詞匯教學(xué)方法,已達(dá)到詞匯學(xué)習(xí)的目的。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言、詞匯、嘗試、解釋、掌握
眾所周知,語(yǔ)言是由詞匯組合在一起而形成的,詞匯在語(yǔ)言中占有重要的地位,因此詞匯的學(xué)習(xí)在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中也是非常重要的。在漢語(yǔ)教學(xué)的課堂體系中,詞匯教學(xué)必然占有著非常重要的地位,是學(xué)生學(xué)習(xí)和理解課文的前提,是學(xué)生掌握和擴(kuò)大詞匯量的重要手段。如何讓學(xué)生在短短的教學(xué)時(shí)間里,認(rèn)識(shí)、理解、記憶詞語(yǔ),并最終能熟練運(yùn)用所學(xué)詞語(yǔ)進(jìn)行交際,是每個(gè)漢語(yǔ)教師所關(guān)注的問(wèn)題。下面就漢語(yǔ)詞匯教學(xué)方法談?wù)勛约旱捏w會(huì),與大家分享。
我們可以使用直觀展示的方法來(lái)解釋生活中常用,離學(xué)生生活比較近的詞語(yǔ)。直觀展示的方法又可以分為用圖片或用圖畫來(lái)展示,用實(shí)物來(lái)展示。教師不是通過(guò)言語(yǔ)說(shuō)明,而是通過(guò)一些直觀的手段來(lái)展示。在黑板上畫出圖畫,用一些簡(jiǎn)單的圖片,使用多媒體課件,做一些簡(jiǎn)單的動(dòng)作,用一些實(shí)物等。這種方法適用解釋那些所指具體可感的詞語(yǔ),例如,“門”“剪刀”“?!薄氨亲印薄岸洹薄澳谩标P(guān)門“咸”“辣”等。這類詞語(yǔ)的意義適合運(yùn)用直觀的手段來(lái)顯示。
演示法也很實(shí)用,比如:解釋“微笑”、“擁抱”、“鞠躬”老師自己示范或者讓聽懂的學(xué)生示范這個(gè)動(dòng)作,我想學(xué)生一定馬上就能把詞義搞明白,又如“推、拉、提、端、掐、握、舉”“踢、踏、跳”等這些跟肢體有關(guān)的動(dòng)詞,教師可以直接做出各種動(dòng)作,讓學(xué)生將動(dòng)詞符號(hào)與實(shí)際的動(dòng)作聯(lián)系起來(lái),從而掌握詞語(yǔ)的用法。演示法最主要是用于動(dòng)詞的解釋,老師表演的辦法居多。在活躍的氣氛中讓學(xué)生學(xué)會(huì)詞語(yǔ)之間的差異,并理解他們的意思。
我們還可以嘗試在漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中用目的語(yǔ)解釋目的語(yǔ),使學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中盡量減少母語(yǔ)的干擾,增強(qiáng)學(xué)生接觸漢語(yǔ)和感受漢語(yǔ)的機(jī)會(huì)。這就是呂必松在《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論》中說(shuō)到,“習(xí)得第二語(yǔ)言的過(guò)程是借助于第一語(yǔ)言建立實(shí)物、實(shí)情與第二語(yǔ)言的聯(lián)系逐漸向建立實(shí)物、實(shí)情與第二語(yǔ)言直接聯(lián)系過(guò)渡的過(guò)程?!?也就是我們通常所說(shuō)的由第一語(yǔ)言思維逐漸向第二語(yǔ)言思維過(guò)渡的過(guò)程。用目的語(yǔ)解釋目的語(yǔ)的方法是靈活多樣的,我們?cè)谥v解形容詞時(shí)不失為一種好的方法,常見的有同義詞、近義詞或反義詞解釋。一些形容詞不必做過(guò)多的描述,最簡(jiǎn)單的方式是指出它的反義詞或同義詞即可,而且成對(duì)的講解也是快速記憶詞匯的方法之一。例如用反義詞解釋:高——矮、美——丑、寒冷——炎熱。但是一個(gè)詞往往同時(shí)有好幾個(gè)反義詞,例如“稀”是一個(gè)多義詞,它的很多意義都有自己的反義詞,像“密”、“厚”、“稠”等都與它構(gòu)成反義關(guān)系,而我們正可以利用它的反義詞的意思來(lái)區(qū)別它的不同意義。這樣既起到了解釋詞語(yǔ)的作用,同時(shí)在無(wú)形中加深原有詞匯的理解還擴(kuò)大了詞匯量。
語(yǔ)境在漢語(yǔ)教學(xué)中的作用也是舉足輕重。漢語(yǔ)中一些簡(jiǎn)單的名詞、形容詞可以用上面這些方法來(lái)解決,但也有很多是用上述方法不能解決的,例如動(dòng)詞的講解,那么我們不妨把它放在具體語(yǔ)境中來(lái)理解。我們要教給學(xué)生的,不是語(yǔ)言中靜態(tài)的詞匯,而是言語(yǔ)中動(dòng)態(tài)的詞匯。也就是說(shuō),要教會(huì)學(xué)生如何使用這個(gè)詞,如何用這個(gè)詞來(lái)表達(dá)。因此,動(dòng)詞的講解我們可以結(jié)合語(yǔ)境和句子來(lái)進(jìn)行詞語(yǔ)教學(xué)。特別是在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)綜合課的過(guò)程中,我們可以將詞匯帶入課文內(nèi)容的相關(guān)語(yǔ)段中,讓學(xué)生通過(guò)理解所提供的話語(yǔ)來(lái)解釋詞義,即通過(guò)語(yǔ)境來(lái)顯示詞語(yǔ)的意義,并不直接提供詞語(yǔ)的意義解釋。比如,在學(xué)習(xí)第七課的生詞時(shí)的“侃”,學(xué)生在看到文中作者說(shuō)“在報(bào)社遇見了自己老同學(xué),天南海北的侃,竟忘了外面等著的車” ,引導(dǎo)學(xué)生你在遇到多年不見的同學(xué)會(huì)干什么,學(xué)生自然會(huì)聯(lián)系實(shí)際,通過(guò)這段話也就理解“侃”的詞義。當(dāng)然運(yùn)用語(yǔ)境示義法所設(shè)定的語(yǔ)境一定要是學(xué)生能夠理解的。
有一定的漢語(yǔ)基礎(chǔ)的班級(jí),我們還可以使用下定義的方法解釋詞語(yǔ),通常下定義所使用的詞語(yǔ)要比被解釋的詞語(yǔ)更常用,下定義所使用的語(yǔ)句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單。一些以漢語(yǔ)為母語(yǔ)者使用的詞典對(duì)詞語(yǔ)的定義解釋未必能幫助漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者理解詞義。比如,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“錯(cuò)車”一詞的解釋是:火車、電車、汽車等在單軌上或窄路上相向行駛,或后車超越前車時(shí),在鋪設(shè)雙規(guī)的地方或路邊讓開,使雙方順利通行。這種解釋固然可以理解,也很周全,但在教學(xué)過(guò)程中如果照搬,就顯得過(guò)于復(fù)雜。我們可以適當(dāng)簡(jiǎn)化詞典里的釋義,把“錯(cuò)車”解釋為:車和車為了不碰上,互相讓開。簡(jiǎn)化的解釋可能不如字典里的解釋周密,但不至于出大的差錯(cuò),更重要的是讓學(xué)生比較容易理解、接受。對(duì)一個(gè)常用詞下一個(gè)復(fù)雜的定義,這種解釋在教學(xué)中很不適用,應(yīng)盡量避免。定義法有時(shí)和舉例法相似,舉例法是利用詞義的上下位概念來(lái)解釋詞語(yǔ)。例如,解釋“國(guó)家”時(shí)如果采用字典的定義來(lái)解釋就會(huì)非常難懂,我們采用舉例法,說(shuō),中國(guó)、法國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、日本、韓國(guó)、美國(guó)等都是“國(guó)家”。就容易理解多了,注意所列舉的個(gè)體都是學(xué)生熟悉的,了解的。盡可能多用例句。
漢語(yǔ)詞匯教學(xué)是漢語(yǔ)教學(xué)中重要的一個(gè)環(huán)節(jié),一個(gè)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平取決于他掌握詞匯的多少,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)表達(dá)是否得體、合理很大程度上源于他們的詞匯的掌握量,因此漢語(yǔ)詞匯教學(xué)要綜合運(yùn)用多種詞匯教學(xué)方法讓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者容易掌握更多的漢語(yǔ)詞匯,從而更好地習(xí)得漢語(yǔ),順暢地用漢語(yǔ)進(jìn)行交流。以上介紹的詞匯教學(xué)方法是在漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師經(jīng)驗(yàn)的粗略總結(jié),是最普遍的大家最容易接受的漢語(yǔ)詞匯教學(xué)方法,與大家交流分享。