王 敏
(綏化學院 黑龍江綏化 152061)
教育是民族振興的基石,教育公平是社會公平的重要基礎(chǔ),教育公平是指每個社會成員在享受公共教育資源時受到公正和平等的對待,教育公平包括教育機會公平、教育過程公平和教育質(zhì)量公平,只有做到上述公平,才能實現(xiàn)教育結(jié)果的公平。在聽力言語康復(fù)科學發(fā)展的今天,手語仍然是聾人最歡迎的視覺語言,是他們用來代替有聲語言的交際工具,對健聽人來說,學習手語有其更重要的意義,特別是聾教育工作者如果不學習手語,那么很難想象教師在和學生無法自如溝通的情況下,能順利并有效地完成課堂教學任務(wù)。同時,學習手語又是對聾人本身的尊重和接納。因此,學好手語才是保證平等接受教育的前提。
根據(jù)我校的實際情況,全校教師除特殊教育專業(yè)的部分教師外,都是手語的初學者,我們應(yīng)該意識到教師學習手語的重要性。課堂教學是教師的教與學生學的統(tǒng)一,這種統(tǒng)一的實質(zhì)是交往,良好的師生交往,有助于形成有質(zhì)量額師生互動,課堂互動是個非常復(fù)雜的過程,影響因素很多,但最基本的還是語言因素,教學離不開語言,聾生課堂的語言表達形式主要包括手語、口語、書面語三種,手語是聾生的母語,聾教育工作者如果缺少手語與學生溝通,很難對聾生進行深入啟發(fā)?;拥倪^程中,學生缺乏對手語表述的深入思考,就很難展開有質(zhì)量的互動。因此,作為聾教育工作者來說,要認真學習手語,堅持課堂上使用手語,這就要求學校要定期組織全校教師特別是今后給殘疾人大學生授課的教師進行系統(tǒng)的手語培訓(xùn)和考核。而目前出版的教材并不是特別適合作為我校教師的培訓(xùn)教材,因此,非常有必要編寫一本適合我校實際情況的手語校本培訓(xùn)教材。
作為目前唯一全國通用的手語工具書《中國手語》上下冊并不適合作為我校的手語教學教材,盡管現(xiàn)在已經(jīng)出版了一些手語學習的材料,但是這些少之又少的書籍仍然不適合作為上課使用的教材,也僅能作為參考資料。其原因有很多,首先,《中國手語》上下冊對初學者來說,剛一接觸就會有抵觸心理,并不會使初學者對手語產(chǎn)生學習興趣。其次,《中國手語》上下冊涉及的詞匯多而雜,通過四年的手語課程教學經(jīng)驗及與聾人交流的經(jīng)驗發(fā)現(xiàn),一些詞匯在生活中出現(xiàn)的頻率很小或是在聾人群體中幾乎不出現(xiàn)。再次,《中國手語》上下冊只能是作為手語詞典,并不適合作為教材,書中的內(nèi)容全部是詞匯,并沒有能讓學習者練習的部分。最后,除《中國手語》上下冊外的其它教材都是《中國手語》的縮寫版,雖然加入了一部分練習的內(nèi)容,但詞匯都是摘自《中國手語》,因此,編寫一本適合我校的手語培訓(xùn)教材勢在必行。
溝通是一種雙向的、互動的過程,有效的溝通是建立在相互理解信息含義的基礎(chǔ)上,其中最關(guān)鍵的因素是健聽大學生要學會手語,這也是接納聽障大學生的前提。慶祖杰、朱珊珊在《普通高校健聽大學生對聽障大學生接納態(tài)度的個案研究》中,通過問卷調(diào)查得出結(jié)論:健聽大學生對聽障大學生的接納仍處在意識層面,他們肯定了聽障大學生的能力,但還不知道該如何與他們進行交流,雖然和聽障大學生同處一個校園中,但溝通交流仍不夠多,缺乏與聽障大學生交流的機會,這與他們不會手語有直接關(guān)系。因此,只有學會手語,才能與聽障大學生自如交流,才能保證建立良好的關(guān)系。
《中國手語》雖然不適合作為教材,但其中的詞匯量較大,書中一部分詞匯在聾人群體中使用頻率仍較高,因此,在教學過程中,結(jié)合教學經(jīng)驗及生活經(jīng)驗,在編寫手語校本培訓(xùn)教材時可作為主要參考資料。在教學過程中我們使用的是《中國手語》這本教材,但我們不能完全迷信教材,全盤照搬,而是將其中被聾人廣泛認可的詞匯挑出來教給學生。
由于中國手語這門課的考核方式是過程考核,為了提高學生獨立自主學習的能力、激發(fā)學生學習手語的積極性,在學生掌握一定量詞匯后,給學生布置實踐任務(wù),把學生分成5組,每組4人,要求5組學生每組學生自選主題在學校這個環(huán)境中采集詞匯,編寫對話,最后以小組展示的形式做匯報,作為期末成績中的一部分。學生所選的主題基本上涉及到了校園生活中的場景:就醫(yī)、就餐、購物、借書、取錢等。采取這種形式,更多的考慮到,殘疾人大學生更多的時間是生活在校園中,讓學生分組采集詞匯,能把學校的生活和學習的環(huán)境考慮進來,這樣,當殘疾人大學生入學后,普通大學生與聽障大學生在生活和學習中溝通不會存在太大的障礙。
在本科生的手語課上,除了教授詞匯,更多的時候讓學生看聾人的手語視頻,很多時候,視頻中的詞匯、語句,更貼近聾人的生活,所以,每次上課在課堂上都會利用一部分時間給學生放聾人手語視頻,然后給學生布置作業(yè),要求學生在看完每個主題后,要找出視頻中涉及到哪些詞匯,哪些詞匯是書中沒有的,哪些詞匯的打法是和書中不一樣的,通過這種對比學習的方式,讓學生更能認識到,《中國手語》書并不是萬能的,我們應(yīng)走入聾人生活中,學習使用頻率最高的詞匯,這樣的學習才是最有意義也是最有效的。
這里的聾人群體主要指兩部分人群,一部分是以后考入我校的聾人大學生,另一部分是社會中的聾人群體,我們在編寫手語培訓(xùn)教材時應(yīng)考慮到聾人群體,要做到詞匯來自這個群體,用到這個群體,見習和實習的學生回校后都反應(yīng)了這個問題,課堂上學習的手語無法和聾人正常溝通交流,因為我們在平時本科生的手語教學中,忽略了這個重要的群體,沒有他們的參與,學生手語無論怎么熟練,都無用武之地,因此,我們應(yīng)該多把聾人請入課堂、課下讓學生都走出去,與聾人結(jié)對子,互相學習,從他們的生活中搜集詞匯。
在編寫手語校本培訓(xùn)教材采集詞匯過程中,發(fā)現(xiàn)存在一些困難:
自然手語是聾人群體約定俗成的語言,在他們未接受學校教育之前就已經(jīng)使用,是聾人最重要的交際工具,往往因地域的不同而形成不同的手語方言,健聽人學習手語的時間不長,在課堂之外與聾生交往機會有限,對自然手語幾乎不懂,而聾生多數(shù)情況下使用的是自然手語,這樣看來,我們對自然手語的翻譯則是心有余而力不足。在剛剛頒布的《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)中,首次將國家語言文字工作的綱領(lǐng)性文件中寫入手語,雖然提到手語規(guī)范化的必要性,認為全國沒有通用手語的狀況很大程度上影響到殘疾人之間、殘疾人與非殘疾人之間的溝通,影響到特殊教育的有效進行與教學質(zhì)量的提升,但是,通用手語的研究與推廣任務(wù)并不是馬上就能實現(xiàn)的,因此,自然手語在聾人生活中仍占有很重要的地位。但是,目前我們編寫手語校本培訓(xùn)教材采集詞匯還存在一定的困難,只有聾人大學生走進校園或是我們走到聾人群體中去,多與聾人溝通交流,這樣的困難才能得以解決。
我們在采集詞匯的過程中,雖然采集途徑很多,但從中發(fā)現(xiàn)還是存在一定的問題,聾人大學生涉及的專業(yè)很多,如:平面設(shè)計、計算機、美術(shù)等,由于我們本專業(yè)對其它專業(yè)都是門外漢,采集到的詞匯也只是通用詞匯,對于一些專業(yè)詞匯還是知之甚少,所以,在采集詞匯的過程中,雖然我們發(fā)現(xiàn)了這個問題,但由于涉及專業(yè)較多,工作量較大,導(dǎo)致這個部分仍在繼續(xù)進行中,如果想解決此困難,只有專業(yè)教師都參與到采集詞匯的工作中來,這項工作才能順利的進行。
編寫手語校本教材是一項艱巨而重要的任務(wù),而詞匯的采集工作是最重要的前期工作,雖然在采集過程中我們想到了很多途徑,但是仍存在一定的困難,我相信,只要我們共同努力,大家都積極參與進來,這項工作一定會順利完成。
[1]馬明,武紅軍,譚寒.教育公平視野下殘疾人高等教育研究[J].高校教育管理,2009(5).
[2]傅敏.關(guān)于修改《中國手語》部分欠合理手語的建議[J].現(xiàn)代特殊教育,2012(6).
[3]鄭璇.面向聽人的中國手語教學研究[J].現(xiàn)代特殊教育,2012(4).
[4]衣玉敏,吳海燕.南京市的手語使用情況調(diào)查研究[J].黑河學刊,2012(11).
[5]季筱桅.手語對聾校課堂師生互動質(zhì)量的影響[J].文學教育,2012(10).