胡健,胡鴻
(安徽合肥市安徽大學外語學院,安徽 230039;安徽合肥市安徽建筑工業(yè)學院外語系,安徽 230601)
致使構(gòu)式(Causative Constructions)又稱使役結(jié)構(gòu)或使動結(jié)構(gòu),在語言學界一直頗受關(guān)注。語言學家曾從不同的角度對不同語言中使役意義的表達進行過探討。Lakoff&Johnson(1980:69)將其看作是“人類的基本概念”。比利時盧旺大學 Ga?tanelle Gilquin博士的著作《語料庫、認知與致使構(gòu)式》一書,2010年由John Benjamins出版公司出版。該書融合了認知語言學的理論與語料庫語言學的研究方法,從認知語言學的角度,利用BNC語料庫與啟發(fā)式數(shù)據(jù)(elicitation data),對英語中的致使構(gòu)式進行了全面分析。該研究為語料庫語言學研究提供了新視角,也為認知語言學研究展現(xiàn)了新方法,具有重要的理論意義和方法論意義。全書共分十一章,現(xiàn)擇要介紹其主要內(nèi)容。
第一章為引言(Introduction),簡單說明致使的概念,闡釋研究目的和全書的結(jié)構(gòu)。作者強調(diào)本研究目的有三:全面而可靠地描寫英式英語中致使構(gòu)式的使用情況;探索結(jié)合自然語言語料與實驗數(shù)據(jù)進行研究的可行性;闡明如何綜合利用語料庫語言學與認知語言學的研究成果,構(gòu)筑語料庫-認知融合模型(Corpus-Cognition Integrated Model,CCI)。Gilquin指出,現(xiàn)有文獻中迂回致使構(gòu)式(periphrastic causative constructions)的研究并不全面,其缺陷在于忽略了語體等因素的影響,因此有必要針對致使構(gòu)式的各個層面開展研究。Gilquin還認為,自然語言語料與實驗數(shù)據(jù)能相互驗證或互為補充,從而有助于我們更好地理解致使構(gòu)式。此外,盡管語料庫語言學與認知語言學的研究對象不同——前者關(guān)注對語言的使用,而后者則探討對語言的認識——但語料庫所反映的數(shù)據(jù)依然能在認知語言學的框架下得以解讀。
第二章“語料庫語言學與理論”(Corpus linguistics and theory)介紹了語料庫語言學及相關(guān)理論。本章首先討論語料庫語言學定位的問題,即語料庫語言學到底是理論還是方法論。作者認為,即使在語料庫語言學面世40年以后,關(guān)于其定位的問題依然未達成共識。大多數(shù)語言學家(包括作者本人)認為,語料庫語言學是一種方法,為語言學家提供了很多分析語言的工具,而非普通語言學的一個分支。更準確地說,語料庫既可以作為語言研究的出發(fā)點,也可以用來驗證業(yè)已形成的理論。前者從語料到理論,又稱為自下而上的、語料庫驅(qū)動(corpus-driven)的研究,后者則從理論到語料,又稱為自上而下的、語料庫驗證(corpus-tested)的研究,而最理想的狀態(tài)是實現(xiàn)二者的有機結(jié)合。由于單純的語料庫語言學往往注重定量研究,存在描寫有余而解釋力不足的弊端,因此有必要和其他學科相結(jié)合,對種種語言現(xiàn)象加以解釋。在給出認知語言學的諸多不同定義之后,作者探討了融合語料庫語言學與認知語言學的可能性和必要性,認為這種結(jié)合一方面能拓展語料庫語言學的理論深度,另一方面能強化認知語言學“基于語言使用模型”的特征(P16),并舉例說明。在此基礎(chǔ)上,作者闡釋了英語中迂回致使構(gòu)式的認知語言學研究視角,并解讀了相關(guān)概念。
第三章“英語中的致使構(gòu)式——數(shù)據(jù)收集”(English causative constructions:collecting the data)論述數(shù)據(jù)收集過程。本研究的數(shù)據(jù)包括語料庫數(shù)據(jù)和實證研究數(shù)據(jù)。本章首先解釋從語料庫提取致使構(gòu)式的困難,并介紹本研究所采用的語料庫語料提取方法。本研究選取的語料庫為BNC,語料庫提取工具為BNCweb。在進行正式研究之前,作者進行了先導(dǎo)性試驗,以決定如何選取最恰當?shù)臋z索項,提取致使構(gòu)式。對此加以描述之后,詳細說明了如何從BNC中自動提取致使構(gòu)式及對檢索結(jié)果進行人工篩選的過程。接下來作者介紹了實驗數(shù)據(jù)收集的過程。本研究的實證研究數(shù)據(jù)主要通過問卷獲得,其形式為要求受試補全致使構(gòu)式,或?qū)δ硞€構(gòu)式是否為致使構(gòu)式作出評判。Gilquin詳細論述了問卷的設(shè)計理念、問卷結(jié)構(gòu),研究對象的構(gòu)成,數(shù)據(jù)收集過程,并探討了將語料庫數(shù)據(jù)與實證研究數(shù)據(jù)相結(jié)合的可能性和必要性。Gilquin指出,“語料庫數(shù)據(jù)能夠保證充分的描寫,而啟發(fā)式數(shù)據(jù)則能提供心理上的支持”(P57)。在前兩章的基礎(chǔ)上,作者提出了語料庫-認知融合模型。
第四到第九章對數(shù)據(jù)進行了分析和討論??筛鶕?jù)內(nèi)容,將其分為兩個部分:第四到第六章采取了自上而下的語料庫驗證性方法,從理論出發(fā),觀察數(shù)據(jù);第七到第九章則采取自下而上的語料庫驅(qū)動方法,從數(shù)據(jù)出發(fā),得出結(jié)論。
第四章“致使構(gòu)式的行為:行為鏈的實現(xiàn)”(Causative constructions in action:The realization of the action chain)重點討論行為鏈的問題。本章闡釋行為鏈的概念,明確所有的致使構(gòu)式都暗含行為鏈,象征著不同實體間的能量傳遞過程。作者分析了Jealousy caused the Queen to kill Snow White、The Queen caused Snow White to die以及The Queen killed Snow White三句的異同,指出施事的存在與否決定了行為鏈的具體形式。本章討論了不同類型的致使構(gòu)式,行為鏈的長度以及行為鏈的語言實現(xiàn)形式。Gilquin指出,由于行為鏈在語言層面上的實現(xiàn)形式不同,致使構(gòu)式的形式和結(jié)構(gòu)也不盡相同。作者以BNC語料為例證,分析了行為鏈的重要構(gòu)成元素,包括參與者、致使事件以及參與者之間的關(guān)系等問題。作者發(fā)現(xiàn),在絕大多數(shù)致使動詞為get和have的構(gòu)式中,“往往缺少明確的致使事件”(P.95)。這一發(fā)現(xiàn)在啟發(fā)性數(shù)據(jù)中得到了進一步的證實。作者還以語料庫-認知融合模型為理論框架,討論了啟發(fā)性數(shù)據(jù)中的行為鏈問題。
第五章“致使構(gòu)式的句法與語義:無同義原則”(The syntax and semantics of causative constructions:The Principle of No Synonymy)闡述致使構(gòu)式的句法和語義問題。本章從Goldberg的“無同義原則”著手,通過卡方檢驗和遞階特征選擇法(hierarchical feature selection),討論不同致使構(gòu)式句法和語義特征。Goldberg(1995:67)認為,“如果兩個構(gòu)式在句法上不同,那么它們在語義上或語用上也必定不同”。Gilquin據(jù)此推斷,不同致使構(gòu)式的形式不同,其句法和語義必定不同。作者列出致使構(gòu)式中的所有參數(shù),如使役動詞、致使者、被致使對象、致使后果等,通過卡方檢驗,對BNC語料庫中的數(shù)據(jù)進行分析,探討每個參數(shù)可能導(dǎo)致的差異,并進行顯著性檢測,同時利用遞階特征選擇法,探討所有參數(shù)的共同作用。最后,作者分析了啟發(fā)性數(shù)據(jù)中致使構(gòu)式的句法及語義特征。
第六章主要分析致使構(gòu)式的原型(Defining the causative prototype)。本章首先論述認知語言學的原型概念,接下來歸納了以往文獻中討論過的三種致使構(gòu)式原型模型:彈子球、序列象似、直接操控。作者探討了與這三種模型有關(guān)的致使構(gòu)式的參與者的順序及本質(zhì)等問題,并通過BNC語料庫的數(shù)據(jù),對這三種模型在該語料庫中的出現(xiàn)頻次進行檢驗。研究發(fā)現(xiàn),這三種模型在語料庫中“所占比例不大”(P.166)。三種模型中,序列象似出現(xiàn)頻次最高,而彈子球模型最少。對啟發(fā)性數(shù)據(jù)的分析也驗證了這一結(jié)論。作者分析了理論建構(gòu)與實證數(shù)據(jù)之間的差異,并對此進行了解釋。
第七章“致使構(gòu)式中的詞匯共現(xiàn)”(Lexical cooccurrence in causative constructions)探討語料庫與啟發(fā)性語料中的搭配及其引發(fā)的語義韻(semantic prosody)和詞簇(cluster)問題。作者認為,以往研究中往往忽視對致使構(gòu)式詞匯層面的研究。Gilquin介紹了上下文研究法(co-textual approach),以及如何從語料庫中提取不同的致使構(gòu)式搭配,并利用這些數(shù)據(jù),通過分析和致使動詞共現(xiàn)的詞,總結(jié)出不同致使構(gòu)式的搭配特征。搭配分析法能夠區(qū)分句法和語義特征相差不大的致使動詞,如get和have,因為兩者的主要區(qū)別在于語義韻。作者發(fā)現(xiàn),“get的語義韻律為“努力”、“困難”等,而have的則是‘服務(wù)’等”(p.191)。而在此基礎(chǔ)上的詞簇分析進一步驗證了搭配分析的結(jié)論。
第八章“致使效果槽位中的共現(xiàn)詞素”(Collexemes in the EFFECT slot)和第七章一樣,主要討論致使構(gòu)式中關(guān)于詞匯的規(guī)律性問題。作者采用了多重顯著構(gòu)式搭配分析法(multiple distinctive collostructional analysis),分析了BNC語料庫中的致使構(gòu)式與出現(xiàn)在效果槽位的詞之間的關(guān)系。同時對實驗中的相應(yīng)數(shù)據(jù)進行了討論。
第九章“語域?qū)χ率箻?gòu)式的影響”(The influence of register on causative constructions)通過對BNC里不同媒介和體裁里的致使構(gòu)式的文體學分析,從宏觀層面(出現(xiàn)頻率)及微觀層面(語義、句法、詞匯)闡述了語域?qū)χ率箻?gòu)式的影響。本章首先回顧以往文獻中的相關(guān)研究,接著分析不同致使構(gòu)式在BNC口語與書面語體中出現(xiàn)的頻次,以及它們在三個不同口語體裁語料(談話、電視節(jié)目、廣播討論)和六個不同書面語體裁語料(人文科學、醫(yī)學、自然科學、政治法律教育、社會與行為科學、科技工程)中出現(xiàn)的頻次。得出結(jié)論,大多數(shù)致使構(gòu)式在“口語中的出現(xiàn)頻率更高”(P.249)。最后作者比較了口語與書面語中致使構(gòu)式的語義、句法及詞匯特征。
第十章“致使構(gòu)式與外語教學”(Causative constructions and foreign language teaching)探索將研究結(jié)論付諸于外語教學實踐的可能。本章首先分析了國際英語學習者語料庫(ICLE)里高水平語言學習者致使構(gòu)式的使用情況,并將其與本族語者進行了對比。即使是高水平的語言學習者的致使構(gòu)式使用也存在問題:從使用頻次上看,學習者存在致使構(gòu)式使用過度和使用不足的情形。對句法準確性的研究發(fā)現(xiàn),學習者對致使構(gòu)式中的補足語形式?jīng)]有完全掌握。對學習者在致使效果槽位共現(xiàn)詞素的使用情況分析發(fā)現(xiàn),學習者缺乏語域意識,傾向于在書面語中使用非正式的、口語化的構(gòu)式。而對教材的分析發(fā)現(xiàn),現(xiàn)有教材往往拘泥于致使動詞本身的闡釋,給學習者提供的是“零散的信息”(P.276)。作者認為,應(yīng)該將致使構(gòu)式作為一個語法單位、而非以單個動詞為單位來組織教學。
第十一章“結(jié)論”(Conclusion)總結(jié)全書。作者認為,本研究實現(xiàn)了對致使構(gòu)式的全面描寫,證實了語料庫數(shù)據(jù)與啟發(fā)性實驗數(shù)據(jù)的互補性,所提出的語料庫-認知融合模型有機地結(jié)合了語料庫語言學與認知語言學、語料庫驅(qū)動方法與語料庫驗證方法。本章還對未來的研究方向給出具體建議。
《語料庫、認知與致使構(gòu)式》融合了語料庫語言學和認知語言學的研究方法和傳統(tǒng),是跨學科研究致使構(gòu)式的良好例證。該書以認知語言學的觀點和原則為基礎(chǔ),采用語料庫語言學的方法,以大型語料庫數(shù)據(jù)和啟發(fā)性數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),系統(tǒng)地考察了致使構(gòu)式語義、句法、詞匯及文體特征,將對一般致使構(gòu)式的研究和特定致使構(gòu)式的考察糅合在一起,既有理論意義,更有應(yīng)用價值。
本書采用真實語言數(shù)據(jù)的顯性方法,分析探討致使構(gòu)式的語義、句法、詞匯及文體特征,這在以往文獻中十分罕見。正如本書作者所指出的,以往對致使構(gòu)式的研究,未能充分考慮真實語料,往往借助語言學家的內(nèi)省法,因此所構(gòu)建的理論缺乏真實語言數(shù)據(jù)的支撐。本書彌補了這一缺點,通過豐富翔實的自然語料,把認知科學的復(fù)雜理論闡述得清楚明了,這既可以為致使構(gòu)式研究者提供大量可參考的語料證據(jù),也適合初學者或無相關(guān)研究背景的學者快速理解。
本書詳細介紹了使用語料庫研究致使構(gòu)式的方法和途徑。目前,構(gòu)式語法的研究方興未艾,但對構(gòu)式語法的語料庫研究尚處于起步階段,存在很多困難。本研究在很大程度上為相關(guān)研究提供了方法,指明了方向。書中所介紹的構(gòu)式提取方法以及遞階特征選擇法、多重顯著構(gòu)式搭配分析法,都具有很強的可操作性。
本書還提出了新的語法教學法,即以某個構(gòu)式為基礎(chǔ),而非以某個詞為基礎(chǔ)。這為其他類似構(gòu)式的教學提供了新思路。
本書也存在不足之處。如啟發(fā)性實驗的一些指令不明確,導(dǎo)致對致使效果槽位中共現(xiàn)詞素的BNC數(shù)據(jù)分析結(jié)果與實驗數(shù)據(jù)的分析結(jié)果并不吻合。對于致使構(gòu)式的分析主要集中在迂回致使構(gòu)式上,而未涉及詞匯致使構(gòu)式。此外,作者在探討特定問題時,分別采用了自上而下和自下而上的研究方法,而并非是在研究某個問題時,同時使用兩種方法。這在一定程度上削弱了語料庫-認知融合模型的解釋力。
[1]Gilquin,G.Corpus,Cognition and Causative Constructions[M].Amsterdam:John Benjamins,2010.
[2]Goldberg,A.E.Constructions.A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M].Chicago:University of Chicago Press,1995.
[3]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live by[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.