藍(lán)楊
(浙江警官職業(yè)學(xué)院,浙江杭州 310018)
將語(yǔ)言與學(xué)科知識(shí)統(tǒng)一于知識(shí)框架
——澳大利亞CBI實(shí)踐對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的啟示
藍(lán)楊
(浙江警官職業(yè)學(xué)院,浙江杭州 310018)
中國(guó)高校的雙語(yǔ)教學(xué)近年來(lái)得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科也由原來(lái)單一的商貿(mào)經(jīng)濟(jì)類學(xué)科擴(kuò)展到計(jì)算機(jī)、文學(xué)、法律和自然科學(xué)等學(xué)科。隨之產(chǎn)生的一個(gè)較為突出的問(wèn)題就是一些外語(yǔ)能力薄弱的學(xué)生在理解學(xué)科知識(shí)方面會(huì)遇到困難,如何幫助學(xué)生掌握足夠的外語(yǔ)技能以應(yīng)付學(xué)科學(xué)習(xí)是一個(gè)亟待解決的問(wèn)題。在澳洲以教學(xué)內(nèi)容為依托(Content-based instruction,簡(jiǎn)稱CBI)的知識(shí)框架貫穿于所有學(xué)科的思維技能中,可以將語(yǔ)言和教學(xué)內(nèi)容有效地組織、結(jié)合起來(lái)。知識(shí)框架是支撐CBI教學(xué)的重要概念,它將傳統(tǒng)獲得語(yǔ)言能力的教學(xué)法轉(zhuǎn)變?yōu)橥ㄟ^(guò)學(xué)習(xí)專業(yè)學(xué)科知識(shí)的同時(shí)來(lái)獲取語(yǔ)言能力。這種新的教學(xué)理念和教學(xué)模式對(duì)我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)都將產(chǎn)生積極巨大的啟發(fā)和影響。
語(yǔ)言;學(xué)科內(nèi)容;知識(shí)框架;雙語(yǔ)教學(xué);啟示
筆者曾經(jīng)在澳大利亞維多利亞州的Boxhill TAFEInstitute(博士山職業(yè)與繼續(xù)教育學(xué)院)、墨爾本大學(xué)以及新南威爾士州的Bathurst University(巴瑟斯特大學(xué))和新南威爾士州警察學(xué)院做訪問(wèn)學(xué)者。這四所院校的層次、辦學(xué)水準(zhǔn)和教授課程特色鮮明而各有不同,但作為語(yǔ)言類教師,給我留下最深印象的還是在雙語(yǔ)專業(yè)課程教學(xué)上將語(yǔ)言學(xué)習(xí)和學(xué)科專業(yè)知識(shí)高度融合,這就是CBI(Content-based instruction,基于教學(xué)內(nèi)容)教學(xué)的深刻體現(xiàn)。CBI作為一種新型教學(xué)理論和實(shí)踐對(duì)我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)必將產(chǎn)生積極深遠(yuǎn)的影響。
“CBI教學(xué)理念的核心思想是將語(yǔ)言教學(xué)基于某個(gè)學(xué)科或主題來(lái)進(jìn)行,把教學(xué)重點(diǎn)從對(duì)語(yǔ)言本身的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移到對(duì)學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí)上”。[1]按照此理論,目標(biāo)語(yǔ)言和所學(xué)習(xí)的學(xué)科知識(shí)可以有機(jī)的融合起來(lái)。目標(biāo)語(yǔ)言既是學(xué)習(xí)者使用的語(yǔ)言介質(zhì),同時(shí)又是學(xué)習(xí)某一學(xué)科知識(shí)的媒介。按照此種教學(xué)理念進(jìn)行的授課必將對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言能力的提升產(chǎn)生積極深遠(yuǎn)的影響。此種教學(xué)方式通過(guò)學(xué)習(xí)主題而非單純學(xué)習(xí)語(yǔ)言來(lái)獲得語(yǔ)言技能,同時(shí)也更接近于母語(yǔ)的學(xué)習(xí)方式,因而被認(rèn)為是一種更為自然的語(yǔ)言能力習(xí)得方式。
Kasper[2]指出以學(xué)科知識(shí)為核心、使用真實(shí)的語(yǔ)言材料并符合特殊學(xué)生群體的需要成為CBI教學(xué)的三要素。課程組織的根本原則要根據(jù)學(xué)科知識(shí)體系,而不是根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)言的功能或形式來(lái)安排。學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力是在學(xué)習(xí)具體的學(xué)科如計(jì)算機(jī)、自然科學(xué)或文學(xué)等過(guò)程中獲得的。課程學(xué)習(xí)材料如課本、光盤和圖冊(cè)等應(yīng)選自本族人所用的材料。教學(xué)過(guò)程中要注重理解和傳遞有意義的信息,用真實(shí)的目標(biāo)語(yǔ)言完成現(xiàn)實(shí)的任務(wù)。學(xué)習(xí)者利用原有的學(xué)科知識(shí)以及對(duì)上下文的理解來(lái)獲取新的信息。通過(guò)在另一語(yǔ)言環(huán)境中處理尚未理解的語(yǔ)言過(guò)程來(lái)培養(yǎng)和發(fā)展語(yǔ)言能力。教學(xué)內(nèi)容和方式應(yīng)與學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)、認(rèn)知水平以及情感認(rèn)同相一致,并與他們的個(gè)人興趣和職業(yè)需要相吻合。
CBI是一種教學(xué)理念而非一種教學(xué)方法,因此,它沒(méi)有單一的教學(xué)模式,需要在實(shí)際教學(xué)中根據(jù)實(shí)際情況采取不同的教學(xué)方式,歸納總結(jié)后可以得出四種較常見(jiàn)的運(yùn)用模式:1)主題模式(theme-based approach):語(yǔ)言課程教學(xué)的組織圍繞著主題或者話題來(lái)展開(kāi)。主題模式的教學(xué)材料選自目標(biāo)語(yǔ)的各類話題,所選的內(nèi)容應(yīng)根據(jù)學(xué)生的需求,并能引起學(xué)生的興趣;2)保護(hù)模式(sheltered-content approach):課程內(nèi)容由內(nèi)容領(lǐng)域的專家用二語(yǔ)或外語(yǔ)來(lái)講授,所授學(xué)生應(yīng)該是為這一目的而組織起來(lái)的ESL(English as second language)學(xué)生。此模式可以有效地將語(yǔ)言教學(xué)與專業(yè)知識(shí)教學(xué)合成一體,使學(xué)生在語(yǔ)言和知識(shí)學(xué)習(xí)上獲得雙豐收;3)課程模式(curriculum-basedapproach):教學(xué)材料選擇目標(biāo)語(yǔ)言的各類專業(yè)課程,難度要符合學(xué)生語(yǔ)言能力及專業(yè)知識(shí)的理解能力。課程模式視語(yǔ)言為學(xué)習(xí)專業(yè)的工具。要求學(xué)生掌握學(xué)科知識(shí)而不是語(yǔ)言知識(shí),意在通過(guò)可理解性的內(nèi)容輸入習(xí)得語(yǔ)言能力。課程模式主要由專業(yè)教師而不是語(yǔ)言教師來(lái)承擔(dān)授課任務(wù);4)附加模式(adjunct approach)。此種教學(xué)模式要求把學(xué)生分別編入語(yǔ)言班和專業(yè)知識(shí)班。語(yǔ)言班為學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)提供附加的語(yǔ)言幫助,學(xué)生在專業(yè)課上的種種需要支配著語(yǔ)言教學(xué)的活動(dòng)。
20世紀(jì)七八十年代隨著非英語(yǔ)國(guó)家移民和留學(xué)生大量涌入澳大利亞,一些英語(yǔ)能力較為薄弱的移民學(xué)生對(duì)理解用英語(yǔ)教授的課程感到費(fèi)力,學(xué)生也因此對(duì)教師的教學(xué)產(chǎn)生不滿。此時(shí)許多進(jìn)行CBI教學(xué)的教師也發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)有效指導(dǎo)他們教學(xué)的教學(xué)策略已不能滿足教學(xué)的要求。無(wú)論是增加學(xué)科學(xué)習(xí)時(shí)間還是降低學(xué)科教材的語(yǔ)言難度都有悖于CBI教學(xué)的初衷,教學(xué)效果不是依靠使教學(xué)的某一方面“縮水”而取得的。為解決上述問(wèn)題,澳大利亞教育部門經(jīng)過(guò)廣泛的調(diào)研和實(shí)證研究,指出語(yǔ)言和內(nèi)容配合不好是導(dǎo)致CBI教學(xué)失敗的主要原因,并提出了“知識(shí)框架”的概念,該框架貫穿于各門學(xué)科。CBI的教學(xué)應(yīng)該圍繞該框架展開(kāi),幫助學(xué)生掌握應(yīng)對(duì)各門學(xué)科學(xué)習(xí)的語(yǔ)言和思維技巧。
知識(shí)框架通過(guò)一系列“知識(shí)結(jié)構(gòu)”將語(yǔ)言和學(xué)科內(nèi)容有機(jī)地結(jié)合起來(lái),知識(shí)結(jié)構(gòu)的概念源于文化人類學(xué),原用于對(duì)文化知識(shí)的研究。有語(yǔ)言學(xué)家提出在語(yǔ)言和學(xué)科內(nèi)容之間也存在類似的知識(shí)結(jié)構(gòu),并提出學(xué)習(xí)者將來(lái)參加社會(huì)實(shí)踐時(shí)需要將所學(xué)的“背景知識(shí)”(即理論)和“行動(dòng)”(即實(shí)踐)結(jié)合起來(lái)。背景知識(shí)包括三類知識(shí)結(jié)構(gòu):分類(classification)、一般原則(principles)和評(píng)價(jià)(evaluation);行動(dòng)也包括三類知識(shí)結(jié)構(gòu):描寫(xiě)(description)、次序(sequence)和選擇(choice)。舉一個(gè)具體的例子可以形象地解釋這些概念的含義:在一場(chǎng)籃球比賽中,背景知識(shí)就是籃球比賽的規(guī)則和策略,隊(duì)員可被分組,打球要按照籃球的一般原則,策略可以被評(píng)價(jià)為有技巧或者有戰(zhàn)術(shù)等等;行動(dòng)就是在特定的地點(diǎn)和時(shí)間進(jìn)行的一場(chǎng)籃球比賽,球手應(yīng)觀察(即描寫(xiě))籃球走向,然后做出自己的行進(jìn)路線。表1展示了存在于學(xué)科中的具體的知識(shí)結(jié)構(gòu)。
表1 貫穿于學(xué)科課程的知識(shí)結(jié)構(gòu)
“需要明確的是知識(shí)框架只是對(duì)語(yǔ)篇和社會(huì)實(shí)踐的分析方法,而不是一種具體的教學(xué)方法,它以多種形式被應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐。教師可以創(chuàng)造性地運(yùn)用知識(shí)框架,將它深化并運(yùn)用到各種場(chǎng)景,使其生動(dòng)有趣?!盵3]
知識(shí)框架在學(xué)科知識(shí)中無(wú)處不在,如生物課會(huì)用到“分類”,科學(xué)實(shí)驗(yàn)課會(huì)用到“因果”,社會(huì)科學(xué)中會(huì)用到“選擇”等等。知識(shí)框架在教學(xué)中可用“圖示”形象地表示出來(lái),每類知識(shí)結(jié)構(gòu)都可以用一系列由“關(guān)鍵視覺(jué)符號(hào)”組成的圖示表示,如表2所示。
表2 表示知識(shí)結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵圖示
舉個(gè)最直接的例子,表2就是一個(gè)關(guān)于表示各種知識(shí)結(jié)構(gòu)時(shí)關(guān)鍵圖示分類情況的標(biāo)題表格。由此可見(jiàn),一個(gè)圖表可省去大量文字?jǐn)⑹?,并把概念之間的關(guān)系清晰表示出來(lái)。
大量事實(shí)證明,由圖示表示的知識(shí)框架可以使學(xué)科內(nèi)容易于理解,使學(xué)生的思維能力和語(yǔ)言水平都得到發(fā)展。圖示還可以降低語(yǔ)言的障礙,使學(xué)科知識(shí)中包含的知識(shí)框架形象化。然而并非每個(gè)教師都能得心應(yīng)手地運(yùn)用圖示,許多師生忽視了圖示的作用,認(rèn)為課文的圖示只是裝飾并無(wú)實(shí)際的用途。其實(shí),知識(shí)框架在教學(xué)中有著多樣的應(yīng)用,這都依賴于教師富有創(chuàng)造性的教學(xué)。下文將以外語(yǔ)閱讀和聽(tīng)力教學(xué)為例闡述知識(shí)框架的具體應(yīng)用。
在澳大利亞的博士山學(xué)院,安防控制雙語(yǔ)課堂上,教師教一組學(xué)生利用圖示來(lái)閱讀,另外一組學(xué)生也學(xué)習(xí)同樣的閱讀材料,而教師只教給他們其中的生詞。一堂課的教學(xué)結(jié)束后,我們發(fā)現(xiàn)利用圖示閱讀的學(xué)生寫(xiě)的總結(jié)報(bào)告在結(jié)構(gòu)方面明顯優(yōu)于另外一組的學(xué)生,并且學(xué)生們?cè)敢馐褂脠D示。在聽(tīng)力教學(xué)中也是一樣的,教師將英語(yǔ)為第二語(yǔ)言的學(xué)生分成三組,在聽(tīng)學(xué)術(shù)報(bào)告的過(guò)程中一組學(xué)生有圖示可以參考,一組學(xué)生有報(bào)告中的關(guān)鍵單詞列表,另一組學(xué)生則沒(méi)有任何輔助材料。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,有關(guān)鍵圖示幫助的學(xué)生的成績(jī)要優(yōu)于其他兩組。
在總結(jié)大量教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上,澳大利亞的同行們給我們演示了一種運(yùn)用知識(shí)框架的課堂模式,見(jiàn)圖1。
圖1 課堂模式
該課堂模式包括五個(gè)部分:1)明確地教授知識(shí)結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇組織結(jié)構(gòu);2)明確地教授代表知識(shí)結(jié)構(gòu)的圖示;3)明確地教授知識(shí)結(jié)構(gòu)用到的語(yǔ)言和銜接手段;4)布置學(xué)生任務(wù)、根據(jù)語(yǔ)篇建立圖示;5)布置學(xué)生任務(wù),給學(xué)生提供機(jī)會(huì)鍛煉他們根據(jù)圖示構(gòu)建語(yǔ)篇。
在閱讀和聽(tīng)力教學(xué)中主要進(jìn)行了第1、2、4部分,下面將以口語(yǔ)教學(xué)為例介紹知識(shí)框架在教學(xué)中的應(yīng)用。例子來(lái)自巴瑟斯特一個(gè)以英語(yǔ)為第二語(yǔ)言的CBI班級(jí),這是屬于知識(shí)框架中“一般原則”知識(shí)結(jié)構(gòu)。
學(xué)生:Our physical power becomes worse after we are fifty.However,we can improve our physical power.It is said we should do exercise often.If we exerciseourbodymore,ifwekeepingoodmind,the power would be kept with good function even after we are fifty.
教師:Yes…If we exercise our bodies often and keep them active.They could fuction well for a long time.
學(xué)生:Yes,we can improve our bodies'function when we use it as much as we can and keep energetic.
教師的重述使得學(xué)生原來(lái)的話變得簡(jiǎn)潔有力;而學(xué)生最后那句話也比先前講的更言簡(jiǎn)意賅。因此,在知識(shí)框架理念指導(dǎo)下的此類教師重述對(duì)于發(fā)展課堂語(yǔ)言具有重要作用,教師沒(méi)有將重點(diǎn)放在糾正學(xué)生的語(yǔ)法錯(cuò)誤上,而是幫助學(xué)生將注意集中在如何使用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式來(lái)完成語(yǔ)言功能上。
筆者嘗試將知識(shí)框架引入到大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課堂中,收到了積極的效果。在教學(xué)中一些學(xué)生曾反映聽(tīng)說(shuō)課針對(duì)性不強(qiáng),沒(méi)有為他們將來(lái)的工作或出國(guó)留學(xué)打下基礎(chǔ),因此他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不足。針對(duì)該現(xiàn)象,筆者認(rèn)為可以運(yùn)用知識(shí)框架組織教學(xué),鍛煉學(xué)生的語(yǔ)言技能。筆者每周拿出一課時(shí)針對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練,共有六個(gè)主題:分類、描寫(xiě)、一般原則等,即每種主題訓(xùn)練一種知識(shí)結(jié)構(gòu)。為了讓教學(xué)更具有挑戰(zhàn)性,大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試部分聽(tīng)力題目被選為聽(tīng)力材料,筆者安排學(xué)生在聽(tīng)兩遍之后復(fù)述所聽(tīng)內(nèi)容,課程之初大部分學(xué)生感到難度很大,挫敗感很強(qiáng),認(rèn)為這是不可完成的任務(wù),但同時(shí)他們表現(xiàn)出了極大興趣,愿意迎接挑戰(zhàn)。
這樣的課程需要教師的精心準(zhǔn)備和策劃。筆者在學(xué)生練習(xí)之前為他們提供關(guān)于所聽(tīng)內(nèi)容的關(guān)鍵圖示并介紹每種知識(shí)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言特點(diǎn)。在聽(tīng)過(guò)之后學(xué)生以小組為單位復(fù)述出所聽(tīng)內(nèi)容,學(xué)生間相互幫助、指正,直至能復(fù)述出較為完整的內(nèi)容。然后每個(gè)小組選一名代表在全班復(fù)述,教師再進(jìn)行重述。一段時(shí)間之后,筆者停止給學(xué)生提供圖示而是讓學(xué)生自己繪制圖示再進(jìn)行復(fù)述,結(jié)果發(fā)現(xiàn)一些學(xué)生繪制的圖示比筆者設(shè)計(jì)的圖示還要好,學(xué)生的復(fù)述在結(jié)構(gòu)上也更加完整和系統(tǒng),所用的語(yǔ)言更加地道。在一個(gè)階段的學(xué)習(xí)結(jié)束之后,一些學(xué)生在反饋中提到這樣的訓(xùn)練非常系統(tǒng)和實(shí)用,比一般的聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練更具有挑戰(zhàn)性,為將來(lái)他們聽(tīng)英語(yǔ)學(xué)術(shù)講座、接受雙語(yǔ)課程或是出國(guó)留學(xué)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。有的學(xué)生表示這樣的聽(tīng)說(shuō)課讓他們建立起了信心,敢于發(fā)言,增強(qiáng)了他們克服困難的能力。
中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)歷來(lái)注重傳統(tǒng)的教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容,學(xué)生對(duì)于語(yǔ)法深知熟諳,但是在與外國(guó)人交流時(shí)聽(tīng)不懂、說(shuō)不出。另外,有限的師資力量和繁重的教學(xué)任務(wù)之間的矛盾也阻礙了教學(xué)效果。據(jù)此,教育部制定了新的高校英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)和大綱,強(qiáng)調(diào)學(xué)生英語(yǔ)綜合能力的培養(yǎng)。英語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)已不再是單純的語(yǔ)言學(xué)習(xí)BICS(basic interpersonal communication skills),而應(yīng)該是學(xué)科英語(yǔ)的學(xué)習(xí)CSLP (cognitivesubject-languageproficiency),其目的是為學(xué)科專業(yè)學(xué)習(xí)和交流服務(wù)的。CBI教學(xué)理念延伸出來(lái)的知識(shí)框架需要我們?cè)陔p語(yǔ)課程設(shè)計(jì)和教學(xué)中注意下列問(wèn)題:
(一)平衡雙重目標(biāo),建構(gòu)第三重目標(biāo)
課程目標(biāo)是某一門課程預(yù)期應(yīng)該達(dá)到的教學(xué)效果或產(chǎn)出,對(duì)教學(xué)起著引導(dǎo)作用?!霸贑BI教學(xué)理念的指導(dǎo)下,雙語(yǔ)課程的目標(biāo)應(yīng)該尋求在語(yǔ)言技能和專業(yè)內(nèi)容方面達(dá)到平衡,完成語(yǔ)言學(xué)習(xí)和專業(yè)內(nèi)容學(xué)習(xí)的雙重使命。當(dāng)然,雙重目標(biāo)并不意味著教師在語(yǔ)言和內(nèi)容之間要達(dá)到完全的對(duì)等和平衡,而是應(yīng)該根據(jù)課程的性質(zhì)、教學(xué)任務(wù)和學(xué)生需求等客觀情況作出判定?!盵4]有些課程偏重語(yǔ)言,有些課程偏重內(nèi)容。在進(jìn)行課程設(shè)計(jì)時(shí)可以遵循表4的規(guī)則,這是一個(gè)兩極分別為內(nèi)容主導(dǎo)和語(yǔ)言主導(dǎo)的坐標(biāo):
一些完全浸入式教學(xué)方法的教學(xué)目的完全在于內(nèi)容,因而處于坐標(biāo)的最右端,而利用內(nèi)容進(jìn)行教授的語(yǔ)言類課程顯然是一種語(yǔ)言主導(dǎo)型教學(xué),處于坐標(biāo)的最左端。從我國(guó)目前所倡導(dǎo)的雙語(yǔ)教學(xué)專業(yè)課程來(lái)看,基本處于坐標(biāo)的右半部分,即學(xué)術(shù)目標(biāo)是以學(xué)術(shù)語(yǔ)言為載體,達(dá)到學(xué)科內(nèi)容的理解與掌握。
Nunan[5]認(rèn)為僅僅注意兩重目標(biāo)的平衡是不夠的,應(yīng)該將其提升至第三重目標(biāo)的獲取,因?yàn)橥庹Z(yǔ)或雙語(yǔ)教學(xué)完全能使我們?cè)趯W(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容的同時(shí)構(gòu)建某一話題或者領(lǐng)域的知識(shí)理解,并在目的性較強(qiáng)的情況下使用語(yǔ)言。原始的語(yǔ)言和話語(yǔ)方式可以使得學(xué)生以最直接的方式獲得對(duì)學(xué)科知識(shí)的認(rèn)知和理解,而不會(huì)信息偏差和丟失。在這個(gè)過(guò)程中,要注意避免兩種傾向:一是將內(nèi)容作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的包裝,為了語(yǔ)言而犧牲學(xué)科內(nèi)容的掌握;二是為了學(xué)科內(nèi)容的掌握而一味減少系統(tǒng)和完整的語(yǔ)言輸入,從而失去雙語(yǔ)課程教學(xué)的初衷和意義??傊p語(yǔ)課教師應(yīng)該樹(shù)立起以內(nèi)容教學(xué)引導(dǎo)語(yǔ)言教學(xué),以語(yǔ)言教學(xué)促進(jìn)內(nèi)容理解,使他們相輔相成達(dá)到光靠母語(yǔ)所無(wú)法取得的效果。
(二)兼顧語(yǔ)言和學(xué)科內(nèi)容的一致性
雙語(yǔ)教學(xué)類課程如果選擇原版教材,則語(yǔ)言難度和內(nèi)容深度容易超出學(xué)習(xí)者的接受能力。如果教師自行編著內(nèi)容作為教材,則需要編著者具有相當(dāng)高的外語(yǔ)水準(zhǔn)和專業(yè)理論知識(shí)并且有一定的教材編寫(xiě)經(jīng)驗(yàn)。筆者認(rèn)為“6T”編寫(xiě)法非常適合CBI的教材編撰。所謂“6T”就是主題(theme)、課文(text)、話題(topic)、線索(thread)、任務(wù)(task)、過(guò)渡(transition)。首先,課文內(nèi)容以學(xué)科邏輯鋪開(kāi);其次,建立話題,這是對(duì)課本內(nèi)容和主題進(jìn)行的延伸討論,話題的選材和組織應(yīng)該對(duì)學(xué)科內(nèi)容和語(yǔ)言都有促進(jìn)作用;在話題與話題之間,用學(xué)科內(nèi)容的重點(diǎn)和難點(diǎn)進(jìn)行連接;學(xué)習(xí)任務(wù)包括語(yǔ)言和學(xué)科內(nèi)容兩個(gè)部分;過(guò)渡則是把一個(gè)主題下面的若干話題自然地進(jìn)行轉(zhuǎn)換,這個(gè)可以通過(guò)PPT或者課堂教學(xué)語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)。內(nèi)容教學(xué)法的基本理論在高職院校運(yùn)用過(guò)程中的具體體現(xiàn)就是:主張學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)活動(dòng)應(yīng)與學(xué)生的語(yǔ)言、認(rèn)知和情感需保持一致;還應(yīng)符合學(xué)生的個(gè)人興趣。
(三)豐富教學(xué)手段,組織易理解的輸入和有意義的輸出
“教師在課堂上的教學(xué)方式過(guò)于單一,則會(huì)導(dǎo)致多數(shù)學(xué)生無(wú)法習(xí)慣于以語(yǔ)言為媒介去理解學(xué)科內(nèi)容,而是專注于單詞的背誦和語(yǔ)言形式的表達(dá),最終忽視了語(yǔ)言所指向的學(xué)科問(wèn)題的思考?!盵6]因此,教師必須要用多樣化的教學(xué)方式去幫助學(xué)生理解和掌握學(xué)科內(nèi)容。首先,教師要充分評(píng)估和利用學(xué)生已有的知識(shí),使學(xué)生明確雙語(yǔ)課程的意義在于能從不同的角度來(lái)理解學(xué)科內(nèi)容,同時(shí)獲得專業(yè)學(xué)科的思維和語(yǔ)言。
對(duì)于不同話題和目標(biāo)的教學(xué)應(yīng)該采取不同的輸入和輸出方式。在輸入方式上,可以運(yùn)用講授法、分組報(bào)告和角色扮演等策略。這種學(xué)生自主學(xué)習(xí)的過(guò)程也是一種自覺(jué)輸入的過(guò)程,而且這種輸入形式能夠使學(xué)生更充分地準(zhǔn)備并理解學(xué)科知識(shí)?!坝幸饬x的輸入,即是使用目標(biāo)語(yǔ)根據(jù)學(xué)科內(nèi)容完口頭或者書(shū)面的人物,是強(qiáng)化知識(shí)和提升能力的過(guò)程?!盵7]教師在課堂上要恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用合作學(xué)習(xí)、任務(wù)型教學(xué)、口語(yǔ)演講、圖表、項(xiàng)目設(shè)計(jì)等方式,使學(xué)生可以綜合多種信息之后進(jìn)行輸出練習(xí)。
(四)師資隊(duì)伍的培養(yǎng)建設(shè)
“理想的雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)師資的要求很高,高校中的教師構(gòu)成有專業(yè)課教師、外語(yǔ)教師、外籍教師以及來(lái)自校外和行業(yè)的兼職教師。教師成分的多樣性對(duì)CBI教學(xué)模式的進(jìn)行提供了可能性?!盵8]從事雙語(yǔ)課程教授的教師除必須具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)技能外,還應(yīng)具備良好的中文和外文的口語(yǔ)表達(dá)和書(shū)寫(xiě)閱讀的能力。因此,開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課程的學(xué)校必須從具備這些條件的教師中挑選一部分進(jìn)行專業(yè)訓(xùn)練,建立雙語(yǔ)教育后備師資庫(kù)。CBI教學(xué)促進(jìn)外語(yǔ)教師進(jìn)行外語(yǔ)十專業(yè)的學(xué)習(xí),同時(shí)也促進(jìn)了外語(yǔ)教師與專業(yè)教師的合作。取他人之長(zhǎng)補(bǔ)己之短的合作教學(xué),營(yíng)造良好的學(xué)術(shù)氛圍,達(dá)到教師(外語(yǔ))—教師(專業(yè))—學(xué)生共贏的局面。
(五)教學(xué)評(píng)價(jià)
CBI教學(xué)模式以學(xué)生為主體,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的親力親為和綜合語(yǔ)言技能的培養(yǎng),這與我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)的目的是一致的。戴慶寧[9]教授認(rèn)為在CBI教學(xué)評(píng)估工作中,教師應(yīng)掌握以下幾個(gè)原則:1)形成性評(píng)估和終結(jié)性評(píng)估相結(jié)合,保證教學(xué)評(píng)估的科學(xué)性;2)筆試和口試相結(jié)合,保證教學(xué)評(píng)估的綜合性;3)形成性評(píng)估應(yīng)具有連續(xù)性,保證教學(xué)的動(dòng)態(tài)性成效;4)在設(shè)計(jì)評(píng)價(jià)內(nèi)容及手段時(shí)應(yīng)注意調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與性。
如何更好地將語(yǔ)言和學(xué)科學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái)是我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)要考慮的問(wèn)題。我們應(yīng)借鑒一些澳大利亞已有的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)。研究表明知識(shí)結(jié)構(gòu)是跨文化的,澳大利亞教材中出現(xiàn)的知識(shí)結(jié)構(gòu)在漢語(yǔ)教材中也會(huì)出現(xiàn),并且他們的代表圖示也是一樣的。知識(shí)框架是學(xué)科知識(shí)和思維鍛煉中不可缺少的概念,它們雖然無(wú)形地存在教學(xué)之中,但卻可以由圖示形象地表示并被應(yīng)用到教學(xué)的各個(gè)方面。對(duì)于提高語(yǔ)言水平而言,知識(shí)框架可以鍛煉聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)各個(gè)方面的能力;對(duì)于學(xué)科學(xué)習(xí)而言,知識(shí)結(jié)構(gòu)可以幫助學(xué)生系統(tǒng)科學(xué)地掌握概念和知識(shí),并將各方面的知識(shí)融會(huì)貫通,為社會(huì)實(shí)踐做好準(zhǔn)備。
知識(shí)框架作為連接漢語(yǔ)和外語(yǔ)兩種教學(xué)語(yǔ)言課程的橋梁可以協(xié)調(diào)兩種語(yǔ)言的關(guān)系,打破語(yǔ)言的疆界,這無(wú)疑是對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的重要啟示。我們也應(yīng)該繼續(xù)運(yùn)用和深化知識(shí)框架理論與實(shí)踐,使它更符合我國(guó)的教學(xué)和文化背景并為之做出更大的貢獻(xiàn)。
[1]Brinton D M,Snow M,Wesche.Content-basedSecondLanguage Instruction[M].New York:Newbury House,1999:152-156.
[2]Kasper L.Content basedCollegeESLInstruction[M].Mahwah,NJ:Lawrence Erlbaum Assoc,2000:95-102.
[3]Krashen S.Input Hypothesis:Issues and Implications[M].NewYork:Longman,2005:75.
[4]Krashen S.Principles andPracticeinSLA[M].UK,Oxford:Pergamon Press,2002:12-18.
[5]Nunan D.Understanding Language Classrooms:a Guide for Teacher[M].NewYork:Prentice Hall International,1999:29-37.
[6]Stryker S B,LeaverB L.Content basedInstructioninForeign LanguageEducation[M].Washington:GeorgetownUniversity Press,1997:108-122.
[7]蔡堅(jiān).第二語(yǔ)言習(xí)得與CBI教學(xué)模式的研究[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(3):67-69.
[8]曹賢文.內(nèi)容教學(xué)法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005(1):89-91.
[9]戴慶寧,呂曄.CBI教學(xué)理念及其教學(xué)模式[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2004(4):64-67.
[10]馮清高,李少軍.內(nèi)容教學(xué)法評(píng)價(jià)[J].廣東民族學(xué)院學(xué)報(bào),1995(2):45-47.
Unifying Language Learning and Subject into Knowledge Frame——Insights of Australian CBI Practice for Bilingual Teaching in China
LAN Yang
(Zhejiang Police Vocational Academy,Zhejiang Hangzhou 310018,China)
Inrecentyears,bilingual educationinChinahas beeninrapidprogress.Exceptthe courseofcommercial economy,thesubjectsofbilingualeducation haveexpanded to computerscience,literature,lawandnatural science, etc.This also leads to a key problem in which student with poor foreign language proficiency will encounter difficulties when they study professional knowledge.So how to help students acquire sufficient foreign language is the key problem.In Australia,CBI-oriented knowledge frame penetrates into the thinking skill of all subjects,which can efficiently unify language and content of courses.Knowledge frame is a very important concept to support CBI education,which also transmits the traditional teaching methodology of acquiring language competence to acquiring language competence through studyingprofessional knowledge.Thisnew teaching idea and mode provide enormous insights for the development of bilingual and foreign language education in China.
language;discipline knowledge;knowledge frame;bilingual teaching;inspiration
G424.1
A
1674-7356(2012)01-0058-06
2011-12-27
藍(lán)楊(1980-),畬族,浙江臨安人。美國(guó)威斯康辛大學(xué)教育學(xué)專業(yè)碩士研究生。