卞舒舒
摘 要:語言學(xué)習(xí)策略的研究內(nèi)容隨著時(shí)代發(fā)展而不斷深入,包括優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的策略研究、優(yōu)秀學(xué)習(xí)者和非優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的對(duì)比研究、策略使用和成績的關(guān)系、影響策略選擇的因素、策略培訓(xùn)的效果等。本文著重介紹國外關(guān)于“優(yōu)秀學(xué)習(xí)者”和“非優(yōu)秀學(xué)習(xí)者”的一些研究成果。
一、優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的策略研究
眾所周知,語言學(xué)習(xí)策略研究的難點(diǎn)在于有些策略是內(nèi)隱的,難以直接觀察,只能通過學(xué)習(xí)者的行為加以推斷。Ellis(1986)將困難程度形容為“如同僅憑著一兩本從圖書館借來的書,就想據(jù)此對(duì)整個(gè)館藏進(jìn)行分類”。早期的學(xué)者正是以這樣的方式開展研究,即對(duì)優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的特征和策略進(jìn)行描述。他們相信通過研究優(yōu)秀學(xué)習(xí)者就能有效判定語言學(xué)習(xí)策略如何影響語言學(xué)習(xí)。
Rubin(1975)運(yùn)用課堂觀察法,將各年齡階段優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的特征歸納為7點(diǎn):1.樂于并善于猜測;2.具有強(qiáng)烈的交際動(dòng)力,能從交際中學(xué)習(xí),用各種方法來傳達(dá)訊息;3.不因二語知識(shí)欠缺而受約束,愿為了更好地學(xué)習(xí)和交際而出丑、犯錯(cuò),能包容不確定性;4.不僅注重交際,也注重語言形式;5.不斷操練,尋找一切交流機(jī)會(huì);6.監(jiān)控自己和他人的話語,關(guān)注他人是否理解自己的意思,關(guān)心自己的表現(xiàn)是否達(dá)到了學(xué)習(xí)后應(yīng)有的水平;7.關(guān)注語言形式在社會(huì)環(huán)境中的意義。
Stern(1975)認(rèn)為優(yōu)秀的語言學(xué)習(xí)者具備的10種策略是:1.具有個(gè)性化的學(xué)習(xí)風(fēng)格或積極的學(xué)習(xí)策略;2.能主動(dòng)地完成學(xué)習(xí)任務(wù);3.對(duì)目標(biāo)語采取包容與友善的態(tài)度,對(duì)本族語者移情;4.在實(shí)踐層面知曉如何使用語言;5.采取實(shí)驗(yàn)和計(jì)劃策略,通過不斷修正,把新學(xué)的語言發(fā)展成一個(gè)有次序的系統(tǒng);6.不斷地尋找意義;7.樂于操練;8.樂于在真實(shí)的交際中使用語言;9.對(duì)語言使用能敏感地進(jìn)行自我監(jiān)控;10.通過思考,能把目標(biāo)語發(fā)展為一個(gè)越來越獨(dú)立的參照系統(tǒng)。
Naiman、Fr?hlich、Stern和Todesco(1978)將優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的共同點(diǎn)概括為:1.能調(diào)整學(xué)習(xí)風(fēng)格,使之適用于自己;2.能積極投入語言學(xué)習(xí)過程;3.能意識(shí)到語言不僅是規(guī)則系統(tǒng),也是交際方法;4.能不斷豐富語言知識(shí);5.能將目標(biāo)語發(fā)展為獨(dú)立于第一語言的系統(tǒng);6.對(duì)語言學(xué)習(xí)有著現(xiàn)實(shí)的需求意識(shí)。
早期研究大都采取了比較宏觀的視角。近期,研究者有意識(shí)地將策略使用和具體的語言技能或?qū)W習(xí)任務(wù)相結(jié)合,對(duì)微觀學(xué)習(xí)策略展開調(diào)查。
Jo Moir和Paul Nation(2002)調(diào)查了10名母語非英語的學(xué)習(xí)者如何學(xué)習(xí)英語詞匯的情況,并對(duì)其中一名表現(xiàn)優(yōu)秀者Abdi進(jìn)行了個(gè)案研究。結(jié)論是Abdi擅長控制自己的學(xué)習(xí)活動(dòng),有意識(shí)地選那些有趣而實(shí)用的詞語來學(xué)習(xí);他使用各種策略;非常關(guān)心如何正確使用和理解詞語;能在學(xué)習(xí)過程中自我監(jiān)控和自我評(píng)估。還有不少研究者著眼于優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的聽力策略。OMalley、Chamot和Kupper(1989)發(fā)現(xiàn)擅長聽力者都善于集中注意力、注意語調(diào)停頓、擅長聽語塊和猜測關(guān)鍵詞的意義等。Vandergrift(1997)發(fā)現(xiàn)元認(rèn)知策略對(duì)提高聽力幫助極大。Takeuchi(2003)調(diào)查了18名英語優(yōu)秀的日本人發(fā)展口語能力的策略。結(jié)果發(fā)現(xiàn),開始階段他們練習(xí)發(fā)音、記固定搭配、通過聽寫來練習(xí)聽力、利用情境和多種媒體來積累口語詞匯;中級(jí)階段他們集中持續(xù)地自學(xué)、尋找開口機(jī)會(huì)(包括和本族語者自然交流、自言自語、和語言伙伴練習(xí)會(huì)話)。Karen Schramm(2001)采用有聲思維法(think-aloud)對(duì)一批德國研究生進(jìn)行了定性研究,調(diào)查英語閱讀策略的使用情況。結(jié)果發(fā)現(xiàn)優(yōu)秀的閱讀者一開始就會(huì)根據(jù)閱讀的目的來調(diào)整自己的閱讀方式,他們能監(jiān)控和評(píng)估自己的理解過程,根據(jù)閱讀目的而對(duì)內(nèi)容有所側(cè)重和取舍。
二、優(yōu)秀學(xué)習(xí)者和非優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的對(duì)比研究
雖然對(duì)優(yōu)秀學(xué)習(xí)者進(jìn)行了一輪研究,卻不能簡單地把他們的策略推薦給表現(xiàn)欠佳者。因?yàn)檠芯空邿o法斷定這些策略是否為優(yōu)秀者所獨(dú)有。于是他們發(fā)現(xiàn)應(yīng)當(dāng)拓寬視野,將不成功的學(xué)習(xí)者也納入到研究中來。這樣,一方面可以知道學(xué)習(xí)者應(yīng)該避免什么,另一方面通過比較兩者的差異,也可以發(fā)現(xiàn)影響語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵策略。
Porte(1988)對(duì)15名非優(yōu)秀的語言學(xué)習(xí)者進(jìn)行研究后發(fā)現(xiàn),他們使用的策略和優(yōu)秀學(xué)習(xí)者較為相似,但他們用得不太熟練,對(duì)學(xué)習(xí)任務(wù)無法做出適當(dāng)?shù)姆磻?yīng)。Sinclair(1995)回顧了自己學(xué)習(xí)漢語的情況,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤地把學(xué)習(xí)第一語言的策略遷移到第二語言中去。OMalley(1987)指出不優(yōu)秀學(xué)習(xí)者一般只反復(fù)使用自己熟悉的策略,很難改變策略模式。后來的一些研究者也認(rèn)為他們不知道如何去調(diào)整自己的學(xué)習(xí)策略(Anderson,1991; Ehrman&Oxford,1990)。
Huang和Van Naersson(1985)針對(duì)20名口語高分者和20名口語低分者,通過面談和問卷的方式調(diào)查了他們的策略使用情況。結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們?cè)诠δ懿倬毶媳憩F(xiàn)出了顯著差異,高分者更多地與同學(xué)、教師、本族語者說英語,更多地參加小組口語交際活動(dòng),更多地用英語思維并對(duì)自己說英語。
Abraham和Vann(1987)比較了一個(gè)優(yōu)秀的和一個(gè)不優(yōu)秀的二語學(xué)習(xí)者,發(fā)現(xiàn)不優(yōu)秀者經(jīng)常隨機(jī)地、不連貫地、不加控制地使用策略。Chamot和OMalley(1996)也贊成這一觀點(diǎn)。與之相比,優(yōu)秀學(xué)習(xí)者能精心安排要使用的策略。
Ellis(1994)通過問卷調(diào)查和面談的方式,發(fā)現(xiàn)優(yōu)秀學(xué)習(xí)者具有5個(gè)特征:1.關(guān)注語言形式;2.關(guān)注交際;3.積極主動(dòng)地參與;4.意識(shí)到學(xué)習(xí)是一個(gè)過程;5.能在不同場合根據(jù)需要靈活使用策略。這也是善學(xué)者和不善學(xué)者的差異所在。
Chamot和Kupper(1989)描寫了優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的策略使用和策略組合。他們發(fā)現(xiàn)元認(rèn)知策略的加入使認(rèn)知策略和社交/情感策略的使用更為有效。優(yōu)秀學(xué)習(xí)者擅長評(píng)估、決定學(xué)習(xí)過程,能有效發(fā)展策略。OMalley(1985)也推斷優(yōu)秀者能更好地使用元認(rèn)知策略來調(diào)節(jié)和掌控自己的學(xué)習(xí)活動(dòng)。Griffiths(2003)研究了學(xué)習(xí)策略的使用模式后發(fā)現(xiàn),高水平的學(xué)習(xí)者更頻繁地使用策略,包括與他人互動(dòng)的策略、詞匯策略、閱讀策略、包容不確定性的策略、語言系統(tǒng)策略、情感管理策略、學(xué)習(xí)管理策略和利用資源策略。這在她后來的研究中不斷得到印證。(Griffiths&David Jordan,2005;Griffiths,2006)
研究者們認(rèn)為優(yōu)秀學(xué)習(xí)者和不優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的差異不在于使用了什么策略,策略本身并不存在高效和低效之分。差別在于使用策略的方式和頻率。
Ehrman(1996)提出了學(xué)習(xí)策略的使用原則,認(rèn)為1.深層策略高于表層策略,諸如與其他的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)建立聯(lián)系、預(yù)先組織、對(duì)材料進(jìn)行重組、對(duì)結(jié)果進(jìn)行評(píng)估等;2.學(xué)習(xí)活動(dòng)應(yīng)盡可能模仿現(xiàn)實(shí)生活中的任務(wù);3.要選擇適合學(xué)習(xí)任務(wù)和自身學(xué)習(xí)風(fēng)格的策略;4.在學(xué)習(xí)新知識(shí)和難點(diǎn)時(shí),也要采用自己偏愛的學(xué)習(xí)風(fēng)格;5.情感管理和認(rèn)知策略一樣重要,消極情緒會(huì)降低學(xué)習(xí)活動(dòng)的效果。這些原則能為學(xué)習(xí)者適當(dāng)?shù)剡x擇和使用策略提供參考,也能為教師進(jìn)行策略培訓(xùn)帶來一些啟示。
參考文獻(xiàn):
[1]Carol Griffithes & David Jordan.Strategies for Success
in IELTS[J].Working Paper,2005,No.15,1~12.
[2]Jo Moir& Paul Nation.Learners'use of strategies for
effective vocabulary learning[J].Prospect,2002,17(1),15~35.
[3]Joan Rubin.What the“Good Language Learner”can teach
us[J].TESOL Quarterly,1975,9,41~51.
[4]N.Naiman,M..Fr?hlich,H.H Stern&A.Todesco.The good language
learner[M].Toronto: Ontario Institute for Studies in Education,1978.
[5]O'Malley,J.M.,Chamot,A.U.,Kupper,L.Listening comprehension
strategies in second language acquisition[J].Applied Linguistics,1989,10(4),418~437.
[6]Porte,Graeme.Poor language learners and their strategies
for dealing with new vocabulary[J].ELT Journal,1988,42(3),167~172.
[7]Abraham,R.& R.Vann.Strategies of two language learners:
a case study.Learner strategies in language learning[M].Englewood Cliffs,New Jersey: Prentice Hall,1987.
[8]Ehrman,Madeline.E.Understanding second language learning
difficulties[M].California: Sage,Thousand Oaks,1996.
[9]Rod Ellis.The study of second language acquisition[M].
UK: Oxford University Press,1994.
[10]Vandergrift,L.The strategies of second language(French)
listeners: a descriptive study[J].Foreign Language Annals,1997,30(3).