楊茵
摘要:詞匯學(xué)習(xí)效果影響英語學(xué)習(xí)交際的方方面面,學(xué)習(xí)中如果不講究策略,往往事倍功半。高職學(xué)生對英語詞匯學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用有著自身的特點(diǎn),對該群體進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查分析,對教師在教學(xué)中怎樣幫助學(xué)生有針對性地進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)具有重要意義。
關(guān)鍵詞:高職英語詞匯 學(xué)習(xí)策略 運(yùn)用調(diào)查 教學(xué)對策
一、引言
近年來,社會(huì)經(jīng)濟(jì)的需要及高職院校國際合作交流的發(fā)展對學(xué)生英語應(yīng)用能力的要求,使得掌握有較好英語技能的學(xué)生能夠獲得更好的就業(yè)和深造的機(jī)會(huì)。而在英語教學(xué)中,學(xué)生普遍反應(yīng)學(xué)習(xí)的一大困難是無法突破詞匯學(xué)習(xí)的瓶頸,這影響了聽、說、讀、寫、譯等各方面的學(xué)習(xí)效率及效果。據(jù)調(diào)查,高職學(xué)生大都存在英語基礎(chǔ)薄弱、詞匯量小、記單詞效率低、忘性大、沒有有效和有規(guī)律的學(xué)習(xí)方法等情況。
因此,認(rèn)識(shí)和理解詞匯學(xué)習(xí)策略,了解學(xué)習(xí)者的詞匯策略使用情況,并將之有效地作用于課堂,進(jìn)而提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率是筆者的研究目的,具有理論和實(shí)踐的雙重意義。
二、詞匯學(xué)習(xí)策略的理論依據(jù)
語言學(xué)習(xí)策略不等于學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)技巧,還包括學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)過程的認(rèn)知,學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)目標(biāo)和過程的計(jì)劃和調(diào)控,以及學(xué)習(xí)者在語言使用時(shí)采取的彌補(bǔ)性或輔助性手段,以及為了創(chuàng)造更多的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)而采取的策略。
詞匯學(xué)習(xí)既然是英語學(xué)習(xí)內(nèi)容之一,而且學(xué)習(xí)策略必然體現(xiàn)出以上特點(diǎn)。
學(xué)習(xí)策略研究的理論基礎(chǔ)是認(rèn)知心理學(xué)。根據(jù)認(rèn)知過程和認(rèn)知活動(dòng)的類別對學(xué)習(xí)策略進(jìn)行分類,把語言學(xué)習(xí)策略分為認(rèn)知策略、元認(rèn)知策略、情感策略和交際策略(Cohen,1998),是為大多數(shù)研究者接受的。OMalley和Chamot,Oxford,以及Wenden和Rubin的分類系統(tǒng)基本都包含這四種學(xué)習(xí)策略。
認(rèn)知策略主要是學(xué)習(xí)者為了更有效地識(shí)別、理解、保持和提取信息而采取的策略,這一策略與語言學(xué)習(xí)材料有直接聯(lián)系,往往運(yùn)用于具體的學(xué)習(xí)活動(dòng)中。元認(rèn)知策略是指控制信息的流程,監(jiān)控和指導(dǎo)認(rèn)知過程進(jìn)行的策略,如:我意識(shí)到了詞匯學(xué)習(xí)的重要性。語言學(xué)習(xí)中經(jīng)常使用的元認(rèn)知策略有確定和調(diào)整學(xué)習(xí)目標(biāo)、選擇學(xué)習(xí)方法和技巧、對學(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行評(píng)價(jià)反思等。情感策略是學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中培養(yǎng)、調(diào)整、控制自己情感的策略,比如樹立學(xué)習(xí)英語的信心,努力克服學(xué)習(xí)中產(chǎn)生的焦慮心理,調(diào)整學(xué)習(xí)情緒等。交際策略是指在使用語言交際時(shí),為了保證交際的暢通、信息的有效傳遞而采取的各種策略。如交際中,善于克服語言障礙,維持交際等。
三、高職學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略運(yùn)用情況調(diào)查與結(jié)果分析
筆者通過文獻(xiàn)檢索,依據(jù)上述學(xué)習(xí)策略的分類并結(jié)合高職學(xué)生的實(shí)際情況設(shè)計(jì)了《高職學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略運(yùn)用情況問卷》。以所在院校2012級(jí)156名高職學(xué)生為對象展開了問卷調(diào)查。發(fā)出問卷156份,回收148份,其中有效問卷137份,有效回收率92.6%。
1.調(diào)查結(jié)果
經(jīng)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析得出,高職學(xué)生認(rèn)為詞匯的學(xué)習(xí)應(yīng)該通過語境下的運(yùn)用習(xí)得,但在實(shí)際詞匯學(xué)習(xí)中仍多采用機(jī)械重復(fù)記憶法。在詞匯學(xué)習(xí)中學(xué)生采用了多種策略,但是這些策略的總體使用頻率不高。相比而言,認(rèn)知策略使用頻率最高,元認(rèn)知策略的使用頻率偏低。社會(huì)情感策略上,女生使用社會(huì)情感策略較男生多。在具體的詞匯學(xué)習(xí)策略中,最常使用的策略有選擇性注意策略、語境策略、字典策略、想象策略、構(gòu)詞法策略、重復(fù)策略;最不常使用的策略有復(fù)習(xí)策略、計(jì)劃策略、自主學(xué)習(xí)策略、分類策略、聯(lián)想策略、交際策略和社會(huì)策略。
2.調(diào)查分析
數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)表現(xiàn)出高職學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)中元認(rèn)知策略使用頻率低,分析其原因得出:雖然學(xué)生知道詞匯學(xué)習(xí)的重要性,但一方面由于普遍英語基礎(chǔ)差,長期學(xué)不通,無法看到學(xué)習(xí)實(shí)效,另一方面高職學(xué)生在英語學(xué)習(xí)方面總的來說沒有考試壓力,加之大部分學(xué)生的專業(yè)方向是實(shí)用性兼技術(shù)性的理工科目,因此缺乏對英語學(xué)習(xí)包括詞匯學(xué)習(xí)的壓力,造成英語學(xué)習(xí)動(dòng)力不夠,學(xué)習(xí)積極性不強(qiáng),影響到他們在該方面元認(rèn)知策略的采用和實(shí)施。
另外,64%的學(xué)生表示在英語課堂內(nèi)外,沒能有效地利用使用新單詞的機(jī)會(huì),學(xué)生們一方面缺乏自身對語言交際功能的認(rèn)知,另一方面從教師的角度突出了營建適宜的交際氛圍的重要性。此外,雖然高職學(xué)生較多地使用認(rèn)知策略,但是據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),也存在使用一些不好的策略。如36%的學(xué)生“對所遇生詞見一個(gè)查一個(gè)”,64%的學(xué)生“在記單詞時(shí),只讀不寫”。雖然55%的學(xué)生會(huì)使用構(gòu)詞法策略,但是經(jīng)教師觀察,很多學(xué)生對構(gòu)詞法的認(rèn)識(shí)和了解實(shí)際上并不夠。
四、高職英語詞匯學(xué)習(xí)的教學(xué)對策
1.強(qiáng)化“對學(xué)的認(rèn)識(shí)”
通過調(diào)查,可以得知學(xué)生們對“為什么學(xué)、學(xué)什么、學(xué)到什么程度、如何有效地學(xué)”的認(rèn)知程度是不夠的,而這對于開展相關(guān)教學(xué)活動(dòng)的影響是直接而深刻的。高職英語大綱的“實(shí)用為主,夠用為度”原則加上高職各專業(yè)的性質(zhì)決定了高職詞匯學(xué)習(xí)的特性,鑒于學(xué)生普遍反應(yīng)的基礎(chǔ)差,學(xué)習(xí)積極性不強(qiáng)等問題,教師們在引導(dǎo)其對高職英語學(xué)習(xí)正確認(rèn)識(shí)的過程中,也應(yīng)該從教學(xué)的角度加以輔助,如熟練采用以學(xué)生為中心的教學(xué)方式,用于學(xué)生專業(yè)相關(guān)的英語信息、英語影視歌曲來提升對方的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),幫助并督促學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,在詞匯學(xué)習(xí)中有計(jì)劃、有節(jié)奏地進(jìn)行學(xué)習(xí)、復(fù)習(xí)、自主學(xué)習(xí)和自我測評(píng)。
2.教學(xué)中訓(xùn)練“學(xué)”的策略
訓(xùn)練“學(xué)”的策略,即加強(qiáng)對詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知策略的認(rèn)識(shí)和培養(yǎng),特別是聯(lián)想、分類、構(gòu)詞法、同義詞和反義詞策略等。這一點(diǎn)應(yīng)是教師在詞匯策略培訓(xùn)中的重點(diǎn)。教師在英語詞匯教學(xué)過程中,可以設(shè)計(jì)不同形式的口頭或書面活動(dòng),將某些在意義、性質(zhì)、特征、類別方面相近的一組單詞進(jìn)行語義聚合,使學(xué)生順著教師的思路通過聯(lián)想、分類、同/反義詞等方式推斷出外延大大超過它們的上下義詞,按照意思的層次關(guān)系形成單詞網(wǎng)絡(luò)以方便學(xué)習(xí)和記憶,增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果。如,談到house,可輻射出kitchen,bedroom,bathroom和sittingroom等,想到kitchen,就可以聯(lián)想到下一層的knife,sink,cupboard,microwave等。
3.創(chuàng)造對所學(xué)詞匯“用的環(huán)境”
詞匯學(xué)習(xí)需要在交際使用中使學(xué)習(xí)效果得以強(qiáng)化,所以無論是書面作業(yè)還是口頭教學(xué)中,教師都應(yīng)盡可能地為學(xué)生創(chuàng)造使用詞匯的平臺(tái)和環(huán)境,這有利于交際策略和情感策略的訓(xùn)練。一方面,教師在課堂中多采用任務(wù)型教學(xué)、互動(dòng)式教學(xué)和分組活動(dòng)等,有效地使更多的學(xué)生公平平等地參與詞匯相關(guān)的教學(xué)任務(wù)。另一方面,教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生克服害怕犯錯(cuò)的心理,多用所學(xué)詞匯進(jìn)行口頭和書面交際,達(dá)到學(xué)以致用的目的。
五、結(jié)語
詞匯學(xué)習(xí)效果影響英語學(xué)習(xí)交際的方方面面,其重要性不需再贅述,而詞匯學(xué)習(xí)的效果則需要一個(gè)較長的過程方可見效,這一過程需要教師和學(xué)生共同努力。在詞匯學(xué)習(xí)中如果不講究策略,往往事倍功半。結(jié)合高職英語詞匯“基礎(chǔ)+實(shí)用+應(yīng)用”的特點(diǎn),教師應(yīng)在這一學(xué)習(xí)群體對詞匯學(xué)習(xí)策略情況有所了解和分析后,輔以有針對性的培訓(xùn)訓(xùn)練,使教學(xué)和學(xué)習(xí)效果得以有效增強(qiáng)和鞏固。
參考文獻(xiàn):
[1]程曉堂,鄭敏.英語學(xué)習(xí)策略[M].外語教學(xué)與研究出版社,2008.
[2]方忠南.高職英語詞匯教學(xué)改革之探討[J].職教與經(jīng)濟(jì)研究,2006(3):40.
[3]張麗華.影響學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的主要因素及對策[J].上海教育科研,2004(1):71-72.