劉清華
(武夷學(xué)院 外語系,福建 武夷山 354300)
“姓名傳承著歷史,承載著文化,反映時空和歷史上的經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r、思想文化傳統(tǒng)及人們的風(fēng)尚習(xí)俗”(高玉華等,2002)。名字的語音特征與文字是一致的,“文字既然起源于存在本身,是摹擬存在,那么至少在外部特征上,語言結(jié)構(gòu)與存在結(jié)構(gòu)在相當(dāng)程度上存在同構(gòu)關(guān)系?!?辜正坤,2004:14,41)關(guān)于人名翻譯方面現(xiàn)有的研究專著主要是《英語姓名詞典》,如 Adam 的其他叫法有 Ade、Adey、Adie、Adkin、Adnett、Adnitt、Aicken、Aiken、Aikin、Aitkin(高 玉 華,2002),這其中都體現(xiàn)著它的規(guī)律性。以前的研究大多集中在英語人名的意義與漢語的翻譯(潘紅,1998;詹全旺,2006;高玉華等,2002;朱紅梅,2002等),以及英漢語言的元音與文化意義之間的互構(gòu)關(guān)系(詹全旺,2006)等。而從語言文化的互構(gòu)和粒子音系學(xué)的角度對人名的研究,尤其是元音開口度和人名語義之間的關(guān)系還缺乏關(guān)注。因此,通過對此問題的語際間比較,有利于豐富對語言音系結(jié)構(gòu)的認(rèn)知,進(jìn)而更好地了解語言文化間的同構(gòu)原理。
辜正坤(2004)認(rèn)為:“凡是存在的、可以被當(dāng)作靜態(tài)特征命名的事物,都可以成為名詞,……在特定的具體語境中當(dāng)作名詞使用?!毖芯咳嗣囊饬x與文化之間的關(guān)系,將為研究其它詞類在特定的條件下如何轉(zhuǎn)化為名詞提供參考。人類文化的基礎(chǔ)是語言,而語言的核心是語音。以前的研究從文化的角度研究了信息所包含的內(nèi)容,都是對人名的文化意義的研究。本文將基于粒子音系學(xué)理論(Schane,1984a,1984b),從語音開口度的局部意義入手,主要討論音系學(xué)上的/i/,/u/,/a/共同音粒子(張鳳桐,1996:5 -7),并通過比較這三個音的開口度,從音高、音強(qiáng)、音程和音色上,觀察這些音的微觀結(jié)構(gòu)對漢字、英語和俄語的詞匯在音系層面的分解來研究音義的同構(gòu)現(xiàn)象。目的旨在對語言的認(rèn)知獲得較大的自由和空間,以便依照不同的情況區(qū)別對待語音和泛語音問題,從而減少對自下而上式的歸納體驗,即把一次次零散的、不全面的、片面的認(rèn)識歸于演繹式的驗證過程。
辜正坤(2004:25-31)在其專著中,以大量跨語言語料表明,詞語的開口度臨摹世界上的萬事萬物,并與之在形狀、大小、性質(zhì)上對稱。而音粒子/i/,/a/和/u/的各種結(jié)合所形成的元音,類似于構(gòu)成顏色的紅、黃、綠三原色,而輔音則是它的調(diào)色板,組成了語言的各種發(fā)音。因此,用開口度為研究起點,不僅對人名的研究,而且還為展開詞匯的認(rèn)知研究有著重要的意義。
語言的音義同構(gòu)有其自然因素。由于人們生活的大環(huán)境相同,如山河、江海、空氣、植被等,相同的五官感覺器官,提供了認(rèn)知普遍性的條件,造就了“語言在微觀上存在著不同程度的千差萬別,在宏觀上卻又先天地具有普遍特點”(辜正坤,2004:63)。造成差異的原因是不同的心理感受,不依照個別事物的不同去認(rèn)知世界,因此,音粒子就是對此在語言上做出的規(guī)范,即語言的音義間存在著互構(gòu)性。
音義間的互構(gòu)首先是與重音的意義關(guān)系。語音在臨摹客觀世界時,重音表明一種表達(dá)的期望值,輔音在音響上歸于從屬地位,如俄語的詞匯“遺憾”→“жáлость”,表示了“優(yōu)選論的中心思想”,“語言的優(yōu)選論強(qiáng)調(diào)在某一語言基礎(chǔ)上按優(yōu)先順序排列的普遍的制約條件”(張吉生,2003:7-12)。除了時間之外,還有組成意義的語音排列順序性和開口度的排列。因此,這個研究的基礎(chǔ)是認(rèn)知語言學(xué),范圍涵蓋語言學(xué)的各分支,但有別于純語音學(xué)、音系學(xué)以及語法,且與與語言學(xué)的各個學(xué)科相互交叉。
羅素的語言形式理論認(rèn)為,“一種語言將完全是分析的,將一目了然地表明所肯定或否定的事實的邏輯結(jié)構(gòu)”(辜正坤,2004:24)。把這個定義用在音系上,將從各個方面規(guī)定發(fā)音的口形大小,并受該語言的音位支配。
本文通過應(yīng)用下列邏輯公式,尋找個別的意義與普遍的意義,看似個案例子,相互之間沒有關(guān)系,但其實蘊(yùn)含著共性,存在著內(nèi)在聯(lián)系。這種關(guān)系可用邏輯公式表達(dá)如下(王暉,1997:163-164):
如圖1所示,此邏輯表達(dá)式通過一定數(shù)量的事實可以檢驗出開口度的大小與人們之間的關(guān)系式:開口度的減小表明關(guān)系的親近程度在增加。即設(shè)開口度這一值為H,先行條件為C,具體的例證和事實為 e1,e2,en,進(jìn)而得出所有的S都是P的結(jié)論。
譬如,我們對Elizabeth這個名字作一番觀察的話,發(fā)現(xiàn)這個名字實際上有許多叫法,把這些代入公式,則令:
e1=Bess;e2=Bessie,e3=Bessy,e4=Bet,e5=Beth,e6=Betsy,e7=Betsey,e8=Bettina,
e9=Betty,e10=Elsa,e11=Elsie,e12=Libby,e13=Lillian,e14=Lisa,e15=Lisbeth,e16=Liza,e17=Liz,e18=Lizbeth,e19=Lizzie,e20=Lizzy(淮魯,1989:76-77)。
在這之中把 e1,e2,e3…e20和共同之處合取的話,都蘊(yùn)含著[i]音,但對 e1,e4,e5,e10這幾個愛稱看似有不一致之處,排除在公式之外。進(jìn)過分析,可以發(fā)現(xiàn)這部分屬于音節(jié)縮短型的范圍,即尾音脫落,音節(jié)減少。這點在大的范圍內(nèi)仍然沒有與公式相沖突,原因為尾音是輔音結(jié)束的,開口度更小,這意味著心理距離的拉近。其他例證還有 Philip=Pip,Christopher=Kit(曾奇,2005:123 -125),pig、piggy等詞也都是同一道理。
有一位領(lǐng)導(dǎo),自稱是全國的書法大家,博士生導(dǎo)師,一家文化單位請他題字,他拉過一張八尺長條的宣紙來,拿大提斗筆醮飽墨,一氣呵成,龍飛鳳舞,躍然紙上。
如果對漢語中的女性人名隨機(jī)抽樣,觀察結(jié)果表明,婧、玲、詩、慧、心、嫻、希、明、麗、霞、婷、梅、秀、穎、菲等字,均含有[i]音在內(nèi),有一定的音樂美成分。正是由于樂音性強(qiáng)的緣故,這些字由起名時的語音因素上升為了文化因素的潛認(rèn)知。男子名則多為陽剛節(jié)奏,多用開口度比[i]大的音,如:武、鵬、龍、勇、勝、博等字,文化認(rèn)知上不僅有朗朗上口之感,還有雄偉、寬大之意。
由此可以得知,雖然這些形式變化多樣,但在粒子音系下就會變得易于解釋。無論屬于哪一種形式,表現(xiàn)在語音上的特征都是語音縮短,音節(jié)變少;表現(xiàn)在心理上的特征則是距離縮短,關(guān)系親近。與上例不一樣的Eva、Eve、Eveleen、Evelina雖然音節(jié)變得長了,但音質(zhì)卻出現(xiàn)了弱化,開口度變小。這和漢語中的“這”[zhe]、“那”[na]等表示距離的詞匯相同構(gòu),近處用開口度小的音,遠(yuǎn)處則用相對大的。英語中的 this[is],that[t];near[ni],far[fa:];俄語中的 тут[du:t](這里);там[da:m](那里)相一致,都有音義間的同構(gòu)關(guān)系。因此,本文認(rèn)為上述邏輯證明符合辨證主義觀點,對一切開口度在名詞中的應(yīng)用進(jìn)行邏輯格式化的檢驗,可以得出具有普遍意義的結(jié)論。對開口度的分析是人類社會描述世界的方式之一,這條規(guī)則能夠使語言中的一些名詞客觀表現(xiàn)現(xiàn)象得到解釋,這種現(xiàn)象并不只在某一種語言中產(chǎn)生,或拘泥于一種時空中,而是具有普遍性的意義。
根據(jù)/i/,/a/和/u/“這三個音粒子成分粒子單獨(dú)時對應(yīng)于[a]、[i]和[u]三個元音音段”(馬秋武,2000:6),音粒子的開口度與意義的邏輯關(guān)系有其語音上的物理學(xué)理據(jù)?,F(xiàn)用[i],[u]和[a]的語音實驗數(shù)據(jù)來說明粒子音系原理對意義的影響,如圖2、3、4 所示:
從圖2,可以看到[i],[u]和[a]這三個音的基頻、強(qiáng)度和音調(diào)的區(qū)別。在[i]音的頻譜(spectrum)圖上,音域表現(xiàn)在高音區(qū),[u]音在低音區(qū),而[a]音的低音區(qū)較為濃重一些。
從圖3[i]音的基頻(pitch)為 183 Hz-89.22Hz;[u]音:168.1Hz-84.06Hz;[a]音:140.4Hz-90.55Hz,三個音的基頻呈現(xiàn)規(guī)則性遞減排列。
圖2
圖3
圖4
從圖4表示展示的強(qiáng)度(intensity):[i]音第一峰74.48dB,第二峰70.86dB 第三峰 62.05;[u]音第一峰 69.97,66.66dB,61.92;[a]音第一峰67.37dB,56.58dB,40.46dB??梢钥闯觯踚]音的音調(diào)性高一些,[a]音的音調(diào)性低,而[u]音介于兩者之間。三個音的音強(qiáng)由高到低呈現(xiàn)。
在音位上,[i]處于高位,聲調(diào)性明顯,在文化的認(rèn)知中用于女性;而在音素上,源于其元音強(qiáng)度,用于男性,賦予了“突出的,顯著的”意義,這是有區(qū)別的。
此處語音實驗對音粒子進(jìn)行的驗證還表明有一種“擬象相似性”(趙艷芳,2001)的存在,即比例性擬象相似性。這種在粒子音系學(xué)上的意義劃分建立在時值更小,在語際間的跨度更大,互構(gòu)的證據(jù)更為明顯。
根據(jù)粒子音系學(xué)理論,構(gòu)成語言中不同元音的基本要素由三個基礎(chǔ)粒子音組成,即開口度(aperture)音粒子/a/、腭音性(palatality)音粒子/i/和唇音性(labiality)音粒子/u/??缯Z言的音義互構(gòu)邏輯性與這三個基本音粒子的相互組合有密切關(guān)系。比如,當(dāng)聽到或見到Silvia、Wendy、Nina時,人們自然也會知道這些是女子名。
漢語的韻母[i]類似于表中的音調(diào)粒子/i/,在此設(shè)定為具有一致性。/i/音是人類語言最基本、最普遍的三個粒子音之一。漢字在構(gòu)成音韻時,執(zhí)行并賦予這個音的基本意義,就是“小”、“精致”的意思。因此,在女性的取名時,人們會自然而然地使用帶[i]音的字賦予小巧的寓意,因為這種音義互構(gòu)已經(jīng)形成了人們的認(rèn)知模式。同時[i]音音粒子在景頗族語言中有表示“小、細(xì)、窄、近”的情況出現(xiàn)(戴慶廈,2006:127),佐證了這條規(guī)律的廣泛性。由此可見開口度的大小與意義表達(dá)有密切關(guān)系,圖2、3和4的語言實驗的數(shù)據(jù)能夠表明這一點。
以下表1對隨機(jī)選取的392例英語女子名進(jìn)行了數(shù)據(jù)統(tǒng)計和分析,得出含有[i]音總數(shù)量為278個,說明了西方文化與東方文化在語義表達(dá)上的共性,同樣證實了音域隱喻意義傳遞過程中的規(guī)律性應(yīng)用。表1同時對總數(shù)4304名學(xué)生的名字進(jìn)行了統(tǒng)計分析,其中女生2423位。在女生總數(shù)中:單字女子名有417例、雙字女子名有2006例,對[i]音分別按照單字名和雙字名計數(shù)、統(tǒng)計,統(tǒng)計數(shù)字取百分比,以減少取樣不平衡帶來的偏差。統(tǒng)計如下:
表1 2423例女子名①表1和表2中的漢語女子名和男子名數(shù)據(jù)源于武夷學(xué)院2009級學(xué)生,英語女子名和男子名數(shù)據(jù)是隨機(jī)選取。
表2 1881例男性名
表1、表2反映出人名中的[i]音音粒子差異。通過語音實驗分析和真實語料的定量分析,可以得出下列結(jié)論:
(1)開口度大、小與人們的感性認(rèn)識和感知有著密切的關(guān)系。語言間的發(fā)音系統(tǒng)雖然有著差異,但是當(dāng)把聲母和韻母分離開后所得到的元音音素來看,音粒子的變化規(guī)律是一致性的。
(2)元音的理據(jù)。音粒子的組合遵循著普遍的音義互構(gòu)的邏輯性。從[ai]音粒子的開口度分析,它表示的是大的事件,發(fā)音從大開口度向著小開口度的方向發(fā)生著音素轉(zhuǎn)變,意義也暗示了變小。
(3)漢語中的韻母發(fā)音的開口度大、小的變化,一定程度上反映了對大自然的語音臨摹。漢字多以韻母形式描述自然界,且有隱性規(guī)則在內(nèi)。如名詞:岬角、峽谷、狹隘;動詞:夾住、管轄等,以上這一組詞的開口度由小到大:[ia]音也遵循音義同構(gòu)的規(guī)律。
(4)漢字組字的規(guī)則符合粒子音系規(guī)則。能量大、響亮度強(qiáng)的音,搭配弱小的音節(jié),使之平衡。本文的分析結(jié)果與辜正坤的研究結(jié)果不謀而合,即:在漢字中,[i]、[e]、[ei]、[u]、[ou]之類開口度小的發(fā)音多與陰性字搭配;開口度大的發(fā)音如[a]、[ang]、[a]、[o]、[ong]之類則多與陽性字搭配。這是一個相對的概念(辜正坤,2007:1-8)。[i]音粒子在人名的音系排列上占據(jù)突出位置,在統(tǒng)計上數(shù)字相差不大甚至接近,但意義是不同的。在女性名字中輕聲、陰平、陽平、上聲和去聲五種聲調(diào)的排列呈現(xiàn)有序,相對于男子名為低、低、高、高、高和低、低高、低、高的排列,在超音段的排列上組成音樂美使得[i]音用于女子名;用于男子名則突出這個音的力度,而二合元音的音系力度所占據(jù)的位置使得開口度變化較大,成為強(qiáng)大有力的用字選擇,是陽剛之氣和才智的具體表現(xiàn)。說明文化底蘊(yùn)中,除了偏旁部首影響人名外,音系作用的影響很大。
(5)英語中的元音音素[i],發(fā)音時隨著音位上升,口型變小,響音度的降低,距離或關(guān)系隨之拉近,表現(xiàn)在人際關(guān)系方面,如:Mick、Mickey;Tom、Tommy;Susan、Susie、Sandy;Sweet、Sweetie。以上人名的音程縮短,而親密度加強(qiáng),表現(xiàn)在認(rèn)知語言學(xué)上的特征就是實際距離縮短,間隔變小,心理距離拉近。這種互構(gòu)同樣表現(xiàn)在方位關(guān)系方面,如不同語言表示“這”和“那”的語音實現(xiàn)。
(6)英語女子名使用的[i]音無論是單音節(jié)、雙音節(jié)或多音節(jié)顯著高于男性,說明音系對名字的影響高于漢語。男子名除了和漢語的[i]有共同之處外,輔音使用可以調(diào)節(jié)力度。
語音是有物質(zhì)基礎(chǔ)的,區(qū)別不同語音的依據(jù)是具有物理屬性的音頻和音質(zhì)。根據(jù)人類的認(rèn)知經(jīng)驗,對事物的把握在很大程度上源于我們的感覺。女性代表著溫柔、賢淑,名字多呈現(xiàn)溫柔、和諧的語音音色;而男性代表粗狂、強(qiáng)壯,名字多呈現(xiàn)洪亮的語音音色。由于文化認(rèn)知中的不同意義,有些字如“賢”字也用作男子名。因此,各種語言并沒有只把語音單一的特征賦予人名,除了自然特征外,還綜合了文化意義在內(nèi)。姓名中的文化意義賦予男人強(qiáng)壯、勇敢、挺拔向上的形象,同時賦予女子以希望和美好的祝福(陳煥焯,2007:191-192)。從解構(gòu)主義的觀點上看,漢字經(jīng)得起反復(fù)的推敲,延宕不斷,新的意義層出不窮,沒有把字詞的意義定格化。[i]音例子就是顯著的特征表現(xiàn),剛性與柔性,音美與意美既組合又離散,體現(xiàn)了極高的流變性,音義同構(gòu)與文化認(rèn)知同時并舉。文化的認(rèn)知是隨著人在社會中經(jīng)歷的變化而變化,但文字中的音義同構(gòu)往往源于人類較初始的狀態(tài)??傮w而言,在人名的用字選擇上,除了有意識地考慮文化賦予的意義外,通常受到無意識的語音賦予的意義。開口度的大小賦予的音義同構(gòu)有其發(fā)聲學(xué)、語音學(xué)、心理學(xué)的理據(jù)。
名詞把物質(zhì)世界歸類化和概念化了,把類似的或者是相似的對同類的物質(zhì)世界和現(xiàn)象的認(rèn)知以語音的形式加以描述、臨摹和定位,與輔音一道使之固定下來,這是全部語言所相同的互構(gòu)的一面。人名的意義從字形辨義外,還有音系上的意義,通過把動態(tài)的語音作靜態(tài)化的分割,有利于對名詞的開口度的研究分類和對整體情況的把握,有利于弄清楚語音的微觀意義和宏觀意義,比如重音語言和非重音語言的音系區(qū)別,以及后者是如何實現(xiàn)非重讀情況下意義的表述。了解語音在意義實現(xiàn)中的作用,尤其是語言初始階段音義互構(gòu)的表現(xiàn)形式及其規(guī)律,可以揭示語音和語義的變量和常量是如何相協(xié)調(diào)并存在,又是如何相對獨(dú)立和聯(lián)系的規(guī)律性。因此,漢語中的人名語音的意義始于比詞素更小的單位——音素。
[1]Chomsky,N.& M.Hale.The Sound Pattern of English[M].Harpet and Row,1968.
[2]Nida Eugene,A.& Jan de Waard.From One Language to Another[M].New York:Thomas Inc.,1986.
[3]Schane,Sanford A.Two English Vowel Movements:Aparticle Analysis[C]//Aronoff,M.& R.Toehrle.Language Sound Structure.Cambridge(Mass):MIT Press,1984a:32-51.
[4]Schane,Sanford A.The Fundamentals of Particle Phonology[J].Phonology Yearbook,1984b(1):129 -155.
[5]戴慶廈.語言學(xué)教程[Z].北京:商務(wù)印書館2006:127.
[6]戴問天.人名如何翻譯[J].百科知識,2003(8).
[7]高玉華等.英語姓名詞典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[8]辜正坤.互構(gòu)語言文化學(xué)原理[M].北京:清華大學(xué)出版社,2004:14,41.
[9]辜正坤.語文的必然性綜論[J].外語與外語教學(xué),2007(11):1-8.
[10]辜正坤.中西詩比較鑒賞與翻譯理論[M].(China and West:Comparative Poetics and Translatology)北京:清華大學(xué)出版社出版,2003:14.
[11]淮魯.英語姓名知識手冊[Z].北京:世界知識出版社,1989:76-77.
[12]劉勁楊.還原論的兩種形象及其思維實質(zhì)[J].自然辯證法通訊,2007(6):25-31.
[13]馬秋武.粒子音系學(xué)的由來與發(fā)展[J].外語與外語教學(xué),2000(6):83.
[14]潘紅.英語人名的社交信息[J].福州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),1998(3):48-50.
[15]王暉.新編方法論[M].上海:上海財經(jīng)大學(xué)出版社,1997:163-164.
[16]王奇.外文人名漢譯選字探微[J].修辭學(xué)習(xí),2003(3).
[17]笛卡爾.談?wù)劮椒ǎ跰].王太慶,譯.北京:商務(wù)印書館,2000.
[18]徐艷華.人名中的雙關(guān)語及其翻譯[J].山東師大外國語學(xué)院學(xué)報,2002(1).
[19]徐國定.生態(tài)學(xué)與形象學(xué)[C]//林方略.中國科協(xié)學(xué)術(shù)年會海南論文集,2004:48.
[20]詹全旺.英漢元音語用功能的象似性闡述[J].山東外語教學(xué),2006(1):30-33.
[21]曾奇.中英姓名的文化差異[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005(3):123-125.
[22]周延.人名文化與歐美人名的漢譯[J].沈陽師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2003(1).
[23]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001:160-161.
[24]朱紅梅.英語人名翻譯初探[J].鄭州輕工業(yè)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2002(1):79.
[25]張鳳桐.British English Phonetics and Phonology[M].成都:四川大學(xué)出版社,1996:5-7.
[26]張吉生.優(yōu)選論與漢語外來語的音節(jié)可接受性[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2003(4):7-12.
[27]張逵.英漢文學(xué)作品人名的意蘊(yùn)及翻譯[J].山西師大學(xué)報(社會科學(xué)版),2000(1).