• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    關(guān)于「~さ」與「~み」的異同

    2011-10-26 06:49:38
    湖北開放大學(xué)學(xué)報 2011年6期
    關(guān)鍵詞:詞干側(cè)重于形容

    梅 佳

    (長江師范學(xué)院 外國語學(xué)院,重慶 408100)

    關(guān)于「~さ」與「~み」的異同

    梅 佳

    (長江師范學(xué)院 外國語學(xué)院,重慶 408100)

    日語中形容詞、形容動詞詞干后接結(jié)尾詞「さ」、「み」可以構(gòu)成相應(yīng)含義的名詞。這一規(guī)則是否任何情況下都成立?兩者在具體使用時有哪些異同?筆者從語法方面入手,對其進(jìn)行了分析,希望能為日語教學(xué)者提供一份參考,同時也能對廣大日語學(xué)習(xí)者有所幫助。

    「~さ」;「~み」;異同

    日語中,存在一些詞尾可以添加「さ」與詞尾可以添加「み」的成對的詞。例如「重さ」與「重み」、「厚さ」與「厚み」、「おもしろさ」與「おもしろみ」、「新鮮さ」與「新鮮み」等等,感覺兩者之間有微妙的差異。那么它們之間到底存在怎樣的不同?以下,筆者就從語法含義和具體使用場合方面對其進(jìn)行比較分析。

    ?

    首先,作為結(jié)尾詞的「さ」與「み」到底是接在什么詞的后面呢?在日語中,「さ」與「み」是接在形容詞和形容動詞詞干后,將該形容詞或形容動詞變?yōu)橄鄳?yīng)的名詞形式。與「さ」幾乎可以接在所有形容詞或形容動詞詞干后相對,「み」只能接在部分詞的后面。

    如上表中所列,將想到的形容詞或形容動詞詞干接上「~さ」或「~み」,就會發(fā)現(xiàn)可以接「~さ」的一些詞未必可以接「~み」。而且「穏やかさ」(穩(wěn)重)、「親切さ」(親切)、「ナウさ」(時髦)等等,「~さ」不論是和語詞匯、漢語詞匯、還是外來語詞匯幾乎都可以接。但要注意到的是詞干只有一個漢字的形容動詞不能接「~さ」。例如「純さ」、「急さ」、「鈍さ」等等。

    那么,到底「~さ」與「~み」在意義上有哪些不同呢?

    1 .「~さ」

    1)接在表示感情、感覺、客觀狀態(tài)的形容詞詞干后,客觀性地表示該形容詞的含義。

    ① 旅の楽しさは人との出會いにある。(旅の中で楽しいこと)旅行的樂趣在于與人相遇。(表示旅行中快樂的事情)

    ② 梅雨時の不快さは、日本の気候に慣れない人には耐えがたいようだ。

    (梅雨時が不快であること)

    不適應(yīng)日本氣候的人似乎很難忍受梅雨季節(jié)的不愉快。

    (表示梅雨季節(jié)不愉快的情緒等)

    2)表示該形容詞或形容動詞屬性的程度。

    這種情況下,大多可以與解釋說明的表達(dá)互換。例如:

    ③ 強(qiáng)さ→強(qiáng)度(強(qiáng)度)

    ④ 高さ→高度(高度)

    ⑤ 甘さ→どのくらい甘いか(到底有多甜)

    ⑥ 厚さ→どのくらい厚いか(到底有多厚)

    ⑦ 新鮮さ→どのくらい新鮮か(到底多新鮮)

    2 .「~み」

    接下來分析「~み」的含義及用法。

    1)表示該形容詞或形容動詞的屬性或概念。側(cè)重于感覺性或觸覺上的把握。

    ⑧ その本を持ってみるとずしりと重みを感じた。(持ったときの重い感じ)

    拿著這本書就能感覺到沉甸甸的重量。(拿著的時候重的感覺)

    ⑨ 厚みのある一枚板でつくったテーブルである。(觸ったときの厚い感じ)

    這是一塊有厚度的木板制成的桌子。(觸摸到的厚厚的感覺)

    2)表示具備該形容詞或形容動詞屬性特征。

    ⑩ 深みにはまる。

    深陷進(jìn)去。

    □ 弱みをにぎられている。

    被抓住了弱點(diǎn)。

    □ 事件が明るみに出た。

    事件已經(jīng)清楚明了。

    □ あの人の強(qiáng)みは支持者がおおぜいいることだ。

    那個人的長處在于支持者眾多。

    3 .兩者的比較

    前面對「~さ」與「~み」的含義分別進(jìn)行了說明。接下來就對兩者使用所表示的不同意義進(jìn)行對比分析。

    □ a この荷物の重さは5キロである。(客観的な重いことの程度)

    這件行李的重量是5公斤。(側(cè)重于客觀的重量)

    b あの人は人間としての重みを感じさせるひとである。

    (精神的、主観的にとらえられる重厚なこと)

    那個人讓人感到作為人的重要性。(側(cè)重于精神、主觀上的重要性)

    □ a この本のおもしろさは読んで見なければわからない。

    (どのくらいおもしろいか、おもしろいこと)

    不讀就無法體會這本書的有趣。(到底有多么有趣,有趣的地方)

    b あの絵にはおもしろみがない。(おもしろいと感じられるもの、そのもの)

    那幅畫沒有趣味性。(感到有趣的東西,這種感覺)

    □ a 學(xué)問のない悲しさである。(かなしいこと)

    不學(xué)無術(shù)的悲哀。(悲傷的事情)

    b 悲しみにしずんでいる。(悲しいと感じられるもの)

    沉浸在悲痛中。(感到悲傷、悲痛)

    4 .結(jié)論

    綜上所述,日語中的「~さ」側(cè)重于表示屬性或者客觀的程度概念,而「~み」表示的是觸摸或者拿著某物時的一種感覺,側(cè)重于感覺上的把握。要注意的是,和語詞匯中例如「痛み」、「苦しみ」、「すごみ」、「楽しみ」、「なつかしみ」、「哀れみ」等等形容詞「痛い」、「苦しい」、「すごい」、「楽しい」、「なつかしい」、「哀れし」詞干接「~み」的形式雖然與動詞「痛む」、「苦しむ」、「すごむ」、「楽しむ」、「なつかしむ」、「哀れむ」的連用形相同,但語法上屬于不同的詞匯構(gòu)成。另外,如「深みにはまる」、「高みの見物」(在高處看→作壁上觀)等表達(dá)中的「深み」「高み」等詞,與其分析該詞的構(gòu)成,不如將其作為一個固定詞語來記憶,也許更有利于學(xué)習(xí)者掌握。

    [1] [日]金田一京助等.『新明解國語辭典』(第五版)[M]. 三省堂出版社,1999.

    [2] 皮細(xì)庚. 新編日語語法教程[M]. 上海外語教育出版社,2005.

    [3] 何午,楊紅. 現(xiàn)代日語語法[M]. 西南師范大學(xué)出版社,2001.

    H36

    A

    1008-7427(2011)06-0100-01

    2011-04-20

    猜你喜歡
    詞干側(cè)重于形容
    詞語辨析
    “這趟車”與“這班車”
    你會形容嗎
    論柯爾克孜語詞干提取方法
    幾對常被用錯的詞語
    維吾爾語詞綴變體搭配規(guī)則研究及算法實現(xiàn)
    一干二凈
    用一句話形容你有多熱
    融合多策略的維吾爾語詞干提取方法
    基于維吾爾語詞干詞綴粒度的漢維機(jī)器翻譯
    东乡县| 麻城市| 绥化市| 荥经县| 高淳县| 宜阳县| 西安市| 剑河县| 舟曲县| 班戈县| 镇巴县| 资阳市| 周口市| 荆州市| 安丘市| 焦作市| 诏安县| 公主岭市| 库伦旗| 龙门县| 平度市| 无为县| 凌源市| 盐池县| 保靖县| 勃利县| 河东区| 岑巩县| 三江| 布拖县| 松江区| 海兴县| 湘潭县| 台东市| 贵溪市| 陇西县| 衡南县| 玛纳斯县| 太湖县| 府谷县| 乌审旗|