• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Krashen假說對外語教學(xué)某些啟示及其局限性

    2011-08-15 00:52:14楊廣燁
    關(guān)鍵詞:第二語言二語外語教學(xué)

    楊廣燁

    (福建師范大學(xué) 外國語學(xué)院,福建 福州 350007)

    Krashen假說對外語教學(xué)某些啟示及其局限性

    楊廣燁

    (福建師范大學(xué) 外國語學(xué)院,福建 福州 350007)

    美國語言學(xué)家Krashen提出著名的二語習(xí)得監(jiān)察模式理論。文章探討了Krashen的二語習(xí)得理論“輸入假說”,“情感過濾假說”和“習(xí)得-學(xué)習(xí)假說”對我國外語教學(xué)的重要的啟示,以及由于我國的特殊國情,它在我國的運(yùn)用的一些局限性。

    輸入;二語習(xí)得;外語教學(xué);啟示

    Krashen在《第二語言習(xí)得原理和實(shí)踐》書中提出的著名的二語習(xí)得監(jiān)察模式,在當(dāng)時(shí)許多國家中產(chǎn)生巨大的反響。它包括五大假說:1.習(xí)得-學(xué)習(xí)假說 (Acquisition-Learning hypothesis);2.自然順序假說(Natural Order hypothesis);3.監(jiān)控假說(Monitor hypothesis);4.輸入假說(Input hypothesis);5.情感過濾假說 (Affective Filter hypothesis)在該書中Krashen對這五大假說作了細(xì)致的描述和論證,其中的輸入假說和情感過濾假說尤其對外語教學(xué)具有特別重要的意義。習(xí)得與學(xué)習(xí)假說是Krashen第二語言習(xí)得理論的重中之重。因此,以下針對對這三樣假說對我國教學(xué)的啟示進(jìn)行說明。Krashen的輸入假說是在國外環(huán)境下,語言習(xí)得和第二語言習(xí)得的基礎(chǔ)上提出來的。然而在中國的外語教學(xué)過程,Krashen的假說對外語教學(xué)既產(chǎn)生某些啟示,也存在一些局限性。

    一、其中三大假說的簡要內(nèi)容及啟示

    (一)輸入假說(Input hypothesis)的簡要內(nèi)容及對外語教學(xué)閱讀材料選擇方面的啟示

    語言輸入假說對研究第二語言習(xí)得有十分重要的意義,就是說可理解性語言輸入是人們習(xí)得語言的唯一途經(jīng)。用克拉申的話來說,只要學(xué)習(xí)者接觸到的話語里含有“可理解的輸入(Comprehensible Input)”,語言習(xí)得便會發(fā)生。學(xué)習(xí)者接觸的語言材料(input)應(yīng)略高于學(xué)習(xí)的現(xiàn)有水平,即(i+1)。當(dāng)習(xí)得者習(xí)得了一定量的語言材料時(shí)(feel ready),習(xí)得語言自然冒出。對初學(xué)者來說,聽那些不理解的語言等于浪費(fèi)時(shí)間。Krashen認(rèn)為,第二語言的習(xí)得有賴于大量的語言輸入信息,但是這些語言輸入必須是有效的。這就是Krashen所說的可理解輸入不是二語習(xí)得的充分條件,只是必要條件。只有當(dāng)輸入(input)變成吸入(intake)時(shí),習(xí)得才會發(fā)生。傳統(tǒng)的外語教學(xué)由于偏重語法、詞匯等的講解,使得學(xué)生的可理解輸入達(dá)不到一定的量的標(biāo)準(zhǔn),造成了學(xué)生語言實(shí)際運(yùn)用能力的低下。Krashen(1982)認(rèn)為二語石化最主要的原因是目的語輸入數(shù)量和質(zhì)量不足。如果學(xué)習(xí)者能夠有機(jī)會接受最優(yōu)化輸(optionalinput)或接觸自然的目的語環(huán)境,其語言水平還會達(dá)到另一次高峰期。

    Krashen輸入假說有以下的特點(diǎn),1.可理解性;2.既有趣又有關(guān);3.非語法程序安排;4.要有足夠的輸入量。(Krashen, 1982)這些特點(diǎn)對我們外語教學(xué)在閱讀方面有許多的啟示:大量的有效的閱讀是加強(qiáng)聽、說、寫、譯的有力的保障,所以選擇怎樣的閱讀材料就顯得尤為重要。我們可以根據(jù)Krashen的原理來進(jìn)行對閱讀材料的帥選。(1)要選擇難度適合的閱讀材料。語言學(xué)習(xí)是一個(gè)由淺入深,循序漸進(jìn)的過程。所以閱讀材料的選擇也應(yīng)遵循這個(gè)規(guī)律,應(yīng)以可理解性為首要原則,逐漸過渡、加深,符合可理解性輸入原則。教師應(yīng)該循序漸進(jìn)地增加生詞量、信息量,適當(dāng)選取長句較多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的文章,逐步增大閱讀材料的難度。(2)趣味性。Williams(1994)也指出文本缺少趣味性其可讀性也會大大減弱。文本的趣味性是選擇閱讀材料的重要因素,因?yàn)檫@樣的材料激發(fā)了學(xué)習(xí)者的求知欲和好奇心,也就使其產(chǎn)生了閱讀的積極性。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生堅(jiān)持閱讀英文報(bào)刊雜志、名著簡易讀本以及文化內(nèi)涵豐富的圣經(jīng)故事、希臘神話等合適且有趣的課外讀物。(3)真實(shí)實(shí)用性。所選的文本必須盡量貼近原著,應(yīng)采用真實(shí)語料能夠反映英語本族人的語言水平,具有示范性和典型性,便于學(xué)生了解其特征,在理解的基礎(chǔ)上熟記、模仿、套用、內(nèi)化為自己的語言。(4)題材廣泛與多樣。語言是文化的載體,又是文化的一部分。英文報(bào)刊、雜志、名著簡易讀本、神話故事、簡易科普性文章、西方民俗風(fēng)情等各類圖書都是很好的閱讀內(nèi)容,它們能夠很好地反映目標(biāo)語國家的語言習(xí)慣,減少學(xué)生使用目的語的語用錯(cuò)誤并有助于擴(kuò)大學(xué)生的知識面,激發(fā)他們學(xué)習(xí)外語的興趣,幫助他們更好地理解所學(xué)材料的內(nèi)容。此外,教師還應(yīng)該充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,如多媒體、圖片、幻燈片等來幫助學(xué)生理解。多媒體教學(xué)的一個(gè)最大優(yōu)勢就是能給學(xué)生提供大量的語言輸入,提供了成功學(xué)習(xí)的可能性。如果條件允許,應(yīng)鼓勵(lì)教師使用多媒體授課。

    (二)情感過濾假說(Affective Filter hypothesis)的簡要內(nèi)容及對教師關(guān)愛學(xué)生的啟示

    情感因素對語言習(xí)得起重大作用,大量的語言輸入不等于語言的吸入,即不等于能學(xué)好語言,還要考慮到學(xué)習(xí)者的心理因素。學(xué)習(xí)者習(xí)得語言的多少取決于情感過濾的強(qiáng)弱,情感過濾強(qiáng)時(shí),語言的吸入??;當(dāng)情感過濾弱時(shí),語言的吸入就大。Krashen認(rèn)為,“可理解性輸入只有在情感過濾低時(shí)才見效”,并且影響二語習(xí)得的情感變量主要有學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)、自信心和焦慮。

    要營造認(rèn)知與情感相融合的教學(xué)認(rèn)知與情感是相互作用,密不可分的。因此教師要充分關(guān)愛學(xué)生,拉近與學(xué)生之間的距離,對學(xué)生人格、心理的重視,才能消除其恐慌感、緊張感,激發(fā)他們的參與意識。Krashen的語言習(xí)得理論也指出只有當(dāng)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)高、自信心強(qiáng)、學(xué)習(xí)態(tài)度積極、焦慮感低時(shí),可理解的語言輸入才會順利進(jìn)入語言學(xué)習(xí)機(jī)制。在教學(xué)中,教師要營造生動(dòng)活潑的教學(xué)氛圍,使學(xué)生降低自己的情感屏障,更有效地獲得新知識。多給予學(xué)生表揚(yáng),使其能積極樂觀的投入學(xué)習(xí)當(dāng)中。根據(jù)Chomsky的的觀點(diǎn),學(xué)習(xí)語言的過程是按照假說 (hypothesis)——驗(yàn)證 (testing)——糾正(correction)的過程進(jìn)行的,因此教師要能夠適當(dāng)?shù)厝萑虒W(xué)生的錯(cuò)誤,保持學(xué)生的積極性。教師不必每錯(cuò)必糾,有些由于學(xué)生緊張等因素造成的小錯(cuò)誤,適當(dāng)?shù)慕o與寬松對待。

    (三)習(xí)得-學(xué)習(xí)假說(Acquisition-Learning hypothesis)的簡要內(nèi)容及對外語教學(xué)的啟示

    Krashen認(rèn)為習(xí)得指無意識的自然而然的過程,是獲得語言的主要途徑;而學(xué)習(xí)則是自覺的有目的的過程。通過學(xué)習(xí)只能得到有關(guān)的語言知識,并不能導(dǎo)致獲得語言。學(xué)習(xí)在語言掌握過程中僅僅起到測驗(yàn)與校正的作用。有意識地學(xué)習(xí)到的語言知識是不能運(yùn)用到實(shí)際生活中的,只有通過習(xí)得才能真正獲得進(jìn)行有效交流的語言。張國揚(yáng)、朱亞夫認(rèn)為:不要把外語學(xué)習(xí)看成是一種知識的獲取,而應(yīng)是一種技能的習(xí)得。Krashen認(rèn)為習(xí)得比學(xué)習(xí)更重要,習(xí)得是學(xué)習(xí)語言的重要途徑,而學(xué)習(xí)得來的東西只能起“監(jiān)督作用”。

    通過習(xí)得才能真正獲得進(jìn)行有效交流的語言,因此習(xí)得活動(dòng)在口語教學(xué)中應(yīng)占據(jù)主要地位,它是檢驗(yàn)外語習(xí)得效果的最好方式。要把真實(shí)的語言情境引入課堂,使得口語教學(xué)更貼近日常生活中的自然交談的形式,同時(shí)又可引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教師應(yīng)應(yīng)用各種手段構(gòu)建一個(gè)盡量真實(shí)的語言交流環(huán)境,如可利用圖片、音樂、錄音等各種輔助手段來給口語教學(xué)營造一個(gè)真實(shí)的語言環(huán)境,讓學(xué)生能夠自然而然的習(xí)得。但也不能說自覺的學(xué)習(xí)活動(dòng)毫無意義。有些學(xué)生完全依靠習(xí)得活動(dòng)來掌握語言技能,不學(xué)習(xí)和使用語法知識,從而使用監(jiān)控不足,也就很難正確掌握語言。即使能流利地講幾句日常話語,也難免出錯(cuò),而且不易提高。在心理上也總是感到自己不懂語法,使用語言信心不足。另有些學(xué)生強(qiáng)調(diào)自覺學(xué)習(xí)語法知識,著重語法練習(xí),從而使用監(jiān)控過多,影響了交際和習(xí)得過程本身,結(jié)果是未能很好地習(xí)得語言??磥韺κ褂帽O(jiān)控的過與不及,其效果均不佳。也就是說,只有恰當(dāng)?shù)厥褂帽O(jiān)控,才能有助于正確地進(jìn)行交際,并對習(xí)得能力有所補(bǔ)充。

    二、Krashen的假說對我們外語教學(xué)有著很大的啟示,但同時(shí)學(xué)該假說存在的局限性也不容忽視,理論上還有待進(jìn)一步完善

    (一)Krashen輸入假說夸大了語言輸入的重要性,忽略了社會環(huán)境和個(gè)體的主觀能動(dòng)性對外語學(xué)習(xí)的影響。Krashen說只要有足夠的可理解的語言輸入,學(xué)習(xí)者的語言水平就可以從i發(fā)展到 i+1。學(xué)習(xí)者獲得流暢的語言表達(dá)不是通過練習(xí)說,而是通過理解輸人,即理解聽到的和讀到的。(Krashen,1982)但筆者認(rèn)為語言水平包括聽說讀寫,而不是僅僅輸入就夠了,沒有輸出也不算是語言習(xí)得。語言輸入是輸出的前提條件,而語言輸出又是輸入的最終目的。學(xué)習(xí)者在課堂上用外語進(jìn)行交流,由于語言輸出訓(xùn)練部不足,難免會逐漸形成中介語的石化。Swain(1985)也認(rèn)為,單純的語言輸入對語言習(xí)得是不夠充分的,學(xué)習(xí)者應(yīng)該有機(jī)會使用語言,語言的輸出對語言習(xí)得也同樣具有正面意義。Krashen認(rèn)為如果輸人被理解而且數(shù)量足夠,必要的語法會自動(dòng)提供,外語教師不必刻意去講授語法。但這些情況只適用于對于母語甚至是二語習(xí)得者。對于他們來說,一些簡單的語法是不必要教授的,因?yàn)樵谌粘I钪兴麄儠?jīng)常碰到,并且接受輸人的數(shù)量足夠。而對于外語學(xué)習(xí)者而言,沒有大量的足夠的語言輸人,沒有自然的學(xué)習(xí)環(huán)境,想自動(dòng)獲得語法或說的能力是不太可能的。

    (二)Krashen簡化了語言習(xí)得過程,且在實(shí)踐中是難以驗(yàn)證的,尤其是將這一理論應(yīng)用到中國的課堂教學(xué)中。Krashen一味地強(qiáng)調(diào)可理解性輸入的重要性,卻忽視了語言輸出同樣重要。只有輸入沒有輸出,學(xué)生是無法掌握一門語言,無法通過輸出來檢驗(yàn)是否習(xí)得此門語言,因此也無法使用這門語言,在中國,缺少第二語言的環(huán)境,可理解性輸入明顯不足。因此,在中國的二語教學(xué)中,學(xué)習(xí)也是與習(xí)得同等重要的。學(xué)生所掌握的第二語言的語法、句型等是檢驗(yàn)中國二語教學(xué)效果的重要方式與手段。Krashen的輸入假說要把各國的不同環(huán)境等因素考慮進(jìn)去。

    三、結(jié)論

    綜上所述,從Krashen其中三個(gè)假說即語言輸入,情感過濾,習(xí)得與學(xué)得對教學(xué)的啟示和其局限性三個(gè)方面對Krashen假說進(jìn)行了討論,盡管其的輸入假說有其局限性,有很多問題尚待解決,但是其對于第二語言習(xí)得的研究有很好的指導(dǎo)作用,尤其是中國的英語課堂教學(xué)。以后我們可以著重研究采取何種活動(dòng)何種方式在中國的英語課堂教學(xué)中有助于第二語言習(xí)得研究的發(fā)展和提高中國的外語教學(xué)。

    [1]Krashen.S.D.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pergamon,1981.

    [2]Krashen.S.D.Principles and Practice in Second Language Acquisition [M].New York:Pergamon Press,1982.9-32.

    [3]Krashen.S.D.The Input Hyphotheses:Issuss and Implications[M].1985. 9.

    [4]Ellis.R.Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press,1985.

    [5]SWAIN.M.Communicative Competence:Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development[A].Gass S, MaddenC.Input in Second Language Acquisition[C].Rrow ley,M:New bury House,1985.

    [6]張誠.語言輸入假說對我國外語教學(xué)的啟示[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會科學(xué)版,2006,(2):174,170.

    [7]張國揚(yáng),朱亞夫.外語教育語言學(xué)[M].南寧:廣西教育出版社,1996.

    猜你喜歡
    第二語言二語外語教學(xué)
    從震旦到復(fù)旦:清末的外語教學(xué)與民族主義
    第二語言語音習(xí)得中的誤讀
    活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
    The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
    速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
    “Less Is More”在大學(xué)外語教學(xué)中的應(yīng)用
    漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
    多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
    《第二語言句子加工》述評
    《教學(xué)二語習(xí)得簡介》述評
    Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯(cuò)之爭
    國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評
    常宁市| 河西区| 浦北县| 钟祥市| 双峰县| 栾川县| 清流县| 镇赉县| 江门市| 蛟河市| 平度市| 通江县| 天台县| 浦江县| 乌审旗| 潮州市| 徐汇区| 台州市| 莫力| 喀喇沁旗| 三亚市| 桐城市| 左贡县| 阳谷县| 宁乡县| 克拉玛依市| 河间市| 永新县| 琼结县| 重庆市| 罗江县| 徐水县| 马鞍山市| 黑龙江省| 托克托县| 晴隆县| 龙州县| 宁明县| 大田县| 涞源县| 枞阳县|