汪光蓉,唐 中,廖 濤,邢 艷,張國元
(1.川北醫(yī)學(xué)院檢驗(yàn)系,四川 南充 637000;2.川北醫(yī)學(xué)院附屬醫(yī)院檢驗(yàn)科,四川 南充 637000)
對醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)開展雙語教學(xué)的思考
汪光蓉1,2,唐 中1,廖 濤1,邢 艷1,張國元2
(1.川北醫(yī)學(xué)院檢驗(yàn)系,四川 南充 637000;2.川北醫(yī)學(xué)院附屬醫(yī)院檢驗(yàn)科,四川 南充 637000)
雙語教學(xué)是培養(yǎng)高素質(zhì)雙語人才的重要途徑。針對醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)的特點(diǎn),對在我校醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)實(shí)施雙語教學(xué)中可能存在的問題進(jìn)行初步的思考和分析,對如何在醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)順利開展雙語教學(xué)提出一些針對性的建議和策略。
雙語教學(xué);醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè);思考分析
雙語教學(xué)(Bilingual Teaching)是指用非母語進(jìn)行部分或全部非語言學(xué)科的教學(xué)。由于不同國家、地區(qū)的情況不同,雙語教學(xué)也具有不同的含義。對我國而言,雙語教學(xué)是指在漢語之外,用英語進(jìn)行非語言學(xué)科的教學(xué)。近年來,隨著生命科學(xué)領(lǐng)域研究和交流的全球化,醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的必要性愈加顯現(xiàn)[1]。而對醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)而言,開展雙語教學(xué)有著更為重要的意義。一方面,國內(nèi)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)起步較晚,總體水平相對于西方發(fā)達(dá)國家而言還比較落后,教學(xué)研究隊(duì)伍還不夠壯大,教學(xué)研究水平亟待提高。而國外的醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)較國內(nèi)起步早、發(fā)展快,具有更多的經(jīng)驗(yàn)和師資力量,在學(xué)科形成和技術(shù)等方面均明顯優(yōu)于國內(nèi)。因此,醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)發(fā)展的歷史因素要求此專業(yè)的學(xué)生能熟練用英語與外國人交流,以獲取先進(jìn)的技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)。另一方面,目前國內(nèi)的各大、中型醫(yī)院所使用的現(xiàn)代化儀器大多依賴于進(jìn)口,其儀器操作、維修、保養(yǎng)等說明書均由英文書寫,對醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)學(xué)生的英語水平要求較高,因此迫切需要在醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)中開展雙語教學(xué)[2]。
逐步開展雙語教學(xué)勢在必行,即使是普通的本科院校,也應(yīng)該積極籌備[3]。但目前,要在我國的醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)開展雙語教學(xué),還有許多問題值得思考。
雙語教學(xué)作為一種新的教學(xué)模式在我國還處在探索階段還有很多不完善的地方。醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)要開展雙語教學(xué)存在以下問題。
師資力量是決定雙語教學(xué)成敗的關(guān)鍵因素之一。雙語教學(xué)的開展要求教師能熟練用英語講解專業(yè)知識,而不影響教學(xué)質(zhì)量,這對教師而言無疑是巨大的挑戰(zhàn)。一般的專業(yè)教師,單從英語成績上看,似乎水平還可以,但因深受傳統(tǒng)英語教學(xué)模式的影響,英語表述能力不足;而英語專業(yè)的教師雖具有使用英語進(jìn)行教學(xué)的基本語言能力,但卻沒有相關(guān)的專業(yè)知識,也難以在雙語教學(xué)中“挑大梁”。這對于地處西部,經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)的我校來說,更是前所未有的挑戰(zhàn)。而對醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)這一專業(yè)而言,能承擔(dān)此重任的教師就更為稀缺。
由于醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)的學(xué)生均是來自不同地區(qū)的理科生,他們的英語水平普遍不高,部分學(xué)生的英語水平及詞匯量遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到要求,況且目前大多數(shù)中國學(xué)生的英語水平尚停留在“啞巴英語”階段,學(xué)生有限的英語聽說能力極大地加大了雙語教學(xué)的難度。因此,開展雙語教學(xué)并非易事。
教材在雙語教學(xué)中起著舉足輕重的作用。雙語教學(xué)的教材主要有原版教材和自編教材。對于醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)來說,究竟應(yīng)該選用原版教材還是選用自編教材,目前尚無定論。
雙語教學(xué)主要有3種模式,浸入式雙語教學(xué)(Immersion Bilingual Education)、保持式雙語教學(xué)(Maintenance Bilingual Education)和過渡式雙語教學(xué)(Transitional Bilingual Education)。浸入式雙語教學(xué)指學(xué)校只使用外語進(jìn)行教學(xué);保持式雙語教學(xué)指由學(xué)生剛?cè)雽W(xué)時(shí)完全使用母語教學(xué),逐步過渡到部分學(xué)科使用外語教學(xué),而其他學(xué)科仍保持母語教學(xué);過渡式雙語教學(xué)指由學(xué)生入學(xué)時(shí)部分或完全使用母語教學(xué),逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂猛庹Z進(jìn)行教學(xué)。對醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)而言,在雙語教學(xué)模式的選擇上,眾多院校都在不斷地探索,尚未摸索出一種切實(shí)可行的雙語教學(xué)模式。
面對開展雙語教學(xué)的重重困難,我們擬借鑒兄弟院校一些比較成熟的經(jīng)驗(yàn),取眾家之長,避眾家之短。綜合考慮,通過采取以下方法積極籌備我校醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)的雙語教學(xué)。
采取學(xué)生自愿報(bào)名的方式,通過考試選擇15~20名英語水平(包括聽說水平)較高的學(xué)生組成雙語教學(xué)實(shí)踐的試點(diǎn)班。聘請外籍英語教師進(jìn)行英語教學(xué),開展英語角活動,組織英語故事會、朗誦會、演講比賽等,安排英語文藝演出,組織學(xué)生收看英語影視節(jié)目,開通校內(nèi)英語廣播電臺等豐富多彩的課外興趣活動,以吸引學(xué)生廣泛參與,并營造出一個(gè)輕松、愉快的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生在潛移默化中不斷提高自身的英語聽、說、讀、寫能力,以便盡快適應(yīng)雙語教學(xué)。
能否進(jìn)行雙語教學(xué),能否通過雙語教學(xué)的開展達(dá)到教學(xué)目的,最核心的要素在于教師。沒有一支高素質(zhì)的師資隊(duì)伍,雙語教學(xué)將是無源之水、無本之木[3]。因此,雙語教學(xué)的成功,關(guān)鍵在于培養(yǎng)和建立一支高素質(zhì)的師資隊(duì)伍。所以,學(xué)校要把培養(yǎng)高素質(zhì)的雙語教師作為一項(xiàng)緊迫的任務(wù)來抓。一方面,要舍得花錢送教師出國學(xué)習(xí),將教師派到國外學(xué)習(xí)既能使教師學(xué)到本學(xué)科最新的學(xué)術(shù)成就,掌握本專業(yè)的發(fā)展趨勢和動態(tài),又能快速、有效地提高教師的外語水平,為教師回國從事雙語教學(xué)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);另一方面,可以集中英語好或有留學(xué)經(jīng)歷而且教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師來完成試點(diǎn)班的教學(xué)和雙語教案的編寫任務(wù),并給每位主講教師配備1~2名助教,這樣可同時(shí)提高青年教師的雙語教學(xué)水平。醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)還可以借學(xué)校給外國留學(xué)生上課的機(jī)會,派青年教師和外教一起參加教學(xué),這樣可以為醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)培養(yǎng)部分雙語教學(xué)的師資。同時(shí)我們也可以利用寒暑假及業(yè)余時(shí)間,讓外籍教師對專業(yè)教師進(jìn)行英語培訓(xùn)。
在剛開始時(shí),可以選用一些自編教材,然后漸漸過渡到使用一些進(jìn)口的現(xiàn)代化儀器和進(jìn)口試劑原版的操作說明書或?qū)嶒?yàn)操作手冊作教材,以后再過渡到使用原版的英文教材。原版教材雖然“原汁原味”,但由于原版教材生詞較多,語句較難,如果一開始就使用原版教材,容易使學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,影響學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,容易使學(xué)生產(chǎn)生消極怠學(xué)心理[4]。
由于受本專業(yè)師資水平和學(xué)生英語水平的限制,我們考慮在教學(xué)過程中仍以母語教學(xué)為主,采用保持式雙語教學(xué)模式,不斷調(diào)整中英文的使用比例,重點(diǎn)攻克英語醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯。對于一些重點(diǎn)、難點(diǎn)內(nèi)容,我們擬采取先英語講解后中文解釋的方式進(jìn)行中英文對照講授。通過采用保持式雙語教學(xué),一方面能培養(yǎng)和提高醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)教師的英語水平,另一方面也能提高醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)學(xué)生的英語水平,培養(yǎng)出一批優(yōu)秀人才,從而達(dá)到雙贏的目的。同時(shí),還可以對今后醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)雙語教學(xué)的順利開展積累豐富的經(jīng)驗(yàn)。
我校預(yù)計(jì)通過本次雙語教學(xué)實(shí)踐,建立雙語教學(xué)模板。先培養(yǎng)一小批有較高英語水平的醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)人才,同時(shí)不斷積累經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)并加強(qiáng)師資力量,不斷提高學(xué)生的英語聽說能力,探索合適的雙語教學(xué)模式。另外不斷提高教師的教學(xué)水平,改進(jìn)教學(xué)方法,激勵(lì)學(xué)生成才,為雙語教學(xué)在醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)的順利開展做好準(zhǔn)備。
總之,在醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)開展雙語教學(xué)有很大的必要性,但還存在許多困難,我們應(yīng)迎難而上,努力尋求解決困難的對策,選擇適合醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)的雙語教學(xué)模式,積極推進(jìn)雙語教學(xué)在醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)中的應(yīng)用和發(fā)展。
[1]吳新煒,孫雁,姜華.對當(dāng)前高等醫(yī)學(xué)院校開展雙語教學(xué)實(shí)踐的幾點(diǎn)思考[J].中國醫(yī)學(xué)教育技術(shù),2006,20(2):113~116.
[2]唐旭東,侯敢,劉新光.檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2005,1:14~15.
[3]黃星,羅佐杰,崔英.地方醫(yī)學(xué)院校開展雙語教學(xué)的研究與實(shí)踐[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2008,26(23):5~6.
[4]李霞.醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)中常見問題及對策分析[J].山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育版),2008,5:618~620.
G420
A
1671-1246(2010)22-0024-02
本文系川北醫(yī)學(xué)院教學(xué)改革課題(2007-5-8)