孫赫男
最近英國出版界熱議的話題就是出版與Twitter的聯姻。作為Web2.0世界里面的電報系統(tǒng),它正成為出版商一種新的營銷手段,未來成為一種出版手段,也是可能的。
Twitter是Jack Dorsay于2006年8月,在美國舊金山創(chuàng)建的即時短信平臺,目的是隨時隨地了解你的朋友在做什么?,F在它在中國也有了姊妹產品,就是飯否網。Twitter用法很簡單,你可以隨時隨地發(fā)短信,說明你在做什么,你在想什么,不要超過140個字母,你的信息將被所有的Twitter用戶共享,他們可以自愿選擇隨時跟蹤你的所有信息。
這個想法初聽起來比較瘋狂,我為什么要暴露隱私呢?誰會愿意跟蹤我的信息呢?首先,你發(fā)布的信息都是自己自愿提供的,由你控制,所以不存在被動暴露隱私的情況。另外,你也不能強迫別人接受你的信息,大家是自愿選擇。由于一些名人加入到Twitter的行列中,開始出現用戶眾多的Twitter流,比如英國著名的電視主持人Jonathan Ross的Twit-ter流就有超過25萬名追隨者,隨時接受偶像發(fā)出的一舉一動。今年2月份,著名的電視喜劇演員Stephen Fry被困電梯中,還不斷地給他的10萬名Twitter追隨者發(fā)送信息,還附上了被困電梯的即時照片。
Twitter經過飯否網被介紹到中國,有了一個比較優(yōu)雅的名字,迷你博客。但是我還是喜歡它的英文名字,就像鳥在嘰嘰喳喳地叫,Twitter的魅力就在于七嘴八舌。
現在出版也將成為這個七嘴八舌的對象了。Jonathan Ross宣布建立他的Twitter閱讀俱樂部,就是每周在一個固定時間,與他的Twitter追隨者一起共享一本書,一起討論。他決定把Jon Ronson寫的《The Men Who Stare at Goats》(盯著山羊的男人們)作為他俱樂部共享的第一本書。這個消息對于出版商泛麥克米倫簡直就像是被皇上欽點一樣,從天而降的喜悅。消息發(fā)布之后,這本書立刻躍上了網上銷售排行榜的第一名,泛麥克米倫出版社也大方地決定把這本書在Twitter討論的時間內,通過Exact Editions數字圖書平臺,免費向線上讀者開放。這是第一次大眾出版商決定為了輔助線上討論,免費開放數字版圖書的閱讀。在討論時間之外,讀者如果需要閱讀這本書,就需要支付4.99英鎊的費用。
Twitter的創(chuàng)造者們還沒有決定他們的贏利模式,所以目前還沒有商業(yè)化,出版商對于Twitter這種形式更是所知有限。但是它未來跟出版業(yè)很可能建立非常直接的聯系。Twitter的核心思想就是隨時跟朋友和追隨者分享你所看到的和讀到的信息。所以Twitter有可能成為分享圖書和雜志信息的理想媒介,特別是當它同時在網上共享的時候。因為所有的討論都會嵌入對于書的鏈接,這樣可以極大地提高圖書的鏈接率。
因為Twitter的群體是有某種共同興趣點的人,他們通過Twitter建立起關系網絡,能夠給出版業(yè)提供有目標的市場。他們可以通過Twitter共同討論一起讀過的圖書,群體中沒有讀過這本書的其他人,就很可能對這本圖書非常感興趣。與其購買聞所未聞的圖書,不如購買群體中其他人感興趣的圖書。
出版商已經體會到了明星效應給出版帶來的巨大商機,層出不窮的明星書占據市場。不同的Twitter名人流給這種由名人引導閱讀的市場提供了新的商機。以明星為中心的群體可以刺激新的閱讀興趣。Jonathan Ross的閱讀俱樂部是不是只是其中的一種形式呢?是不是還有利用Twitter網絡更多的開發(fā)形式?如果通過Twitter形成更多的針對圖書的討論,那么也許整個圖書銷售市場都可以得到新一輪刺激。
預計未來,出版商和Twitter流以何種方式進行配合是值得探討的問題。這次泛麥克米蘭借助Exact Editions數字平臺,開放圖書內容,但是不是所有的出版商都有如此的勇氣呢?從現實中講,免費開放一天圖書內容。對銷售市場不會起到沖擊,因為任何的圖書銷售也不可能于一天完成,所以這一天的開放起到的推廣銷售作用遠遠大于對市場的抵減。出版商真正擔心的是開放式的數字平臺會不會造成長期的盜版使用。隨著數字版權保護技術的日益完善,開放平臺能夠給出版商更多的保證。
Twitter與出版的結合是否代表著出版真正進入了Web 2.0時代,出版商又如何面對,我們拭目以待。