摘 要:語言規(guī)劃是對(duì)社會(huì)語言問題提供管理對(duì)策,對(duì)語言問題做出有組織的、主動(dòng)的反應(yīng)和調(diào)節(jié)。普通話的推廣(以下簡(jiǎn)稱推普)已成為國(guó)家的一項(xiàng)重大語言文字政策。普通話與方言的復(fù)雜關(guān)系構(gòu)成了當(dāng)今中國(guó)社會(huì)語言生活的多樣性與復(fù)雜性。本文通過分析推普背景下川渝方言節(jié)目盛行的原因,提出協(xié)調(diào)推普與方言保護(hù)之間的關(guān)系仍是中國(guó)語言規(guī)劃的重點(diǎn)之一,而對(duì)方言區(qū)講話人開展語言培訓(xùn)將是協(xié)調(diào)推普和方言保護(hù)關(guān)系的一個(gè)有效措施。
關(guān)鍵詞:普通話 方言 語言規(guī)劃 協(xié)調(diào) 語言培訓(xùn)
一、引言
語言規(guī)劃(Language Planning),就是對(duì)社會(huì)語言問題提供管理對(duì)策,對(duì)語言問題做出有組織的、主動(dòng)的反應(yīng)和調(diào)節(jié)(徐大明等,1997:191)。它是二戰(zhàn)后,特別是20世紀(jì)60~70年代以后世界各國(guó)政府普遍關(guān)注的問題。上世紀(jì)90年代以來也逐漸成為我國(guó)語言學(xué)界的一個(gè)研究熱點(diǎn)和前沿課題。進(jìn)入21世紀(jì),語言規(guī)劃已成為國(guó)際文化安全戰(zhàn)略的重要組成部分,其重要性進(jìn)一步突顯。
隨著社會(huì)的迅猛發(fā)展和全球化進(jìn)程的空前加快,當(dāng)今中國(guó)的綜合國(guó)力和國(guó)際地位明顯提高。語言作為承載信息的工具,在此過程中愈發(fā)凸顯其重要性。國(guó)家語言文字工作委員會(huì)副主任、教育部語信司司長(zhǎng)李宇明(2006)指出,語言不僅是國(guó)家文化的基礎(chǔ)和民族的象征,也是“軟國(guó)力”的核心;語言信息科技和語言產(chǎn)業(yè)成為了當(dāng)今社會(huì)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的“新寵”,語言構(gòu)成了“硬國(guó)力”的一個(gè)重要方面;我們要“提升語言的國(guó)家意識(shí)”。我國(guó)當(dāng)前語言生活正快速發(fā)展變化,語言生活各種矛盾凸顯,虛擬空間迅猛拓展,漢語走向世界的腳步加快。爭(zhēng)取國(guó)際話語權(quán)正成為民族的自覺意識(shí)。在此種情況下,我國(guó)也必須及時(shí)研究自己的宏觀語言戰(zhàn)略,設(shè)計(jì)落實(shí)語言戰(zhàn)略的行動(dòng)計(jì)劃,提出應(yīng)對(duì)國(guó)內(nèi)外重要語言問題的科學(xué)預(yù)案。①
語言戰(zhàn)略是國(guó)家戰(zhàn)略的一部分。語言規(guī)劃也勢(shì)必成為我國(guó)發(fā)展戰(zhàn)略中的一個(gè)重要課題。當(dāng)今語言生活中,協(xié)調(diào)普通話與方言的關(guān)系不僅是“十一五”國(guó)家戰(zhàn)略的重點(diǎn)之一,也是中國(guó)語言規(guī)劃的核心問題之一。
二、推普與方言節(jié)目盛行及其原因
1956年2月,國(guó)務(wù)院頒布《關(guān)于推廣普通話的指示》,確定了“普通話”的含義:以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的漢民族共同語。這是第一次以法規(guī)的形式提倡推行國(guó)家共同語。1983年4月,六屆人大一次會(huì)議提出《國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話》;2000年10月31日第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第18次會(huì)議通過《國(guó)家通用語言文字法》進(jìn)一步確立了普通話作為國(guó)家通用語言的法定地位,規(guī)定了學(xué)校、國(guó)家機(jī)關(guān)、廣播電視和出版物,以及公共服務(wù)行業(yè)使用普通話的法律責(zé)任。該法于2001年1月1日實(shí)施,第一次以法規(guī)的形式推廣普通話。
《北京廣播電視報(bào)》在1997年第34期發(fā)表文章,對(duì)“方言電視劇”的存在提出質(zhì)疑,認(rèn)為電視劇作為一種公眾媒介文化,非地方戲,應(yīng)該按照國(guó)家語委的要求使用普通話,而不應(yīng)該使用方言,所謂“切不可以一劇之藝術(shù)效果,而不顧國(guó)家政策”。繼而國(guó)家語委和廣電部也發(fā)出通知,規(guī)定電視臺(tái)播音員、節(jié)目主持人和重大電視劇拍攝的語言都應(yīng)該使用普通話。
近年來,伴隨著推普行動(dòng),保護(hù)方言活動(dòng)在全國(guó)各地也紛紛上演。以四川、重慶為例,方言劇等方言節(jié)目不僅沒有消失,反而在川渝大地如雨后春筍般蓬勃生長(zhǎng)。如《王保長(zhǎng)》《傻兒師長(zhǎng)》《抓壯丁》《下課了,要雄起》《方腦殼》《柯得平外傳》等,也有較大的市場(chǎng),甚至在《華西都市報(bào)》等報(bào)紙中也有使用方言的情況。為什么出現(xiàn)一邊是推普,一邊是方言保護(hù)的“推普悖論”現(xiàn)象呢?
在成都,人們認(rèn)識(shí)到,推普是一項(xiàng)國(guó)策、法規(guī),必須遵從。一部分人也對(duì)普通話持有肯定性的評(píng)價(jià)。但是,對(duì)一種語言或者方言有著某種良好的態(tài)度或者看法并不意味著有使用這種語言或方言的行為。人們?cè)趯?shí)際交際過程中更愿意選擇能順利高效實(shí)現(xiàn)交際目的和達(dá)到交際效果的語言或者方言。方言既是一種資源,也是地方文化。當(dāng)今社會(huì)全球化、城市化進(jìn)程空前加快,每天都有方言瀕臨消亡,而方言幾乎成了地域文化的最后棲息地,同時(shí)也是積極構(gòu)建電視觀眾“地域性”文化認(rèn)同的一股力量。貼近群眾生活的個(gè)性化的方言往往具有堅(jiān)實(shí)的群眾基礎(chǔ)。方言劇中使用方言,更能表現(xiàn)娛樂的特點(diǎn),其中不乏詼諧、風(fēng)趣、幽默、大眾喜聞樂見的方言俗語、諺語。這使一些非職業(yè)演員也能參加演出,更加拉近了演員與群眾的距離,增強(qiáng)了互動(dòng),更為大眾所接受。如重慶電視臺(tái)的《霧都夜話》等方言節(jié)目深受老百姓喜歡。成都電視臺(tái)第1、5、15、33頻道都采用方言廣播新聞、解讀新聞,收視率極高。比起用嚴(yán)肅的普通廣話播新聞,更讓當(dāng)?shù)乩习傩障嘈胚@些事情是發(fā)生在自己身邊的真實(shí)故事。
我們知道,盡管國(guó)家一再禁止或限制在公眾媒體使用或播放方言節(jié)目,但實(shí)際情況是,語言有其自身的發(fā)展演變規(guī)律(除了特殊的事件造成語言或方言的突變),方言的存亡不以法規(guī)的意志為轉(zhuǎn)移。方言劇、方言新聞等節(jié)目本身也具有“草根性”,它強(qiáng)調(diào)本土性、傳統(tǒng)性,強(qiáng)調(diào)經(jīng)驗(yàn)感受和個(gè)性,因而具有廣泛的群眾基礎(chǔ)。諸如《王保長(zhǎng)》《傻兒師長(zhǎng)》《楊乃五與小白菜》等方言劇,一經(jīng)播出,就吸引了群眾的眼球。四川方言小品《