摘 要:本文結(jié)合教學(xué)實(shí)際,對(duì)對(duì)外漢語口語課語言輸入階段的教學(xué)策略進(jìn)行了探討和研究,以期改進(jìn)和指導(dǎo)對(duì)外漢語口語教學(xué)。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語 口語教學(xué) 會(huì)話 策略
語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,口語教學(xué)的目標(biāo)是提高學(xué)生運(yùn)用漢語進(jìn)行口語交際的能力。現(xiàn)行的初級(jí)口語教材通常優(yōu)選與日常生活、學(xué)習(xí)、交際等有直接聯(lián)系的話題,它注重的并不是對(duì)語言知識(shí)的全面了解和系統(tǒng)掌握,而是要求教學(xué)更側(cè)重交際技能的訓(xùn)練。但我們發(fā)現(xiàn)在對(duì)外漢語口語課上,教師往往只注重對(duì)學(xué)生“說”的訓(xùn)練,而忽略了語言輸入這一重要環(huán)節(jié)。因此,本文主要探討在對(duì)外漢語口語課上對(duì)語言輸入階段進(jìn)行研究和實(shí)踐的一些教學(xué)策略。
輸出話語的首要條件是語言的輸入,外界的言語刺激視覺、聽覺,然后傳導(dǎo)給短時(shí)記憶,再經(jīng)過復(fù)讀再現(xiàn),語言信息和語言結(jié)構(gòu)就會(huì)被我們識(shí)別并長久貯存,這就是語言輸入。簡單地說,輸入就是“聽”,只有聽懂,才能談交流交際,交際雙方才能遵循“表達(dá)——理解——表達(dá)”的原則。因而在專門訓(xùn)練“說”的技能課上,我們提倡語言輸入和語言輸出并重。
一、語音、語調(diào)、語感的正確輸入
漢語的聲調(diào)具有表達(dá)意義的作用,人們的交際態(tài)度和情緒不僅表現(xiàn)在說話內(nèi)容上,而且還表現(xiàn)在音調(diào)的升降上。語調(diào)和重音也是表情達(dá)意的關(guān)鍵,例如,不同的停頓能表達(dá)不同的語意,升、降、平、曲四種句調(diào)能表示不同的語氣。因此,語音、語調(diào)、語感的學(xué)習(xí)培養(yǎng)尤為重要。例如:
(1)房間整理了?(表提問)
(2)房間整理了!(表肯定)
(3)請(qǐng)整理房間!(表命令)
(4)怎么可以不整理房間呢?(表警告)
(5)對(duì)不起,房間還沒有整理好呢。(表道歉)。
有些輕聲音節(jié)、兒化音也可以區(qū)別意義和詞性,如:
(6)孫子(輕聲,名詞,指兒子的兒子)
(7)孫子(非輕聲,名詞,人名)
(8)“蓋”(非兒化,動(dòng)詞,指從上往下遮掩)
(9)“蓋兒”(兒化,名詞,指器物上部有遮蓋作用的東西)
在課堂教學(xué)中,教師可以將這些具有不同表達(dá)功能的話語組合成幾類命題,并注重這些功能性話語的配合和呼應(yīng),給學(xué)生輸入正確的語音信號(hào),刺激學(xué)生大腦的語言聽覺中樞,讓他們一遍遍地聽,直到聽準(zhǔn),再要求學(xué)生大聲跟讀,反復(fù)操練,模仿并校準(zhǔn)發(fā)音、語調(diào),在“刺激—反應(yīng)—鞏固”中,強(qiáng)化“聽”“說”練習(xí),通過發(fā)音器官的運(yùn)動(dòng)將語言信息儲(chǔ)存到大腦中。認(rèn)知心理學(xué)的研究表明(Jahandarie,1999),由于聽覺直通時(shí)間較長的回聲記憶,它在理解上下文關(guān)聯(lián)的對(duì)話時(shí)比視覺有較大優(yōu)勢。 而且對(duì)初學(xué)者來說,聽與朗讀的效果在理解和回憶方面比默讀的效果要好得多。
在重視聲、韻、調(diào)練習(xí)的同時(shí),也要輔以最基本的語音理論知識(shí),訓(xùn)練學(xué)習(xí)者獨(dú)立校準(zhǔn)發(fā)音的能力。在語音教學(xué)中,還要注意學(xué)生母語知識(shí)和外語知識(shí)之間的負(fù)遷移影響。第二語言學(xué)習(xí)者容易把不同語音系統(tǒng)中的知識(shí)混為一談,例如他們會(huì)把英文字母與漢語拼音混淆起來,也會(huì)將母語發(fā)音錯(cuò)誤地用在漢語發(fā)音上。教師應(yīng)該關(guān)注學(xué)生語音知識(shí)的盲點(diǎn),將負(fù)遷移的緣由梳理清晰,解答學(xué)生的疑惑,幫助學(xué)生建立漢語語音系統(tǒng)。
二、可懂輸入原則
輸入語言的前提是要讓學(xué)生能夠懂得這些語言。Krashen的情感過濾說認(rèn)為,情感過濾控制著學(xué)習(xí)者接觸到的輸入量,當(dāng)人處于緊張和焦慮狀態(tài)時(shí),大腦中的情感過濾器是關(guān)閉的,大腦中沒有多余的空間接受語言輸入;而當(dāng)人處在放松狀態(tài)時(shí),情感過濾器是開放的,此時(shí)的第二語言輸入就能夠被大腦接受和吸收。因此,口語課上,教學(xué)步驟要掌控得當(dāng),難易適度。如果難度增加得太大,學(xué)生無法聽懂,就會(huì)使他們產(chǎn)生抵觸心理,從而不利于學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)。但過于簡單、沒有挑戰(zhàn)性的教學(xué)內(nèi)容,又不能滿足學(xué)習(xí)者的認(rèn)知負(fù)荷,對(duì)語言學(xué)習(xí)也是不利的。因此,在實(shí)際操作時(shí),教師應(yīng)該采取由淺入深、循序漸進(jìn)的方法,上課時(shí)先創(chuàng)造愉快生動(dòng)的學(xué)習(xí)氛圍,準(zhǔn)備一些簡單易懂、富有趣味的材料,比如影視片段、歌曲、民謠等,活躍學(xué)生的思維;或是分析平時(shí)收集的學(xué)生的錯(cuò)誤用語,在找錯(cuò)糾錯(cuò)中有針對(duì)性地將口語訓(xùn)練和語法學(xué)習(xí)密切結(jié)合;或是進(jìn)行三五分鐘的朗誦表演,使之與課后作業(yè)銜接,讓學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)漢語的自信心,之后再引導(dǎo)學(xué)生接受新的知識(shí)。新信息的輸入在質(zhì)上和量上都要有適當(dāng)?shù)目紤],不僅要讓學(xué)生接受足夠的語言輸入,而且輸入的語言要比他們的現(xiàn)有水平高出一步,即Krashen的i+1原理。這樣,學(xué)習(xí)者才能感受到挑戰(zhàn),從而由相對(duì)被動(dòng)的學(xué)習(xí)狀態(tài)轉(zhuǎn)入主動(dòng)學(xué)習(xí)。
三、溝通內(nèi)外課堂,實(shí)現(xiàn)情景再現(xiàn)
現(xiàn)實(shí)生活中,人們的對(duì)話往往會(huì)根據(jù)授受雙方信息的傳遞而深入、調(diào)整或中斷,因而對(duì)話往往具有即時(shí)性、松散性和不可測性等特點(diǎn)。交際雙方在受授角色之間不斷進(jìn)行互換、協(xié)調(diào),才能把話題展開、推進(jìn)、完成。目前的口語教材形式上雖然大多采用對(duì)話體,而且也已經(jīng)把實(shí)用性放到首位,但仍然不能體現(xiàn)生活中對(duì)話的自由性、開放性、臨時(shí)性等特點(diǎn),即使學(xué)生將基本句子背下來也很難滿足日常交際需要。為了解決這個(gè)弊端,教師可以將生活中的實(shí)際場景錄制下來,分成“購物、告別、看電影、問路、拜訪、乘車”等專題,作為補(bǔ)充材料讓學(xué)生學(xué)習(xí),提示學(xué)生學(xué)習(xí)生活中話題的提起、承接和結(jié)束等技巧,將教學(xué)重點(diǎn)放在會(huì)話過渡和協(xié)調(diào)上,幫助學(xué)生了解現(xiàn)實(shí)生活中人們的交際,讓學(xué)生在真實(shí)的語境中感受地道的漢語口語。這種有聲資料,可以使學(xué)習(xí)者獲得更多的直觀信息,增加學(xué)生學(xué)習(xí)的趣味性。同時(shí)還應(yīng)注重教學(xué)信息的開發(fā),鼓勵(lì)學(xué)生觀察生活中的人和事,將鮮活的素材制作成學(xué)習(xí)資料,讓學(xué)生在課堂上進(jìn)行角色扮演、小組合作、敘述情節(jié)、自由對(duì)話等,以提高學(xué)習(xí)者的主動(dòng)參與意識(shí),調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性。我們欣喜地看到,一些細(xì)心的學(xué)生還把收集到的特殊語言現(xiàn)象帶進(jìn)了課堂,如北京土音:忒(tuī)熱了 、告訴(sòng)你。北京話的吞音現(xiàn)象:“張先生”三個(gè)字“張”字強(qiáng)讀,“先”字很短促,“生”字基本上不發(fā)音,一氣呵成讀成了“張先”;“多少錢”的“多”字讀音加強(qiáng),“少”字音基本被吞,讀成“多錢”。主語后置現(xiàn)象:“去哪兒?您”“要什么?你”等等。教師在釋疑過程中,可以補(bǔ)充一些語例,以解決學(xué)習(xí)者的困惑。
以上是在對(duì)外漢語口語課輸入階段所采用的一些教學(xué)策略。當(dāng)然,在口語課堂教學(xué)中語言的輸入和輸出并不是截然分開的。教師在具體的口語教學(xué)中還應(yīng)遵從學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)和認(rèn)知心理來安排教學(xué)。激發(fā)學(xué)習(xí)者的積極性,提高學(xué)習(xí)者的交際能力、口語表達(dá)能力,才是對(duì)外漢語口語課的最終目的。
參考文獻(xiàn):
[1]Jahandarie,K.Spoken and Written Discourse:A multidisciplinary
Perspective[M].Stamford.CN:Ablex Publishing Corporation,1999.
[2]Kleinnmann,H.The Strategy of Avoidance in Adult Second
Language Acquisition in Ritchie(ed),1977.
[3]徐子亮.漢語作為外語的口語教學(xué)新議[J].世界漢語教學(xué),2002,
(4).
(濮擎紅 北京 華北電力大學(xué)人文學(xué)院 102206)