• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      文言文翻譯的七大“硬傷”

      2008-04-05 10:05:50薛秋影
      中學(xué)語文園地(高中) 2008年4期
      關(guān)鍵詞:硬傷古漢語語序

      薛秋影

      要翻譯好文言文,除了要有扎實的文言實詞、虛詞、句式等知識功底外,掌握好翻譯的方法也是十分必要的。翻譯題主要考查學(xué)生對句中關(guān)鍵性實詞、虛詞及一些文言句式的掌握,以及學(xué)生對文言文句子的理解能力。在答題時應(yīng)以直譯為主,以意譯為輔,做到“字字有對應(yīng),句式有體現(xiàn),不出現(xiàn)語病,句意不改變”。但是,由于理解能力和語言表達(dá)能力有限,學(xué)生在答題時常出現(xiàn)一些不該出現(xiàn)的失誤,造成一些不該出現(xiàn)的“硬傷”,主要有以下幾種情況:

      一、專有名詞,強(qiáng)行翻譯

      在翻譯文言文時,遇到一些國名、朝代名、官名、地名、人名、年號以及一些稱號等專有名詞,可不作翻譯,把它保留下來。因為這些名詞不好用現(xiàn)代詞語準(zhǔn)確表達(dá),也不用翻譯,但有的同學(xué)偏要“畫蛇添足”強(qiáng)行翻譯,如:

      (1)劉公(劉牢之)猜而不忍,怨而好叛,不去,必及禍。(2007年高考江蘇卷)

      譯文:姓劉的先生為人猜疑而下不了狠心,多怨恨而喜背叛,不離開他,必然會遭遇禍患。

      (2)其李將軍之謂也。(2002年高考全國卷)

      譯文:大概說的就是姓李的將軍吧。

      在(1)、(2)句中就犯了固有名詞強(qiáng)行翻譯的毛病。(1)中“劉公”是人物名詞不用翻譯,如要翻譯也應(yīng)用其名“劉牢之”替換;(2)中的“李將軍”其實指的就是李廣將軍,也應(yīng)保留下來不用翻譯。

      二、該譯不譯,文白摻雜

      在翻譯句子時有個別的詞翻譯不徹底或者不翻譯,導(dǎo)致文白摻雜,不倫不類。如:

      (3)累世農(nóng)夫,父以義死友,子以忠死君。(2007年高考江蘇卷)

      譯文:接連幾代為農(nóng)夫,父親以義為朋友而死,兒子以忠為國家而死。

      (3)中的“以義”“以忠”沒有翻譯,應(yīng)分別譯為“因為仗義”、“因為盡忠”。因為翻譯不徹底而造成譯文文白摻雜,不倫不類。

      三、今義古義,不當(dāng)替代

      隨著社會的進(jìn)步,很多詞語的含義也發(fā)生了變化——有的已擴(kuò)大,有的已縮小,有的感情色彩發(fā)生了改變,有的詞義已經(jīng)轉(zhuǎn)移。因此,我們在翻譯時應(yīng)根據(jù)其語境確定詞義,切忌盲目替代。如:

      (4)率妻子邑人來此絕境?!短一ㄔ从洝?/p>

      譯文:帶領(lǐng)妻子和鄉(xiāng)里人來到這與外界隔絕的地方。

      (5)處分適兄意,哪得由自專?!犊兹笘|南飛》

      譯文:怎么處罰順從你的意思,哪能由我自做主張。

      (6)晦(謝晦)喜,不設(shè)備,悉精銳蔽江下。(2007年高考江蘇卷)

      譯文:謝晦高興,雖沒有良好的設(shè)備,將全部精銳部隊遍布江面,順流而下。

      (4)(5)(6)三句的譯文都犯了盲目地以今義替代古義的毛病。(4)句中,“妻子”在古漢語中是“妻子和子女”的意思,(5)句中的“處分”在古漢語中是“處理安排”的意思,(6)句中的“設(shè)備”并非指“用具”而是指“設(shè)置防備”。

      四、脫離語境,誤譯詞語

      在古漢語中有很多多義詞,在不同的語境中有不同的解釋,在翻譯時一定要結(jié)合語境,以免誤譯詞語。如:

      (7)冉氏以是頗患苦狗。(2007年高考遼寧卷)

      譯文:冉氏因此很擔(dān)心這條狗。

      (8)已而有識者曰:“此五代宋時物也,古矣,宜謹(jǐn)寶藏之,勿令損毀?!保?007年高考安徽卷)

      譯文:不久有見識的人說:“這是五代宋時的古董,年代很久了,應(yīng)該小心地把它當(dāng)作珍寶來收藏,不要使它毀壞。”

      在(7)句中把“患”錯譯成了“擔(dān)心”,結(jié)合語境,當(dāng)是“冉氏因此很厭惡這條狗”,“患”應(yīng)譯為“厭惡”;(8)中,“有識者”誤譯成了“有見識的人”,結(jié)合語境可知,“有識者”應(yīng)譯為“有能辨識古物的人”。

      五、該刪不刪,成分贅余

      在古漢語中,有些詞語在句中只起音節(jié)的作用,有些詞語只有語法功能而沒有實際含義,在翻譯時就應(yīng)把這些詞語刪去;另外,還有一些偏義詞語在翻譯時也應(yīng)把不表意的一個詞刪掉。如:

      (9)此愚者之所以大過也。(2007年高考天津卷)

      在本句中,“之”用在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,因此翻譯時應(yīng)把“之”刪去,可譯為“這是愚蠢的人犯大錯誤的原因”。

      (10)蓋忠臣執(zhí)義,無有二心,若畏威失正,均雖死,不易志。(2007年高考全國I卷)

      在本句中“蓋”是發(fā)語詞,無實義,因此翻譯時應(yīng)刪去。本句可譯為“忠臣堅持道義,不應(yīng)有二心。如果懼怕威勢喪失公正,我即便是死,也不會改變志向”。

      六、該補不補,成分殘缺

      古漢語中有的句子是省略句,有的雖不是省略句但不符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,只有添加一些成分句子才完整,否則就容易導(dǎo)致成分殘缺。如:

      (11)游學(xué)青、徐、并、冀之間,與交友者多異之。(2007年高考上海卷)

      譯文:在青州、徐州、并州、冀州一帶游歷求學(xué),和交朋友的大多認(rèn)為他與眾不同。

      (12)吾但使國家無逋賦,吾職盡矣,不能復(fù)念爾民也。(2007年高考江西卷)

      譯文:我只要使國家沒有拖欠賦稅,我的職責(zé)就盡到了,不能再考慮你們百姓了。

      在(11)句中,句首省略了主語“仲長統(tǒng)”,句中“與”字后省略賓語“他”,翻譯時應(yīng)添加上譯句才完整。在(12)句中,“無”字后省略了“人”字,翻譯時應(yīng)該補上。

      七、該調(diào)不調(diào),語序混亂

      在古漢語中常用倒裝句,語序和現(xiàn)代漢語不一致,翻譯時應(yīng)調(diào)整過來;還有一些不是倒裝句,但由于古代的表達(dá)習(xí)慣和現(xiàn)代漢語不一樣,因此語序也不符合現(xiàn)代語法,翻譯時也應(yīng)加以調(diào)整。如:

      (13)游學(xué)青、徐、并、冀之間,與交友者多異之。(2007年高考上海卷)

      這個句子是個省略“于”的狀語后置句,正常語序應(yīng)為“(于)青、徐、并、冀之間游學(xué),與交友者多異之”,在翻譯時應(yīng)加以調(diào)整,可譯為“(仲長統(tǒng))在青州、徐州、并州、冀州一帶游歷求學(xué),和(他)交朋友的大多認(rèn)為他與眾不同”。

      (14)吾向之隱忍而不之殺者,為其有倉卒一旦之用也。(2007年高考遼寧卷)

      本句是一個賓語前置句,正常語序為“吾向之隱忍而不殺之者,為其有倉卒一旦之用也”。應(yīng)翻譯為“我從前克制忍耐不殺它(的原因),是因為它在意外、緊急的時候可能有用”。

      (15)從衣文之媵七十人。(2007年高考湖南卷)

      本句語序與現(xiàn)代漢語不同,古漢語中常把數(shù)詞放在中心詞的后面,且省略量詞,翻譯成現(xiàn)代漢語時應(yīng)加以調(diào)整和補充。本句可譯為“使七十個穿華麗衣服的陪嫁侍妾跟隨”。

      總之,文言文翻譯應(yīng)符合“信、達(dá)、雅”的原則,在翻譯時應(yīng)做到“該刪的刪,該添的添,該調(diào)的調(diào),該換的換”,使譯文既不改變原意,又符合現(xiàn)代語法的要求。

      (作者單位:安徽宿州市褚蘭中學(xué))

      猜你喜歡
      硬傷古漢語語序
      古漢語疑問句末“為”字補證
      上古漢語“施”字音義考
      語序類語法填空題的解題技巧
      as引導(dǎo)狀語從句的倒裝語序
      漢韓“在”字句的語序類型及習(xí)得研究
      歧視女性,日本國際形象的“硬傷”
      談?wù)劰艥h語的翻譯
      語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:11
      愛情的硬傷
      女性天地(2014年8期)2014-04-29 15:05:20
      古漢語中表反問的一組能愿動詞
      語文知識(2014年3期)2014-02-28 21:59:31
      電視新聞的三大功能性硬傷
      聲屏世界(2014年8期)2014-02-28 15:18:11
      潜江市| 伊宁市| 米林县| 敖汉旗| 长阳| 华蓥市| 抚州市| 莱州市| 宁河县| 广州市| 河东区| 弋阳县| 徐汇区| 西乡县| 樟树市| 石河子市| 亚东县| 濮阳市| 崇州市| 江西省| 资兴市| 敦煌市| 德清县| 恩平市| 海盐县| 永福县| 运城市| 安丘市| 自治县| 怀来县| 郁南县| 北川| 安龙县| 宁城县| 新竹市| 乌拉特中旗| 乳源| 龙江县| 西安市| 青海省| 灯塔市|