摘" 要:2024年上映的八集電視劇《我的阿勒泰》實(shí)踐了英國作家弗吉尼亞·伍爾夫提出的“非個(gè)人化”詩學(xué)理論,通過塑造普遍性人物、表達(dá)普遍性情感以及訴說詩意精神,將觀者帶往詩意的棲居之地,令其從過度追求“勞績”的痛苦中解脫,轉(zhuǎn)而在天地之間詩意地生活,達(dá)至“自由”“自在”的境界。該劇對(duì)于生活的深刻思考、極佳的“療愈”作用以及尋找“詩意居所”的主題,對(duì)于當(dāng)今社會(huì)具有積極意義。
關(guān)鍵詞:我的阿勒泰;“非個(gè)人化”詩學(xué);詩意地棲居
2024年5月,滕叢叢導(dǎo)演拍攝的八集電視劇《我的阿勒泰》上映。該劇改編自李娟同名散文集,以少女李文秀的視角,講述了新疆阿勒泰生活的點(diǎn)滴。電視劇播出后引發(fā)觀影熱潮,關(guān)于它廣受好評(píng)的緣由,有人指出這是阿勒泰地域之美促成的,那里“上面是天,深藍(lán)明凈;下面是草,一碧萬頃……”[1]另有媒體評(píng)論,李文秀與哈薩克族少年巴太的愛情既純又真,一反現(xiàn)今流行的“霸總”套路,讓人耳目一新[2]。本文認(rèn)為,《我的阿勒泰》藝術(shù)上的成功不僅在于描繪了地域美景、純真愛情,更重要的它實(shí)踐了英國女作家弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf, 1882-1941)提出的“非個(gè)人化”(Impersonality)詩學(xué)精神,運(yùn)用詩意情懷傳達(dá)出對(duì)生活的深刻理解,嘗試為生命尋找一片棲息地。
伍爾夫?qū)τ谟捌兄厥獾囊饬x,這位女作家曾三次或明或暗地出現(xiàn)在片中。第一次,伍爾夫的畫像作為背景出現(xiàn)在女主角李文秀工作的酒店。女主跑下樓梯時(shí)正好經(jīng)過畫像;第二次,李文秀被酒店開除,落寞地走下樓梯,她轉(zhuǎn)身站住,鄭重地扶正伍爾夫畫像。這一“扶正”的動(dòng)作或暗示伍爾夫思想作為影片主線思想的“正統(tǒng)”地位;第三次,影片人物“劉編輯”轉(zhuǎn)述伍爾夫著名的女性主義宣言:“每個(gè)女人都應(yīng)該有一間自己的房間?!笨梢娪捌瑢?duì)伍爾夫思想的認(rèn)可與關(guān)注。
伍爾夫影片中的三次出場(chǎng)僅是她與作品的淺層聯(lián)系,深入分析影片的敘事便會(huì)發(fā)現(xiàn),作品運(yùn)用了伍爾夫的“非個(gè)人化”思想,將其內(nèi)嵌于影片的深層結(jié)構(gòu),通過創(chuàng)造普遍性人物、追求“普遍情感”以及訴說“詩意精神”,最終實(shí)現(xiàn)人在天地間的“詩意地棲居”。本文將簡要介紹伍爾夫的“非個(gè)人化”詩學(xué)思想,并分析《我的阿勒泰》如何在敘事中借助該思想,層層遞進(jìn)地把觀者帶入美與詩的棲息地。
一、“非個(gè)人化”詩學(xué)
“非個(gè)人化”(Impersonality),或“非個(gè)人化詩學(xué)理論”(the Impersonal Theory of Poetry)是艾略特(Thomas Sterns Eliot,1888-1965)率先提出的詩學(xué)理念[3]108-112。針對(duì)當(dāng)時(shí)浪漫派和個(gè)人主義創(chuàng)作,強(qiáng)調(diào)文學(xué)對(duì)傳統(tǒng)的“繼承”和創(chuàng)作的非個(gè)人化。艾略特認(rèn)為,作家(或藝術(shù)家)應(yīng)“不斷地犧牲自己,不斷地消滅自己的個(gè)性,以歸附更有價(jià)值的傳統(tǒng)秩序”[3]106。
弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf,1882-1941)繼承了艾略特“非個(gè)人化”詩學(xué)理念,為該理念注入了新的精神,指出作品應(yīng)體現(xiàn)“非個(gè)人化”的特征,跳出“小我”,走向“大我”,從關(guān)注個(gè)人,轉(zhuǎn)而討論具有普遍性意義的問題。她在《婦女與小說》中說到,由于社會(huì)的進(jìn)步,婦女的社會(huì)角色也發(fā)生了轉(zhuǎn)變,這種“變化使得她在生活和藝術(shù)中都轉(zhuǎn)向非個(gè)人化……她的注意力,就從過去局限于住宅的、個(gè)人的中心,轉(zhuǎn)向非個(gè)人的方向,而她的小說,自然就具有更多的社會(huì)批評(píng)和更少的個(gè)人生活分析性質(zhì)”[4]57。她還認(rèn)為,更大程度的非個(gè)人化將會(huì)鼓勵(lì)女性詩人氣質(zhì)的發(fā)展,使得她們較少地沉溺于事實(shí),而是超越個(gè)人的、政治的關(guān)系,看到更廣泛的問題——“關(guān)于我們的命運(yùn)以及人生之意義的各種問題”[4]57-58。伍爾夫提議寫作的“非個(gè)人化”,倡議作家要跳出“個(gè)人的”問題,而看到關(guān)于命運(yùn)的、人生的具有普遍性的問題。在《狹窄的藝術(shù)之橋》中她對(duì)于什么是普遍問題補(bǔ)充道,“生命中很大而且很重要的一部分,包含在我們對(duì)于玫瑰、夜鶯、晨曦、夕陽、生命、死亡和命運(yùn)這一類的事物的各種情緒之中……我們并未把時(shí)間完全花費(fèi)在個(gè)人之間的關(guān)系之上;……我們渴望某些更加非個(gè)人的關(guān)系。我們渴望著理想、夢(mèng)幻、想象和詩意”[5]325。伍爾夫在這里較為詳細(xì)地描述了“非個(gè)人化”的指向,認(rèn)為其代表人類普遍的情緒,如對(duì)玫瑰、夜鶯、晨曦、夕陽的喜愛,對(duì)生命、死亡和命運(yùn)的慨嘆;也是超出“個(gè)人關(guān)系”的敘述,從描寫誰愛上誰,誰拋棄了誰轉(zhuǎn)而關(guān)心人與自然、夢(mèng)幻、詩意等宏大的問題。這種普遍性是所有人類的共同生活(Common Ground),也最容易引發(fā)大眾的共情。
二、《我的阿勒泰》:“非個(gè)人化”敘事
《我的阿勒泰》擊中觀者情感的關(guān)鍵便是引入了“非個(gè)人化”敘事手段。相比刻畫個(gè)性,它強(qiáng)調(diào)共性,因此影片塑造的人物、述說的情感極具普世性,觸發(fā)了共情。作品塑造了一系列普遍性人物、表達(dá)普遍性情感,處處傾訴著詩意精神。
(一)“非個(gè)人化”的普遍性人物
塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson,1709-1784)點(diǎn)評(píng)莎士比亞,認(rèn)為他是“本性的詩人”(the poet of nature),他塑造的角色都是“共同人性的后代”(the genuine progeny of common humanity),而這些角色“在所有心靈都會(huì)在被激起的一般情緒和原則的影響下行動(dòng)和說話”,往往是“一種類型人物的代表”[6]122,而這種具有普遍性的人物具有“真理的穩(wěn)定性”[6]122“超越了時(shí)間和空間的限制……表現(xiàn)被一般人接受的普遍性和長久性真理”[7]73。莎士比亞的人物創(chuàng)作理念受到伍爾夫的極大推崇,她的小說里往往能找到具有“普遍性”和“代表性”的人物,如在故事《彭特利庫斯山上的對(duì)話》(1906)中,伍爾夫創(chuàng)作了僧侶這個(gè)典型的原型人物。他從外貌到思想都具有希臘特征,幾乎便是希臘精神的肉身化[7]110。伍爾夫還在文章《論不懂希臘文》中,解釋了普遍性人物具有更強(qiáng)大的感染力的原因。她認(rèn)為這些普遍性人物是“穩(wěn)定的、永久的、最初的人”,他們以“我們經(jīng)常表現(xiàn)的方式表現(xiàn)”,因此,相比其他人物(如《坎特伯雷故事集》中的人物),讀者可以“更容易、更直接地理解”他們[8]。
《我的阿勒泰》亦塑造了一批“非個(gè)人化”普遍性人物,如熱愛生活、自我意識(shí)初步萌發(fā)的少女;散發(fā)著雄性氣息、又有孩童般純真心靈的少年;婚姻不幸但不懈追求幸福的女性。觀者極易與他們建立聯(lián)系,幾乎人人都能在影片人物身上找到自己的影子。
李文秀是當(dāng)代普通女青年的化身。她資質(zhì)普通,屢屢受挫,但對(duì)人生依然充滿熱情。十八、九歲的李文秀貧窮、虛榮、敏感、熱情、普通又笨拙;在酒店打工屢次被同事嘲笑欺辱,但依然懷揣文學(xué)夢(mèng);面對(duì)夏牧場(chǎng)艱難的生活條件,她樂觀開朗、聰慧能干,帳篷漏雨,她“用繩子把一張又一張零零碎碎的塑料袋子掛在帳篷下面,哪里漏就對(duì)準(zhǔn)哪里掛上一只袋子,等哪個(gè)袋子里的水都接滿了,溢出來了,于是又在溢出來的地方再掛一只塑料袋。如此反復(fù),直到把那些水一級(jí)一級(jí),一串一串地引到帳篷外面為止。雖然這種到處懸滿明晃晃、鼓脹脹的塑料袋子,到處都在有條不紊地流著無數(shù)支小瀑布的情景乍眼看去很嚇人,會(huì)讓每一個(gè)進(jìn)來的顧客先吃一驚再買東西,但真的太管用,太方便了”[9]。愛情里,李文秀自始至終貫徹“去愛,去生活,去受傷”的原則。她說:“生活在前方牽拽,命運(yùn)的暗流在龐雜浩蕩的人間穿梭進(jìn)退,見縫插針,摸索前行,我仍在自己的生活中生活,干必須得活,賺必須得錢?!彼臉酚^豁達(dá)、在生活磋磨中不停往前走的腳步,處處皆能引發(fā)觀者共鳴。
相比文秀,巴太是女性想象中的完美少年愛人形象。外表俊秀,四肢雄壯、挺拔又修長,“像個(gè)國王一樣,高大、漂亮”,內(nèi)在又有著孩童般的純真,“有一顆柔和清靜的心”“還有一雙藝術(shù)的手”[10]。有意思的是,伍爾夫小說《奧蘭多》中也塑造了一個(gè)巴太式的形象——謝爾。巴太和謝爾,一位是草原的王,馬匹是他的玩具;另一位是海洋的王,船舶是他的玩具。他們都高大健壯,但又頗具童心。清代僧人八指頭陀論“童心”曰:“吾愛童子身,蓮花不染塵?!盵11]巴太也便是“謝爾”,他來自天然,不染纖塵,清冽似阿勒泰湖水,明亮動(dòng)人,讓人忍不住親近愛憐。可見無論中外,女性對(duì)于“巴太”式的男性有著自然的喜愛。影片抓住了這種普世性審美,創(chuàng)造出了代表普遍偏好的男性形象。
影片還塑造了在苦難中勇敢生活的女性。她們雖各有不幸,但從不停下追尋幸福的腳步。托肯的丈夫是酒鬼,一次醉酒后凍死荒野。托肯獨(dú)自擔(dān)負(fù)起所有家務(wù)以及撫育一雙兒女的重任:每天清晨五點(diǎn)早起給牛羊擠奶子;清洗全家人的衣服,雙手由于沉重勞作傷痕累累。丈夫死后,想要追求個(gè)人幸福的托肯遭遇了極大的阻力,娘家人不許她改嫁,認(rèn)為“丟人得很”;社會(huì)風(fēng)俗對(duì)女子也并不友好,改嫁的婦女需將子女留在夫家,托肯若要改嫁就可能面臨著母子分離。托肯的遭遇折射出現(xiàn)實(shí)中許多女性的遭遇:想要追求自我、幸福,卻因?qū)ψ优煨缘膼酆拓?zé)任走不出捆縛她們的糟糕婚姻與生活。李文秀的母親張鳳霞,守寡多年,獨(dú)自支撐一個(gè)家,養(yǎng)育了女兒,照顧著老年癡呆的婆婆。她樂觀開朗的外表下藏著一顆女兒柔腸,想要好好談一場(chǎng)戀愛。仙女灣小道,她救下受傷的高曉亮,雖明知此人動(dòng)機(jī)不純,她仍飛蛾撲火般撲進(jìn)這段感情,遭遇預(yù)料之中的背叛之后,她背靠一棵大樹,流著淚罵道,“我去你的吧!”一個(gè)月后,她就能笑著自我調(diào)侃,“一個(gè)男人跑了就跑了嗎,有什么了不起的。我們外地人跟你們當(dāng)?shù)厝瞬灰粯?,我們離了婚也不丟人的。男人沒了再找一個(gè)嘛!”女性對(duì)待愛的真誠、遭遇背叛之后的自我修復(fù)以及再次迎接愛情的勇氣,在張鳳霞身上得到了集中體現(xiàn)?;橐觥⒓彝?、個(gè)體的價(jià)值、社會(huì)的責(zé)任,這些主題永遠(yuǎn)是人們討論、關(guān)注的焦點(diǎn),托肯與張鳳霞的形象因此觸動(dòng)人心。
普遍性的銀幕形象跨越了種族、年齡、地域、時(shí)間、語言等因素,使得背景各異的觀者輕松就與之產(chǎn)生緊密的聯(lián)系,在觀看故事時(shí)如同觀看自己的生活,這是影片刻畫的形象走向成功的基礎(chǔ)。
(二)“非個(gè)人化”的普遍情感
影片進(jìn)而敘述了人與人之間的關(guān)系。本片并未濃墨重彩描述人與人之間的激烈沖突等過于戲劇化、個(gè)體化的內(nèi)容,而是關(guān)注人與人之間的普遍情感。好的藝術(shù)作品需要傳達(dá)的是人類共有的普遍情感,而非某一個(gè)人的個(gè)人體驗(yàn)。伍爾夫指出,伊麗莎白時(shí)代戲劇家的成就之所以如此輝煌,就是因?yàn)樗麄儭翱偰軌虺焦防滋睾蛫W菲利亞之間關(guān)系的特殊性”,這些戲劇家們給我們提出的問題,并非“關(guān)于他自己個(gè)人的命運(yùn),而是關(guān)于全人類的生活狀況”[5]325。關(guān)于普遍情感,蘇珊·朗格(Susanne K. Langer,1895-1982)也曾論述,一個(gè)嚎啕大哭的嬰孩表達(dá)的情感實(shí)則要比一個(gè)音樂家釋放出來的個(gè)人情感多得多,但是當(dāng)人們步入音樂廳的時(shí)候,絕沒有想要去聽一個(gè)孩子的嚎啕哭聲,因?yàn)槿藗冃枰氖撬囆g(shù)表達(dá),而非自我表現(xiàn)。她指出,藝術(shù)家通過整理,將主觀化的個(gè)人情緒客觀化,提煉出一種全人類共有的普遍情感,這才是藝術(shù)家最終表現(xiàn)的情感[12]。
影片中,普遍情感以人們之間的“普遍善意”和女性之間的“普遍友情”兩種形式得以傳達(dá),擁有跨越語言、種族、年齡和背景的能量,它打破了個(gè)體生命的遮蔽,人與人之間保持敞開,個(gè)體性、短暫的生命匯入整體性、永恒意味的洪流,傳達(dá)出一種格外動(dòng)人的生命美感。
普遍情感之一是普遍善意,集中體現(xiàn)在哈薩克族與漢族的關(guān)系之上。影片中,雖語言不通,但依憑人類共有的善意,哈族與漢族溝通無障礙。影片開場(chǎng),張鳳霞和幾位哈族婦女一同勞作,張鳳霞教導(dǎo)她們講漢語,“我去”“你個(gè)勺子”,氣氛詼諧、溫馨又和諧,民族之間的善意幾乎溢出屏幕。第七集中,張鳳霞男友高曉亮攜貨款逃離,村長家的媳婦拉住張鳳霞,用哈語關(guān)切地說:“聽說你男人跑了?!边@是出于普遍的同情,真情實(shí)感,因此張鳳霞雖不懂哈語,卻完全理解其意。影片結(jié)尾,張鳳霞與蘇力坦及眾人一同觀賞煙花,在美麗的花火映襯下,張鳳霞訴說起女兒如何不愁嫁,蘇力坦則絮叨不要再給他寄錢,踏雪的死是個(gè)意外,馬場(chǎng)的錢已經(jīng)陪完了。就這樣你說你的,我說我的,雖互相并不懂對(duì)方說了什么,但友好的情感卻是相通的,善意跨越了語言的障礙,在兩人之間流淌。
《我的阿勒泰》善于挖掘女性主題,影片里的普遍友情主要由女性視角展開。澡堂里,女人們赤裸相對(duì),實(shí)現(xiàn)了身體上的最大程度地“敞開”。有陌生女人招呼文秀,“姑娘,要不要搓背,那你給我搓吧,來,使點(diǎn)勁。”澡堂合唱,“開始只是一個(gè)人哼唱,后來另一個(gè)人唱出聲來。就這樣一個(gè)接一個(gè)地,最后就開始了大合唱”[13]64。迅速建立的澡堂親密關(guān)系背后,是女性之間的普遍友情,它未被世俗污染,純凈簡單,如李娟在文字里描述的,“唱歌的人并未意識(shí)到自己在唱歌。身體地,舉止單純,額外的想法暫?!盵13]65。澡堂里,脫掉外衣的女人仿若脫掉俗世偽裝,真誠以對(duì),互幫互助,氤氳回蕩著最純粹的友好情誼。李文秀、托肯、庫蘭去參加鄉(xiāng)村舞會(huì),三個(gè)女孩子好似郊游一般,快樂地游蕩到一處森林,這里風(fēng)景如畫,“左邊開著白色的花,右邊隱秘地流著山溪”[14]223。姐妹們用小花相互點(diǎn)綴,一會(huì)摘了松膠咬著玩,一會(huì)采摘野草莓、收割野木耳。李娟在《我的阿勒泰》里描寫哈薩克姑娘,“真不知道怎么就那么愛笑”“沒完沒地沖我笑”“我也只好跟著笑”[15]。女孩兒們的友誼就是如此簡單,一起笑、玩、鬧,不摻雜任何人為雕琢的復(fù)雜東西,純真美好。
人與人之間樸素的溫情、友誼最具普遍性,能夠以直線的方式觸及觀者,愈是非個(gè)人化的普遍情感也愈容易代入,引發(fā)了觀者深深的共鳴以及對(duì)這些情感的無限向往。
(三)詩意精神
影片對(duì)伍爾夫“非個(gè)人化”詩學(xué)詩意精神的借鑒把作品推向了美的頂點(diǎn)。伍爾夫極為重視詩意精神,認(rèn)為現(xiàn)代作家應(yīng)該超越個(gè)人關(guān)系、政治問題,要像詩人一樣,“試圖解決更廣泛的問題”[4]57-58。《我的阿勒泰》貫徹了這種詩意精神,討論了“死亡”“人與自然”“人與命運(yùn)”等詩意主題。
對(duì)白骨浪漫化的表達(dá)展現(xiàn)本片對(duì)死亡泰然處之的態(tài)度。白骨,本是生命熄滅之后肉體消亡、個(gè)體在世的最后一絲痕跡,散發(fā)出可怖與絕望的氣息。但本片中,白骨得到浪漫化處理。彩虹布拉克最大的一棵樹上,懸掛了數(shù)顆馬匹的頭顱,因?yàn)楫?dāng)馬匹死后,哈薩克族會(huì)割下心愛的馬匹的頭顱,將其懸掛于高處,或者安置在巖石縫隙里,這樣他們的主人便能時(shí)時(shí)看到它們。于是,白骨與回憶、愛與溫情聯(lián)系起來,滿樹的白骨不但不恐怖,反而成為人與動(dòng)物友情的見證。李文秀、托肯、庫蘭前往鄉(xiāng)村舞會(huì)的路上,途經(jīng)一處風(fēng)景秀麗的山林,一具不知什么動(dòng)物的骸骨靜靜地躺在山坡上,在它身邊樹木郁郁蔥蔥,不知名的各色小花朵開遍,溪水淙淙流過,涼風(fēng)習(xí)習(xí)。這具白骨似乎已與山坡融為一體,在世界的美中被賦予了永恒的意味。影片中,死亡似乎只是返鄉(xiāng)之途,生命回歸大地,可以與永恒的美合而為一,還能享有生者對(duì)它的懷念。如此,死有何懼?
在“人與自然”關(guān)系問題上,本片表達(dá)了“人既是宏大自然的一部分,也是自然之子”的理念。影片中,世界和自然那么大,人小小的一個(gè),居于世界一隅。第三集中巴太追趕張鳳霞、李文秀,鏡頭拉得極遠(yuǎn),奔逃的母女二人融入高大繁茂的草木成為兩個(gè)小小黑點(diǎn);轉(zhuǎn)場(chǎng)時(shí),大量羊群、牛馬在草場(chǎng)流動(dòng),天空、山巒、草地在鏡頭里顯得那么突出,人、動(dòng)物好似天地間飄動(dòng)的幾根極細(xì)的飄帶;夏牧場(chǎng),文秀臥眠開滿小黃花、小白花的草地上,仿若陷入花海、與大地融為一體。“世界為什么那么大”?李娟在其散文集中詰問[14]220,本片也處處敘述著這種感受:世界那么大,人那么小,居于天地之間。自然是萬物之母,它孕育了所有生命,人是它的孩子,在其間頑皮奔跑,疲憊后返回母親懷中,汲取繼續(xù)棲居的勇氣和力量。
本片還傳達(dá)了一種流動(dòng)性的生命觀,認(rèn)為一切都在流動(dòng),人不要試圖掌控命運(yùn),而是隨之一起流動(dòng),盡可能地去體驗(yàn)、感受。李文秀與巴太的愛情最能反映這一主題。李文秀在烏魯木齊打工,巴太在阿勒泰放牧,兩個(gè)毫無交集的人在命運(yùn)的河流里匯集到了一處,似乎頭一天還互不相識(shí),第二天便墜入愛河;當(dāng)觀者為甜蜜愛情歡欣鼓舞,突如其來的踏雪之死又讓愛人產(chǎn)生隔閡,甚至分離兩處;當(dāng)觀者與文秀一起傷感緬懷逝去之愛時(shí),巴太踩著新年的最后一支焰火返回阿勒泰,以為再不相見的兩人重逢。但他們真能重拾舊愛嗎?沒人能定論,因?yàn)槊\(yùn)一波三折,每一步都猝不及防,以至于無人知曉它將流往何處。面對(duì)湍急的命運(yùn)之河普通人應(yīng)該怎么辦?影片的答案充滿著對(duì)生命流動(dòng)本質(zhì)的深刻認(rèn)知,它回答說道“去愛,去生活,去受傷”——既然無法把握便不要把握,就隨之自然地流動(dòng)吧。
三、詩意地棲居
影片運(yùn)用的“非個(gè)人化”詩學(xué)理論,塑造普遍人物、討論普遍情感、表達(dá)詩意精神,其最終目的是要助人擺脫物質(zhì)世界的影響,拋卻對(duì)世俗成功的過度追求,令觀者體驗(yàn)世界原初的美好,使人于大地上的“詩意地棲居”。
人怎樣才能更好地生活?本片如是問,海德格爾回答了這個(gè)問題,“……人詩意地,棲居在這片大地上”。影片受到伍爾夫“非個(gè)人化”詩學(xué)思想的啟示,將觀者引領(lǐng)至詩的世界,使得人們可以在天地間詩意地棲居。
(一)為什么要詩意地棲居
因?yàn)樵娨鈼幼屓擞蛇^度追求“勞績”的痛苦中解脫。海德格爾引用荷爾德林的長詩,“充滿勞績,然而人詩意地,棲居在大地上”[16]318。關(guān)于“勞績”,海德格爾解釋,“人雖然愛在其棲居時(shí)作出多樣勞績……然而,這種多樣筑造的勞績決沒有充滿棲居之本質(zhì)。相反,一旦種種勞績僅只為自身之故而被追逐和贏獲,它們甚至禁阻著棲居的本質(zhì)”[16]467。我們因?yàn)檫^度追求勞績,而“備受折磨,由于趨功逐利而不得安寧,由于娛樂和消遣活動(dòng)而迷迷惑惑”[16]463。因此,雖然人“充滿勞績”,卻仍然不能忘記要詩意的生活。高曉亮便是一個(gè)過度迷戀“勞績”,從而利欲熏心、忘掉如何生活的典型。他為了二百元,失去李文秀的友誼與信任;為了暴富辭職去撿玉,差點(diǎn)丟掉性命;為了幾百元貨款,失去張鳳霞的愛情與真心;為了假蟲草販子承諾的二萬元,失掉了最后的人性。他人生悲劇的根源便是迷失在“勞績”之中,反被生活拋棄。
(二)詩意地棲居是怎么樣的?影片告訴我們,那是自由地居住在天地之間。它可以讓人自由飛翔。李文秀解釋自己為什么愛寫作,“我就覺得我有特別大的本事,就跟那些江湖大俠一樣,他們想去哪去哪,想寫什么寫什么,我覺得特別自由”。契合的是,海德格爾曾轉(zhuǎn)述荷爾德林詩句,“成為自由,詩人就像燕子”[16]322。任何選擇詩意生活的人便是詩人,他們擁有自由,可以如俠客,瀟灑揮劍,快意恩仇;也可以如燕子,展翅于天地間。
此外,詩意地棲居不以人在現(xiàn)實(shí)生活中取得“勞績”的多寡來衡量人存在的價(jià)值,而是任其自由地存在。李文秀收回一筆貨款,嘆息自己也算有點(diǎn)“用”,張鳳霞道:“啥叫有用?……你看看草原上的這個(gè)草,有人吃有人用叫有用,要是沒有用,那就這么呆在草原上也很好嗎,自由自在的嗎……”人可以貢獻(xiàn)“勞績”,但當(dāng)人不能再貢獻(xiàn)“勞績”也沒關(guān)系,就自由地存在于天地之間,因?yàn)槿松畋旧肀闶菫橹娨獾拇嬖冢遣煌5貏趧?dòng)。葉秀山在《何謂“人詩意地棲居在大地上”》一文中舉例:門前桃花梨花的果實(shí)可以食用且美味,對(duì)人有意義,但其實(shí)“食用”便是消滅、改變它們,是使它們不存在。因此,如果我們讓其自在,那它們則呈現(xiàn)出“詩的境界”,而詩的境界便是“自由的境界”,是“自在的境界”[17]。這是說,當(dāng)我們以實(shí)用價(jià)值來衡量物,是對(duì)物的毀滅;當(dāng)我們用工具價(jià)值來衡量人,是對(duì)人的毀滅,還不如“讓其自在”。如此這樣,詩的境界和生活便在我們面前展開。
四、結(jié)語
伯特蘭·羅素(Betrand Russell,1872-1970)在散文《如何老去》(How to Grow Old)中說道,人要培養(yǎng)“非個(gè)人化”的興趣(impersonal interest)[18]13,“一個(gè)人的一生應(yīng)當(dāng)像河流一樣——起初很小,被河岸緊緊束縛,猛烈地沖過巖石混合瀑布。漸漸地,河流變寬了,河岸向后退去,水流變得平緩了,最終,它們毫無痛苦地融入大海,毫無痛苦地告別個(gè)體性”,如果人“能用這種方式看待自己的一生,那么他就不會(huì)害怕死亡,因?yàn)樗P(guān)心的事情將繼續(xù)存在”[18]14。從莎士比亞、艾略特、伍爾夫再到羅素,“非個(gè)人化”(Impersonality)是文學(xué)家和思想家們普遍關(guān)注的問題,因?yàn)閷?duì)非個(gè)體的觀照可以把生命從日常生活中解放,賦予有限的生命以無限?!段业陌⒗仗穼?shí)踐了伍爾夫的“非個(gè)人化”的詩學(xué)思想,引導(dǎo)觀者關(guān)注普遍人性和情感,使得觀者與影片產(chǎn)生共鳴,甚至在觀者與觀者之間也建立起了紐帶——對(duì)于共同情感的認(rèn)同把人們聯(lián)系起來,使人們不再因?yàn)閭€(gè)體差異而彼此攻訐,而是站在人類和人性的位置關(guān)注彼此共性,消弭了個(gè)體間差異和矛盾。劇作的詩意表達(dá)也起到了凈化人心的作用,它為觀者提供了詩意生活的方式,讓人們?cè)谟^劇的同時(shí)找到屬于自己的“自由”和“自在”,實(shí)現(xiàn)“詩意地棲居”。荷爾德林的詩作《遠(yuǎn)景》或許是對(duì)這種狀態(tài)的最佳描述:“當(dāng)人的棲居生活通向遠(yuǎn)方,在那里,在那遙遠(yuǎn)的地方,葡萄季節(jié)閃閃發(fā)光。那也是夏日空曠的田野,森林顯現(xiàn),帶著幽深的形象?!盵16]480該劇規(guī)避了個(gè)體性敘事,轉(zhuǎn)而討論“非個(gè)人化”的普遍性問題,使作品具有了強(qiáng)大的藝術(shù)生命力和影響力。此外,影片所展現(xiàn)出的對(duì)生活的熱愛、對(duì)生命的尊重與珍惜,也具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
參考文獻(xiàn):
[1]鄭周明.從散文到電視劇,《我的阿勒泰》何以打動(dòng)遠(yuǎn)方的人們?[N].文學(xué)報(bào),2024-05-16(4).
[2]楊金志,程思琪:《我的阿勒泰》為什么這樣火,因?yàn)樗绱苏鎇N].新華每日電訊,2024-05-24(9).
[3]T.S. Eliot.The Complete Prose of T. S. Eliot:The Critical Edition,F(xiàn)irst Volume[M].Jewel Spears Brooker et at.ed.Baltimore:Johns Hopkins UP,2014:108-112.
[4]伍爾夫.婦女與小說[M]//論小說與小說家.翟世鏡,譯.上海:上海譯文出版社,2009:57.
[5]伍爾夫.狹窄的藝術(shù)之橋[M]//論小說與小說家.翟世鏡,譯.上海:上海譯文出版社,2009.
[6]Samuel Johnson.Samuel Johnson on Shakespeare[M].H. R. Woudhuysen ed.Middlesex:Penguin,1989:122.
[7]黃重鳳.論伍爾夫非個(gè)人化創(chuàng)作理念及其實(shí)踐[M].北京:北京大學(xué)出版社,2022.
[8]Virginia Woolf.On Not Knowing Greek[C]//The Common Reader, First Series.Andrew McNeillie ed.London:The Hogarth Press,1984:27.
[9]李娟.我們的家[M]//我的阿勒泰(第二輯).廣州:花城出版社,2021:209-210.
[10]李娟.鄉(xiāng)村舞會(huì)[M]//我的阿勒泰(第二輯).廣州:花城出版社,2021:160.
[11]豐子愷.瑣記·豐子愷文集:6[M].豐陳寶,豐一吟.杭州:浙江文藝出版社,浙江教育出版社,1992:761.
[12]朗格.藝術(shù)問題[M].滕守堯,譯.南京:南京出版社,2006:28-30.
[13]李娟.我們這里的澡堂[M]//我的阿勒泰(第一輯).廣州:花城出版社,2021:64.
[14]李娟.通往一家人去的路[M]//我的阿勒泰(第二輯).廣州:花城出版社,2021:223.
[15]李娟.古貝[M]//我的阿勒泰(第二輯).廣州:花城出版社,2021:198.
[16]海德格爾.海德格爾選集[M].孫周興,選編.上海:上海三聯(lián)書店,1996.
[17]葉秀山.何謂“人詩意地棲居在大地上”[J].讀書,1995(10):44-49.
[18]羅素.如何老去[C]//吳景榮,等.當(dāng)代英文散文選集(上冊(cè)).北京:商務(wù)印書館,1992.
作者簡介:林天羽,河南大學(xué)外語學(xué)院博士研究生。