• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “養(yǎng)生”“送死”歷時(shí)演變及詞匯化進(jìn)程

      2024-12-31 00:00:00楊嬌嬌
      新楚文化 2024年23期
      關(guān)鍵詞:詞匯化養(yǎng)生

      【摘要】閱讀古代典籍,涉及治國民生、為人處世,常見“養(yǎng)生送死”,與現(xiàn)代常見意義不同,古代“養(yǎng)生”“送死”多指“供養(yǎng)活著的人、奉養(yǎng)父母”和“送終、為父母送葬”。受生產(chǎn)力及生活水平提高、詞義轉(zhuǎn)移、使用頻率、風(fēng)俗習(xí)慣及社會(huì)文化改變等因素影響,“養(yǎng)生”“送死”歷時(shí)演變過程中,詞義逐漸單一化,關(guān)注點(diǎn)也由父母等非己對(duì)象轉(zhuǎn)向自身?!梆B(yǎng)生”“送死”具備詞匯化演變可能性且客觀上遵循雙音化趨勢(shì),分別在宋之后及元明時(shí)期完成其詞匯化進(jìn)程。

      【關(guān)鍵詞】“養(yǎng)生”;“送死”;歷時(shí)演變;詞匯化

      【中圖分類號(hào)】H13 " " "【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2024)23-0077-04

      【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.23.019

      古代極重“養(yǎng)生送死”,認(rèn)為其是“圣王大政”(張廷玉等《明史》),并將之當(dāng)作禮制的一部分?!犊鬃蛹艺Z》中記載,孔子認(rèn)為“養(yǎng)生送死”是“事鬼神之大端”,可以“達(dá)天道”“順人情”,并實(shí)現(xiàn)“順”(天下太平),甚至初次做官時(shí),還專為其定立相關(guān)制度——制為養(yǎng)生送死之節(jié)。這里的“養(yǎng)生”即“供養(yǎng)活著的人”,既包括供養(yǎng)自身,也包括非己的老幼家人,甚至包括天下百姓,本質(zhì)即民生?!八退馈奔础盀樗勒咚驮帷保嘀笧楦改杆驮?、送終,是為死者死后安寧,更是為生者心安,其實(shí)質(zhì)是“養(yǎng)生”的一部分,亦是民生?!梆B(yǎng)生”“送死”古今意義不同,考察其意義演變及詞匯化,探究發(fā)展變化緣由,能反映人民群眾提高生存質(zhì)量的追求和對(duì)美好生活的向往,充分體現(xiàn)“以人為本”的民族精神內(nèi)核。文章以北京大學(xué)CCL語料庫檢索系統(tǒng)為語料來源,對(duì)“養(yǎng)生”“送死”進(jìn)行檢索,梳理其意義歷時(shí)演變及詞匯化進(jìn)程。

      一、“養(yǎng)生”“送死”意義歷時(shí)演變

      (一)“養(yǎng)生”意義歷時(shí)演變

      《說文解字·食部》中:“養(yǎng),供養(yǎng)也?!盵1]102“養(yǎng)”本義是供養(yǎng),后來又引申出增長、保持、調(diào)養(yǎng)、蓄養(yǎng)等義?!墩f文解字·生部》中“生,進(jìn)也”[1]123,“生”是象形字,像草木生出土上之形,本義是長出、生長,引申出生存、生活、生命等義。

      “養(yǎng)”“生”連用最早出現(xiàn)在春秋戰(zhàn)國時(shí)期。例如:

      (1)凡軍喜高而惡下,貴陽而賤陰,養(yǎng)生而處實(shí),軍無百疾,是謂必勝。(春秋《孫子兵法·行軍篇》)

      (2)葬死者,問傷者,養(yǎng)生者,吊有憂,賀有喜。(春秋戰(zhàn)國《國語·越語上》)

      例(1)“養(yǎng)生”連用,南宋張預(yù)認(rèn)為“謂就善水草放牧也”,即駐軍在水草充足、適宜軍隊(duì)生活的地方。從現(xiàn)有語料看,這一用法使用極少,或僅此一例。除此之外,還有如例(2)中“養(yǎng)生者”的用法,“養(yǎng)”是“奉養(yǎng)、供養(yǎng)”之義,“生”與“死”對(duì),“者”是表指代作用的結(jié)構(gòu)助詞,“生者”指活著的人,“養(yǎng)”與“生者”構(gòu)成動(dòng)賓關(guān)系,“養(yǎng)生者”意為“供養(yǎng)活著的人”。

      戰(zhàn)國時(shí)期,“養(yǎng)生”連用更頻繁、含義更豐富,有“供養(yǎng)活著的人”“奉養(yǎng)父母”“保養(yǎng)生命”等義。這幾種用法相似又有所不同,“供養(yǎng)活著的人”是老幼家人與自身的生存生活,或是涉及國家層面的民生;“奉養(yǎng)父母”是家庭層面的孝道;“保養(yǎng)生命”是個(gè)人層面的生存生活。例如:

      (3)養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。(戰(zhàn)國《孟子·梁惠王上》)

      (4)養(yǎng)生者,不足以當(dāng)大事。(戰(zhàn)國《孟子·離婁下》)

      (5)非所以完身養(yǎng)生之道也。(戰(zhàn)國《呂氏春秋·貴生》)

      例(3)“養(yǎng)生”即“供養(yǎng)活著的人”。例(4)是說:奉養(yǎng)父母算不上大事,句中“養(yǎng)生”即“奉養(yǎng)父母”之義。例(5)“養(yǎng)生”據(jù)上下文是“保養(yǎng)生命”之義,“養(yǎng)”除維持生存的“供養(yǎng)、奉養(yǎng)”義外,還增加進(jìn)一步提高生命質(zhì)量的“保養(yǎng)、調(diào)養(yǎng)、休養(yǎng)”之義。所“養(yǎng)”之“生”也從父母或他人的生存生活,轉(zhuǎn)向關(guān)注個(gè)體自身的生命。同時(shí),“奉養(yǎng)父母”與“供養(yǎng)活著的人”意義使用頻率增加,出現(xiàn)“養(yǎng)生喪死”“養(yǎng)生送死”的固定搭配。

      到漢代,“養(yǎng)生”又出現(xiàn)“維持生計(jì)”“生育”“保養(yǎng)心性”幾個(gè)意義。例如:

      (6)國無游民,野無荒業(yè),財(cái)不虛用,力不妄加,以周民事,是謂養(yǎng)生。(漢《申鑒·政體》)

      (7)嫁子娶婦或以養(yǎng)生。(漢《史記·日者列傳》)

      (8)無以自得也,雖以天下為家,萬民為臣妾,不足以養(yǎng)生也。(漢《淮南子·原道訓(xùn)》)

      據(jù)例(6)句意“養(yǎng)”是“保持”之義,“生”指“生計(jì)”“生命”,“養(yǎng)生”是指“維持生計(jì)、生命”。例(7)中“養(yǎng)”“生”都為動(dòng)詞,“養(yǎng)生”是“生育”之義,與“生養(yǎng)”同。例(8)據(jù)文意,此處“養(yǎng)生”是“保養(yǎng)心性”之義,《莊子·養(yǎng)生主》中有“可以保身、可以全生”一句,吳汝綸先生認(rèn)為此處“生”通“性”,這一觀點(diǎn)是否正確此處不論,但例(8)根據(jù)語境及文意,“生”確實(shí)意為“性”,指心性。

      漢以后,中古、近古的“養(yǎng)生”,雖出現(xiàn)諸如“蓄養(yǎng)生物”等使用較少且流傳短暫的新義,但意義總體逐漸單一化,“保養(yǎng)生命”“保養(yǎng)身體”之義逐漸成為主流,其他意義使用頻率降低甚至不再使用,使用較多的“奉養(yǎng)父母”“供養(yǎng)活著的人”之義,多以固定搭配出現(xiàn)。

      演變至今,歷代出現(xiàn)過的部分意義已不再使用,《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版)中“養(yǎng)生”作動(dòng)詞,只有“保養(yǎng)身體”[2]1519一個(gè)義項(xiàng),“養(yǎng)生”動(dòng)作行為的對(duì)象,不再指向“活著的人”“父母”等他人,而是全部指向自己、自身?!梆B(yǎng)生”也可自指“保養(yǎng)身體的活動(dòng)”,詞性不變,語義由陳述轉(zhuǎn)向指稱,由動(dòng)作變?yōu)槭录?。“保養(yǎng)身體”這一意義戰(zhàn)國時(shí)就已初顯,存在于“保養(yǎng)生命”之義中,兩者目標(biāo)都是通過保養(yǎng)實(shí)現(xiàn)健康長壽,意義近似,但前者范圍卻相對(duì)縮小,“保養(yǎng)生命”包括對(duì)身與心的養(yǎng)護(hù),從“生命”到“身體”,詞義中對(duì)心性保養(yǎng)的重視減少。但近些年的實(shí)際情況值得我們進(jìn)一步探討,除身體保養(yǎng)外,養(yǎng)生越發(fā)注重心理健康與精神養(yǎng)護(hù),人們對(duì)養(yǎng)生的認(rèn)知有向心理與精神方面偏移的趨勢(shì),現(xiàn)在或者不遠(yuǎn)的將來,將“養(yǎng)生”定義為“保養(yǎng)身心”或許更為合適。

      (二)“送死”意義歷時(shí)演變

      《說文解字》中記載,“送,譴也”[1]34,“死,澌也,人所離也”[1]80?!八汀笔恰扒踩ァ钡囊馑?,“死”與“生”對(duì),指“生命終結(jié)”。

      春秋戰(zhàn)國時(shí)期,“送”“死”開始連用,有“送葬、送終”“為父母送終”之義,如例(9):

      (9)惟送死可以當(dāng)大事。(戰(zhàn)國《孟子·離婁下》)

      到六朝時(shí)期,“送死”逐漸有“自己上門送死”“自尋死路、自取滅亡”之義。例如:

      (10)爾自送死,豈容復(fù)令生全。(六朝《宋書·臧質(zhì)傳》)

      例(10)“送死”前加“自”,構(gòu)成“自送死”,在這一搭配中,從原來的為他人送終、送葬,轉(zhuǎn)向自身的自取滅亡,即“送”這一動(dòng)作的對(duì)象,從父母、他人變?yōu)樽陨?。從這一時(shí)期開始,這一用法增多,并逐漸固定下來,“自送死”的意義凝固于“送死”中,形成“送死”的“自尋死路”“找死”之義。

      自宋代起,“自取滅亡”義使用頻率增多,至元明清,除個(gè)別比較特殊且影響范圍不大的新用法出現(xiàn)外,“送死”意義總體呈單一化趨勢(shì),一些意義逐漸邊緣化甚至不再被使用?!八驮帷⑺徒K”“為父母送終”等義使用得越來越少,即使出現(xiàn),也多是在“養(yǎng)生送死”這類常用固定搭配中。

      《現(xiàn)代漢語詞典》中,“送死”作動(dòng)詞,是“找死”“自尋死路”之義[2]1245。這一意義由“自送死”發(fā)展而來。且同“養(yǎng)生”類似,“送死”施加行為動(dòng)作的對(duì)象也從他人轉(zhuǎn)向了自身。

      二、“養(yǎng)生”“送死”詞匯化進(jìn)程

      (一)詞與詞組的判定依據(jù)

      “養(yǎng)生”“送死”自其語素組合連用,從詞組到詞,其詞匯化進(jìn)程的考察首先需確定統(tǒng)一的判定標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)。王力先生(1980)認(rèn)為“詞和仂語(詞組)之間沒有絕對(duì)的界限”[3],故二者需綜合多方面標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分辨。

      針對(duì)詞與詞組區(qū)分問題,王力先生提出意義法、插入法、轉(zhuǎn)換法等辨別方式。陸志偉先生(1957)在王力先生插入法的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提出擴(kuò)展法,即在不改變語法結(jié)構(gòu)的前提下,在一個(gè)獨(dú)立的語言結(jié)構(gòu)中插入字或詞,能擴(kuò)展的是詞組[4]。張永言先生(2015)認(rèn)為詞和詞組的區(qū)別在于,前者具有意義和結(jié)構(gòu)的整體性,后者則具可分性[5]。即詞的組成部分之間不能插入其他成分。而針對(duì)古代漢語,程湘清先生(2008)立足于古代漢語重邏輯事理、概念含義的特點(diǎn),認(rèn)為在劃分上古雙音詞與雙音詞組時(shí),要兼顧語法結(jié)構(gòu)和詞義,在具體認(rèn)定某個(gè)雙音組合時(shí),要從語法形式、詞匯意義、修辭手法、使用頻率四個(gè)方面綜合考察[6]40。

      以程湘清先生所提方法為主要判定依據(jù)考察“養(yǎng)生”“送死”詞匯化歷程,根據(jù)其理論,判斷詞與詞組時(shí),應(yīng)以語法結(jié)構(gòu)為主,詞匯意義為輔,并將修辭與頻率作為參考。從語法結(jié)構(gòu)上區(qū)分,即看音節(jié)之間結(jié)合是否緊密,能否拆開或擴(kuò)展,結(jié)合緊密且無法拆開或擴(kuò)展的是詞,反之則是詞組。同時(shí),程湘清先生認(rèn)為,在雙音組合中間或前后加上以虛詞為主的其他成分,若意義及功能發(fā)生改變,一般可認(rèn)定為詞,反之是詞組[6]42。從詞匯意義上區(qū)分,即看意義,“意義上共同代表一個(gè)概念的是詞”[6]45,反之,則是詞組。從修辭特點(diǎn)上區(qū)別,指漢語中單音詞復(fù)合化與漢語講究形式美的特點(diǎn)密切相關(guān),而講究形式美的重要手段即對(duì)舉,基于此,在同一句式、同一位置的不同組合,其中一個(gè)確認(rèn)為詞,另一雙音組合也很可能是詞[6]54。從出現(xiàn)頻率上區(qū)別,指在實(shí)際語言運(yùn)用中,詞出現(xiàn)的頻率更高[6]56。

      (二)“養(yǎng)生”詞匯化進(jìn)程

      春秋戰(zhàn)國時(shí)期,“養(yǎng)生”開始連用,“養(yǎng)”為動(dòng)詞,“生”為名詞,“養(yǎng)生”為述賓短語。首先,從語法結(jié)構(gòu)上看,此時(shí)“養(yǎng)生”可在中間插入其他成分且意義與功能基本保持不變,如例(11),“養(yǎng)生”中插入“其”,意義不變,可以看出“養(yǎng)”與“生”結(jié)合并不緊密,“養(yǎng)生”可擴(kuò)展。其次,從詞匯意義看,這一時(shí)期“養(yǎng)生”有“供養(yǎng)活著的人”“奉養(yǎng)父母”“保養(yǎng)生命”等義,“養(yǎng)”與“生”兩個(gè)音節(jié)并沒有共同合成一個(gè)新概念,而是每個(gè)音節(jié)代表一個(gè)概念。再次,從修辭方面看,同一時(shí)期與“養(yǎng)生”句式和位置相同的其他雙音組合是詞組,基于對(duì)舉原則,“養(yǎng)生”也大概率是詞組,如例(12),“養(yǎng)生”與“粥壽”相對(duì),“粥壽”是述賓短語,相應(yīng)地“養(yǎng)生”也應(yīng)為詞組。

      (11)美惡皆成,以養(yǎng)其生。(春秋戰(zhàn)國《國語·越語下》)

      (12)如此者,其求物也,養(yǎng)生也?粥壽也?(戰(zhàn)國《荀子·正名》)

      綜合以上多種判定依據(jù),基本上可以得出結(jié)論:春秋戰(zhàn)國時(shí)期“養(yǎng)生”是結(jié)構(gòu)較為松散的述賓短語。

      戰(zhàn)國之后到宋代,“養(yǎng)生”有從結(jié)構(gòu)較為松散的述賓短語凝固成詞的趨勢(shì)。從語法結(jié)構(gòu)看,如例(13),其“養(yǎng)生者”意為“保養(yǎng)生命的人”,“者”是表指代作用的結(jié)構(gòu)助詞,在“養(yǎng)生”后加虛詞“者”,其意義與功能基本不變。句中“勿徒養(yǎng)其無生”,“養(yǎng)生”之間可以插入其他成分,可擴(kuò)展,是結(jié)合并不緊密的詞組。

      (13)夫養(yǎng)生者先須慮禍,全身保性,有此生然后養(yǎng)之,勿徒養(yǎng)其無生也。(南北朝《顏氏家訓(xùn)》)

      除此之外,從戰(zhàn)國后到宋代,“養(yǎng)生”的使用頻率升高,“養(yǎng)”與“生”兩個(gè)語素結(jié)合愈發(fā)緊密,從使用頻率來看,“養(yǎng)生”在這一時(shí)期逐漸有了詞匯化趨勢(shì)。綜上,戰(zhàn)國之后到宋代,“養(yǎng)生”正逐漸從結(jié)構(gòu)較為松散的述賓短語凝固成詞,總的來看,仍然是詞組,但已經(jīng)出現(xiàn)詞匯化趨勢(shì),且成詞趨勢(shì)越來越明顯。

      宋之后,“養(yǎng)生”語素之間結(jié)合緊密,已經(jīng)基本凝固成詞,作為雙音詞被頻繁使用。

      (三)“送死”詞匯化進(jìn)程

      “送死”在春秋戰(zhàn)國時(shí)期是詞組。從語法結(jié)構(gòu)看,如例(14)“以送其死”,“送死”中可以插入其他詞語,“送”與“死”兩個(gè)音節(jié)之間結(jié)合并不緊密,極有可能是詞組。從修辭特點(diǎn)看,如例(15),此例中“送死”與“事生”對(duì)舉,“事生”即侍奉活著的人,是述賓結(jié)構(gòu)的短語,那么“送死”也應(yīng)是詞組。

      (14)喪禮者,以生者飾死者也,大象其生以送其死也。(戰(zhàn)國《荀子·禮論》)

      (15)故事生不忠厚,不敬文,謂之野;送死不忠厚,不敬文,謂之瘠。(戰(zhàn)國《荀子·禮論》)

      綜合來看,這一時(shí)期“送死”,“送”是動(dòng)詞,“死”為名詞,有“送葬、送終”“為父母送終”等義,是結(jié)構(gòu)較為松散的述賓短語。

      六朝時(shí),“送死”從結(jié)構(gòu)較為松散的述賓短語逐漸凝固成詞。從語法結(jié)構(gòu)看,如例(16)“逆徒送死者”一句,虛詞“者”是表指代作用的結(jié)構(gòu)助詞,“送死”后加“者”,其意義與功能基本不變。從修辭上分析,如例(17),“送死”與“賣生”相對(duì),“賣生”顯然不是詞,“送死”自然也大概率不是詞。

      (16)硃爵之捷,逆徒送死者,特許家人殯葬。(六朝《梁書·本紀(jì)·卷一》)

      (17)完山之鳥,賣生送死之聲。(六朝《抱樸子·辨問》)

      同一時(shí)期,“送死”開始有了“自動(dòng)上門送死”“自尋死路、自取滅亡”的意義,也有了凝固成詞的趨勢(shì)。如例(18),此處“送死”是“自尋死路、自取滅亡”之義,是“送”“死”兩個(gè)音節(jié)共同合成的新概念,結(jié)合緊密,是一個(gè)雙音詞??偟膩碚f,這一時(shí)期“送死”仍是詞組,但已經(jīng)開始逐漸凝固成詞。

      (18)姚泓窘逼,棄城送死,藍(lán)田偏師……(六朝《宋書·列傳·卷一百》)

      六朝之后,“送死”表達(dá)“自動(dòng)上門送死”“自尋死路、自取滅亡”意義的用法增多,作為雙音詞使用的頻率增高。到元明之時(shí),“送死”基本完成其詞匯化進(jìn)程,結(jié)構(gòu)緊密、凝固成詞。

      三、“養(yǎng)生”“送死”演變緣由

      (一)“養(yǎng)生”“送死”詞匯化緣由

      第一,主觀上具備詞匯化條件。董秀芳先生(2002)認(rèn)為:一個(gè)動(dòng)賓短語變成詞,必須逐漸淡化并失去其句法特征,動(dòng)賓短語的句法性減弱,即可詞匯化。動(dòng)賓式短語成詞的語義條件是動(dòng)詞動(dòng)作性弱,賓語的語義較為抽象,動(dòng)詞對(duì)賓語的影響度很小[7]?!梆B(yǎng)生”與“送死”滿足動(dòng)賓短語詞匯化的條件,動(dòng)詞“養(yǎng)”“送”動(dòng)作性弱,賓語“生”“死”語義較為抽象,動(dòng)詞“養(yǎng)”“送”對(duì)其賓語“生”“死”影響很小。簡而言之,“養(yǎng)生”與“送死”具備詞匯化演變的可能。

      第二,客觀上遵循雙音化趨勢(shì)。漢語中,詞匯雙音化是其發(fā)展規(guī)律之一。石毓智先生(2002)指出“在雙音化趨勢(shì)的作用下,兩個(gè)高頻率緊鄰出現(xiàn)的單音節(jié)詞就可能結(jié)合成一個(gè)雙音單位”[8]。在雙音化趨勢(shì)下,構(gòu)成“養(yǎng)生”或“送死”的兩個(gè)語素較高頻率地緊鄰出現(xiàn),且兩個(gè)語素的詞匯邊界,在經(jīng)歷重新分析后已被削弱或徹底消失,兩個(gè)語素成為一個(gè)語言單位。總的來說,“養(yǎng)生”與“送死”符合漢語雙音化趨勢(shì)。

      (二)“養(yǎng)生”意義演變緣由

      “養(yǎng)生”古今意義不同,其意義演變主要原因是生產(chǎn)力及生活水平的提高。古代“養(yǎng)生”可粗略分成兩個(gè)部分:供養(yǎng)活著的人;保養(yǎng)身心以求健康長壽。受限于古代社會(huì)生產(chǎn)力和普遍生活狀況,如何滿足生存需求是大多數(shù)人關(guān)注的重點(diǎn),這一層面的“養(yǎng)生”其實(shí)質(zhì)是基本民生。滿足基本物質(zhì)生活保障基礎(chǔ)上,才有余力保養(yǎng)身心以求健康長壽。我國保養(yǎng)身心以求健康長壽的養(yǎng)生傳統(tǒng)由來已久,有醫(yī)藥養(yǎng)生、飲食養(yǎng)生、運(yùn)動(dòng)養(yǎng)生、環(huán)境養(yǎng)生、情志養(yǎng)生、茶道養(yǎng)生等諸多門類。隨著生產(chǎn)力及生活水平提高,人民的關(guān)注點(diǎn)得以從“生存”移向“提高生命質(zhì)量和延長生命時(shí)間”?,F(xiàn)代社會(huì),各種壓力接踵而至,伴隨著生活習(xí)慣、生活方式的改變,不斷加重人民身體與精神的雙重負(fù)擔(dān)。在基本生存需求得到保障的前提下,人民群眾愈加關(guān)注通過養(yǎng)生來調(diào)節(jié)、保養(yǎng)自己的身心,反映在詞匯上,“養(yǎng)生”的“保養(yǎng)身體”“保養(yǎng)身心”之義成為主流。

      (三)“送死”意義演變緣由

      “送死”古今意義不同,古時(shí)“送葬、送終”“為父母送終”等義已經(jīng)消失,“找死”“自尋死路”成為常用義,主要原因有三。

      第一,詞義轉(zhuǎn)移?!八退馈钡摹盀楦改杆徒K”等義逐漸轉(zhuǎn)移到其他詞上,現(xiàn)多用“送終”或“送葬”等詞表示。詞義轉(zhuǎn)移后的“送死”只承擔(dān)“找死”“自尋死路”之義。

      第二,使用頻率增加。“送死”的“找死”“自尋死路”之義使用頻率越來越高,文學(xué)作品及日??谡Z中大量出現(xiàn),一直沿用并留存至今,而“為父母送終”等義多用于固定搭配或直接被其他表達(dá)所替代。

      第三,風(fēng)俗習(xí)慣及社會(huì)文化傳統(tǒng)的改變。詞義演變與風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)文化傳統(tǒng)密切相關(guān)?!八退馈眰鹘y(tǒng)是孝文化的反映,也是“禮”的體現(xiàn),古代對(duì)孝道與喪葬文化的看重甚至極端尊崇,是“送死”中“送葬”“送終”等義存在的現(xiàn)實(shí)支撐。古今對(duì)“孝”的理解有所不同,部分古代傳統(tǒng)“送死”觀點(diǎn)或行為,在社會(huì)發(fā)展中顯露出其不合時(shí)宜的一面從而被時(shí)代所拋棄,“送死”中“送葬”“送終”等義也逐漸失去其生長土壤和環(huán)境支撐。

      四、結(jié)語

      “養(yǎng)生”“送死”從結(jié)構(gòu)較為松散的述賓短語凝固成詞,其意義不斷變化,但詞中蘊(yùn)含的人文關(guān)懷、生命關(guān)懷卻貫穿古今?!梆B(yǎng)生”“送死”意義演變及詞匯化受其組合成分、語言發(fā)展趨勢(shì)、時(shí)代背景、社會(huì)歷史及風(fēng)俗習(xí)慣多因素影響,通過分析“養(yǎng)生”“送死”意義演變與詞匯化進(jìn)程,探究其變化緣由的同時(shí),也在詞匯考察基礎(chǔ)上反映人民群眾提高生存質(zhì)量,關(guān)注自身的發(fā)展與追求。

      參考文獻(xiàn):

      [1]許慎,撰.徐鉉,等校訂.說文解字[M].北京:中華書局,2013.

      [2]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[M].7版.北京:商務(wù)印書館,2016.

      [3]王力.龍蟲并雕齋文集[M].北京:中華書局,1980:561.

      [4]陸志偉.漢語的構(gòu)詞法[M].北京:科學(xué)出版社,1957:6-9.

      [5]張永言.詞匯學(xué)簡論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2015:22-35.

      [6]程湘清.漢語史專書復(fù)音詞研究[M].北京:商務(wù)印書館,2008.

      [7]董秀芳.詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展[M].成都:四川民族出版社,2002:175-181.

      [8]石毓智.漢語發(fā)展史上的雙音化趨勢(shì)和動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的誕生——語音變化對(duì)語法發(fā)展的影響[J].語言研究,2002(01):1-14.

      [9]葛本儀.現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)[M].濟(jì)南:山東人民出版社,2001.

      [10]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務(wù)印書館,1979.

      作者簡介:

      楊嬌嬌(1999-),女,漢族,四川綿陽人,貴州民族大學(xué)碩士在讀,研究方向:漢語言文字學(xué)。

      猜你喜歡
      詞匯化養(yǎng)生
      介詞“依據(jù)”的詞匯化與語法化
      從馬斯洛的“層次需要說”看《論語》中的養(yǎng)生學(xué)
      未來英才(2016年3期)2016-12-26 08:25:25
      武術(shù)功法運(yùn)動(dòng)的養(yǎng)生價(jià)值探微
      考試周刊(2016年90期)2016-12-01 21:41:56
      孫思邈治未病觀與養(yǎng)生理論探析
      淺論莊子的養(yǎng)生之道
      “V三V四”的構(gòu)式及貶義色彩形成原因
      淺說檔案工作者的保健
      健康類APP現(xiàn)狀分析與研究
      科技視界(2016年5期)2016-02-22 12:51:20
      安塞县| 衡阳县| 鄢陵县| 张掖市| 石林| 虹口区| 德化县| 潜江市| 文化| 苗栗市| 朝阳区| 宁城县| 白城市| 桐庐县| 临江市| 霍林郭勒市| 蓬溪县| 丰都县| 翁源县| 双柏县| 云浮市| 罗甸县| 江川县| 井研县| 宜州市| 潼关县| 和平县| 梓潼县| 石台县| 张北县| 都江堰市| 宜城市| 宝丰县| 高唐县| 淮安市| 毕节市| 上杭县| 若羌县| 随州市| 桐柏县| 射阳县|