在地球上,我們享受著多樣的美食。然而,在太空中,航天員們必須面對(duì)不同的挑戰(zhàn)。他們吃得如何?本文將帶你探尋航天員在太空中的飲食生活,開(kāi)啟太空中獨(dú)特的風(fēng)味之旅!
Life in space sounds very mysterious and interesting. Do you know what astronauts eat in space? You have no idea? Well, let me tell you.
Like people on the ground, astronauts also eat three meals a day—breakfast, lunch and dinner—to stay healthy. They eat fruit after each meal as well.
太空生活聽(tīng)起來(lái)非常神秘和有趣。你知道航天員在太空吃什么嗎?你不知道?好吧,讓我來(lái)告訴你。
和地球上的人一樣,為了保持健康,航天員也是一日吃三餐——早餐、午餐和晚餐。每頓飯后他們還會(huì)吃水果。
But the food that astronauts eat is not the same as the food we eat on the ground. Astronauts usually eat ready-to-eat food. They store their food in special bags. They can eat it directly after they open the bags. Sometimes, they can heat the food before eating.
Chinese astronauts, or taikonauts, can have many kinds of Chinese food, like mooncakes, dumplings and gongbao chicken. They can also bake bread, roast meat and sweet potatoes, and even grow vegetables in space. In the future, taikonauts may be able to cook any food they want in space. Sounds cool, right?
但航天員吃的食物和我們?cè)诘厍蛏铣缘氖澄锊灰粯?。航天員通常吃即食食品。他們把食物儲(chǔ)存在特殊的袋子里。他們可以打開(kāi)袋子直接吃里面的食物。有時(shí),他們可以把食物加熱后再吃。
中國(guó)航天員可以吃很多種中國(guó)食物,比如月餅、餃子和宮保雞丁。他們還可以在太空中烤面包、烤肉和紅薯,甚至種植蔬菜。未來(lái),航天員或許能夠在太空中烹飪?nèi)魏嗡麄兿氤缘氖澄?。?tīng)起來(lái)很酷,對(duì)吧?
Word Bank
mysterious /m?'st??ri?s/ adj. 神秘的
as well 也;同樣地
heat /hi?t/ v. 加熱
bake /be?k/ v. 烘烤;焙