[摘 要] 跨文化交際的成效與質(zhì)量建立在交際雙方熟知雙方文化差異,對對方語言文化背景有所了解,以及具備必要的語言交流能力的基礎上。本文對我國現(xiàn)階段外語教育進行了分析,指出了大學外語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)的重要意義和現(xiàn)實需求。大學外語教學實踐應充分借鑒現(xiàn)代語言教學理論和跨文化交際理論、外語教學的經(jīng)驗和教訓,明確外語教學中語言知識、語言技能、文化因素的作用,以全新的教學理念重構(gòu)指向跨文化交際的外語教學新模式。
[關鍵詞] 大學外語教學;跨文化交際;教學模式
以培養(yǎng)外語人才為目的的大學外語教學發(fā)展至今已歷百余年,目前正處于著力提升學生跨文化交際能力的第四階段。時值新一輪教育改革和新時代高校人才培養(yǎng)戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型,跨文化交際能力研究在外語教育領域具有極大的價值。語言教學與跨文化交際教學相互融合是必然趨勢,構(gòu)建適合我國國情的大學英語教學模式是我們今后實踐的重點,也是深化外語教學改革、為其他外語語種的跨文化教學提供參考的重要途徑。
一、跨文化交際能力的內(nèi)涵
跨文化交際能力(intercultural communicative competence)是外語專業(yè)學生必須具備的關鍵能力。梳理分析教育教學中跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性,必須關注兩個方面:一是交際的有效性,二是交際的適宜性。其中,交際的有效性旨在考量學生通過交際行為掌握的外語能力;交際的適宜性旨在審視學生在特定的語境下采用合適的交際方式的能力。
跨文化交際能力主要體現(xiàn)在認知能力、行為能力和情感能力三個層面。其中,認知能力主要是指跨文化意識,即學生能夠在交際過程中通過對對方語言文化的理解,把握所交流的內(nèi)容;行為能力就是學生在跨文化交際中的技能與素養(yǎng),譬如交際如何開始,話題如何轉(zhuǎn)換、如何結(jié)束等;情感能力就是學生在跨文化交際中保持積極的情緒的能力。
具備跨文化交際能力的學生在不同的語言環(huán)境中能夠使用靈活的語言形式進行溝通。具體來說,判斷學生是否具備跨文化交際能力需考察:(1)能否有效辨別出跨文化交際雙方的文化沖突領域;(2)能否辯證看待文化沖突的背景與行為;(3)能否有效協(xié)調(diào)雙方的文化沖突;(4)能否客觀構(gòu)建解釋系統(tǒng)并評價系統(tǒng)質(zhì)量。
二、跨文化交際能力培養(yǎng)影響因素
具有深厚文化素養(yǎng)的跨文化交際人才短時間內(nèi)很難培養(yǎng)出來。要突破教育教學瓶頸,提高外語教學成效,高校必須梳理影響跨文化交際能力培養(yǎng)的因素,并對其逐一分析,以便找到有針對性的解決方案。
(一)語言文化因素
不同文化背景的人在進行交際時首先遇到的問題就是語言障礙。外語與母語環(huán)境大相徑庭,學生即便能夠掌握詞匯、語法等,也會由于語言文化的不同在交際中存在不少障礙。以英漢差異為例,漢語“紅茶”一詞在英語中為“black tea”,不是字面直譯的“red tea”。同樣,英語“brown bread”在漢語中則對應“黑面包”,并非直譯的“棕色面包”;英語“brown sugar”在漢語中則應譯為“紅糖”,非“棕色糖”。可見,兩種語言對顏色的解釋差異充分體現(xiàn)了跨文化交際中語言文化因素的影響。特別是跟飲食文化有關的事物,如“餃子”“虎皮雞蛋”“夫妻肺片”等,由于在英語飲食文化中缺少對應的食物,自然也就沒有對應的描述,通常是用音譯來處理;反之亦然。
(二)思維形態(tài)差異
不同文化環(huán)境孕育不同的思維方式。語言作為思維和表達的工具,在一定程度上體現(xiàn)了思維形態(tài)。心理語言學認為,人雖然在生理構(gòu)造上是相同的,但由于所處的文化環(huán)境不同,思維、語言、習慣等也會各具特色。例如,漢字起源于象形文字,這就顯著體現(xiàn)了中國人的形象思維。又如,漢語在長期的演化中,不過分注重形式,句法結(jié)構(gòu)沒有過多約束,對信息的理解往往依靠語言環(huán)境、交談心理和文化背景等因素,在表現(xiàn)方式上更傾向于“人治”;相較之下,英語語言形態(tài)豐富,句法結(jié)構(gòu)嚴謹,高度形式化,在表達方式上更傾向于“法治”。
(三)交際風格特征
交際風格主要是指在交際的過程中雙方具有明顯差異的表達習慣和表達方式。中外語言交際風格差異可以簡單地概括為直接差異和間接差異、簡潔差異和詳細差異、以任務為中心和以關系地位為中心的差異。外語交際通常更直接,直奔主題,漢語交際則更含蓄,講究鋪墊。在漢語語言環(huán)境中,交際過程更重要的在于人際關系的建立和維護,交談內(nèi)容常常遵循和諧原則,減少不必要的沖突和對立。習慣于漢語表達形式,學生的跨文化交際難免會產(chǎn)生一定程度的文化沖突,如果缺乏對交際風格的了解,則不利于形成真實的交際素養(yǎng)。因此,交際風格特征在跨文化交際能力培養(yǎng)中必須得到應有的關注,這對于引導學生在交際過程中有意識地調(diào)整自己的語言習慣和風格,取得良好的交際效果有重要意義。
三、大學外語教學中跨文化交際的現(xiàn)實需求
大學外語教學以語言應用為目標,指向?qū)W生的跨文化交際能力。因此,在外語教學中,融入語言文化,增設語言實踐活動課程是提升學生綜合素養(yǎng)的關鍵。
(一)文化認知需求
文化認知是指學生對母語和對方語言文化的了解,以及在這種了解中所獲得的跨文化思維能力和跨文化理解能力。它要求學生既充分了解本國文化傳統(tǒng)、風俗習慣、思維模式,也了解對方的語言文化,以便在交際過程中及時調(diào)整自己的交際行為,實現(xiàn)更好的溝通。
(二)交際認知需求
交際認知既包括對對方語言文化背景和交際習慣的理解,也包括對對方語言應用體系的理解。不同文化取向帶來不同的交際規(guī)則。大學外語教育的主要內(nèi)容之一就是指導學生在交際過程中熟悉語言、掌握規(guī)律、明確原則等。
(三)交際情感需求
情感是指個體對客觀事物所持有的比較穩(wěn)定的、深刻的、具有社會意義的體驗及相應的行為反應,它能夠在一定程度上反映主體與對象之間的關系。跨文化交際中的文化情感需求主要指學生的自我心理調(diào)適和移情,要求學生能夠求同存異、換位思考、自信寬容等。
(四)行為能力需求
跨文化交際行為能力主要是指學生在進行交際的過程中所表現(xiàn)出的有效的、適宜的行為能力,如正確運用語言的能力、靈活運用交際策略的能力等??缥幕浑H行為能力是跨文化交際能力的綜合體現(xiàn),大學外語教學中的跨文化交際行為能力主要包括言語行為能力、非言語行為能力和跨文化關系能力三部分。
四、指向跨文化交際的大學外語教學模式創(chuàng)新
(一)體系探究與模式架構(gòu)
大學外語教育聚焦“應用技能”和“語言知識”,關注學生在交際過程中對語言的應用和對交際策略的掌握,旨在培養(yǎng)具有外語綜合應用能力、適應我國社會發(fā)展和國際交流需求的高質(zhì)量人才。高校應以《大學英語課程教學要求(試行)》為指導,結(jié)合大學英語教學發(fā)展現(xiàn)狀,構(gòu)建跨文化交際大學英語教學模式(見圖1)。
(二)教學方法與策略
1.翻轉(zhuǎn)課堂與角色轉(zhuǎn)變
學習興趣是推動學生積極主動參與教學活動的關鍵因素。根據(jù)學生實際認知水平和語言能力,創(chuàng)設不同的教學情境,指導學生以不同的交際角色體驗不同的語言文化,可以有效提升大學外語跨文化交際教學的效率。例如,“文化實物解說”和“地域文化介紹”等主題的交際活動可以讓學生在不同角色中激發(fā)出跨文化意識,提高跨文化交際能力?!拔幕瘜嵨锝庹f”主題活動要求學生選擇最具代表性的文物,通過介紹文物來傳播文化。“地域文化介紹”主題活動要求學生自主分為美、英、澳、加四個小組,分別收集四國文化的資料,依次介紹四國的文化特色。在“地域文化介紹”活動中,學生可以通過排演短劇、角色扮演等方式,將自己帶入相應的文化情境,體會四個英語國家在交際方面的異同。
2.智慧教育和云端空間
教育信息化、智能化拓展了學生的學習空間,為學生跨文化交際能力的培養(yǎng)提供了有力的支撐。充分利用教育信息技術,在外語教學中引入其他國家的語言文化和風土人情作為輔助資源,可以讓學生足不出戶看世界,輕松了解不同國家的地域風情。讓學生充分理解跨文化交際的內(nèi)涵,首先要讓學生免受“文化干擾”,例如鼓勵學生利用自媒體接觸不同國家地區(qū)的語言文化,加強學生對不同文化背景的理解;或者鼓勵學生通過社交軟件進行跨國交友,讓他們接觸真實的跨文化交際。
3.感知移情與文化適應
組織學生進行盡可能多的討論和交流,是提升學生的感知移情和文化適應能力的重要途徑。例如,組織學生對一篇具有較強文化差異、認知差異的短文進行討論,可以有效提升學生的移情能力,增強學生跨文化交際的意識和能力。又如,通過經(jīng)典情景劇片段表演,學生可以在對肢體語言、表情神態(tài)、聲調(diào)語氣的綜合運用中,深切體會不同文化背景下的交際差異。
五、結(jié)語
在全球化的今天,不同國家與地區(qū)的交流日益頻繁,因此,大學外語教育必須與時俱進,緊跟國家戰(zhàn)略和社會需求,關注不同文化背景下人們的跨文化交際問題。高校在外語教育中應立足學生實際,展開教育創(chuàng)新,不斷增強學生的跨文化意識,提升學生語言能力、跨文化理解能力,進而提高學生跨文化交際能力。如此,才能確保學生跨文化交際的有效性和適宜性。
參考文獻
[1]張貝貝.跨文化交際視野下構(gòu)建高校英語課堂的困境與策略[J].成都航空職業(yè)技術學院學報,2023,39(1):21-23,41.
[2]曲炎.大學英語跨文化交際類教材的文化呈現(xiàn)研究——以《跨文化交際:中英文化對比》為例[J].英語教師,2022,22(22):59-64.
[3]曹歡.外語教學中跨文化交際交互型教學模式的應用研究[J].海外英語,2022(12):135-137.
[4]曹歡.外語教學中跨文化交際交互性教學模式的構(gòu)建研究[J].湖北開放職業(yè)學院學報,2022,35(5):164-166.
[5]王娜,孫陽.跨文化交際視野下高校外語語言實踐教學研究[J].教育教學論壇,2022(49):86-89.