〔摘要〕中共思想史研究在歷史分期與脈絡(luò)、人物思想與經(jīng)典文本等方面成果豐碩,但研究對象主要集中在人物與文本,存在文本意義闡釋超出合理限度、思想生成過程研究有所缺失、思想交鋒與容受研究相對薄弱等傾向。為此,可以通過借鑒文本學(xué)研究方法來深化中共思想史研究。一是要研究文本譜系中思想的聚合與躍升,觀照思想在不同類型文本中行進的整體性與連續(xù)性,辨明思想在同類文本中的競爭性與獨特性。二是要研究文本流通中思想的撒播與容受,厘清中共塑造思想、實現(xiàn)底層社會動員的艱辛過程。
〔關(guān)鍵詞〕中共思想史;研究方法;文本學(xué);黨史人物;經(jīng)典文本
〔中圖分類號〕D23;D092〔文獻(xiàn)標(biāo)志碼〕A〔文章編號〕1003-3815(2024)-03-0113-10
Reflections and Construction: Methodology of Textual Studies on the Intellectual History of the CPC
Chen Hongjuan
Abstract: Studies of the intellectual history of the CPC have yielded rich achievements in the study of the historical periods and their contexts, the thoughts of individuals, and the classic texts. However, the focus of research has primarily been on individuals and texts, leading to trends such as excessive interpretations of the textual meaning, insufficient studies of the process of ideological formation, and relatively weak research on the acceptance of ideological conflicts. Therefore, it is possible to deepen the study of the intellectual history of the CPC by borrowing from textual studies methods. First, it is essential to explore the aggregation and emergence of ideas within the textual genealogy, paying attention to the integrity and continuity of ideas in different types of texts and distinguishing between the competitiveness and uniqueness of ideas in similar texts. Second, it is crucial to study the dissemination and acceptance of ideas through textual circulation, elucidating the CPC’s arduous process of shaping ideas and achieving grassroots mobilization.
思想史是中共黨史研究的重要內(nèi)容。當(dāng)前,中共思想史研究在歷史分期與脈絡(luò)、人物思想與經(jīng)典文本等方面成果豐碩,但也存在偏重人物思想、政治史與思想史混淆、經(jīng)典文本與核心概念研究不足等問題,仍有較大提升空間。事實上,思想內(nèi)嵌于文本,文本是歷史展現(xiàn)自身的重要載體,“根本沒有任何辦法繞過文本來直接理解‘真實的’歷史”〔美〕愛德華·W.薩義德著,李自修譯:《世界·文本·批評家》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2009年,第6頁。回歸文本、綜合運用其他學(xué)科理論與方法是深化中共思想史研究的重要路徑之一。相比于以人物、時期或思潮為研究對象的傳統(tǒng)范式,將文本作為中共思想史的核心研究內(nèi)容,可以實現(xiàn)以共識性問題為中心的關(guān)聯(lián)性文本群研究,回應(yīng)重大社會或文化問題,推進思想整合與貫通。與馬克思主義哲學(xué)領(lǐng)域引入文本學(xué)文本學(xué)發(fā)軔于歐美,圍繞文本意義和闡釋、文化本意和衍生義等問題形成多個流派。文本學(xué)探究文本的生產(chǎn)、流傳、改編、解讀以及不同文本之間的互動,在多文本構(gòu)成的意義之網(wǎng)中理解文本。國內(nèi)哲學(xué)界較早借鑒文本學(xué)的理論和方法,一些學(xué)者為矯正對馬克思、恩格斯思想的誤讀和曲解,從文本學(xué)角度對其重新梳理、闡釋和評論,形成了馬克思主義哲學(xué)研究的“文本研究學(xué)派”。與之前將著述、檔案、日記視為研究對象略有不同,文本學(xué)以著述為中心,統(tǒng)合日記、筆記、改編本等史料,著重解讀文本體現(xiàn)的思想真意、內(nèi)涵價值等,并通過對多個文本的研究挖掘歷史場域中的思想演變過程。來解決“原理反注文本”的困境一樣,借鑒文本學(xué)以及與之相關(guān)的詮釋學(xué)、閱讀史等研究方法亦是反思與建構(gòu)中共思想史研究的重要手段當(dāng)前,立足于文本學(xué)的思想史研究主要集中在哲學(xué)領(lǐng)域。中共黨史領(lǐng)域的相關(guān)成果主要以毛澤東思想為研究對象,比較具有代表性的方法論反思有:張明《毛澤東研究中的文本學(xué)分類方法與意義》(《南京大學(xué)學(xué)報》2013年第5期)對毛澤東研究的“文本資源群”進行了細(xì)化分類;夏清《深耕文本:推進中共黨史研究的幾點思考》(《高校馬克思主義理論研究》2020年第4期)提出了三種從文本視角研究中共黨史的路徑。
一、中共思想史研究中的三種傾向
20世紀(jì)80年代,中共黨史研究日漸轉(zhuǎn)向?qū)嵶C化與學(xué)術(shù)化,思想史的研究對象主要集中于毛澤東思想;90年代,學(xué)界在梳理中共整體思想發(fā)展脈絡(luò)的同時向經(jīng)濟思想史這一專題拓展;進入21世紀(jì)以后,中共思想史研究趨于多元,哲學(xué)思想史、政治思想史、新聞思想史等專題研究不斷深化。當(dāng)前,中共思想史的研究范圍較為寬廣,論題紛繁蕪雜,相對集中于人物思想與經(jīng)典文本的闡發(fā),并存在以下三種傾向:
第一,文本意義闡釋超出合理限度。在脫離語境的情況下對文本不當(dāng)賦義,是對既定意義的僭越。正如美國歷史學(xué)家洛夫喬伊(Arthur Lovejoy)致力于在復(fù)雜歷史中探尋觀念的普遍意義,部分研究成果致力于論證經(jīng)典文本的現(xiàn)世性,追尋經(jīng)典文本中蘊含的“永恒智慧”,思辨性遠(yuǎn)超實證性。一些研究嘗試“返本開新”,將經(jīng)典文本中的只言片語與當(dāng)下熱點概念或話語相聯(lián)系,在視域融合的綜合判斷中挖掘文本思想的先見性與當(dāng)代價值。這種解讀方式存在一定的合理性,畢竟文本之所以經(jīng)典,正是因為其在歷史不斷洗刷下仍能散發(fā)出理論的光芒。從文本學(xué)角度進行思想解讀,無疑需要挖掘顯性文本的隱形邏輯,“要求在閱讀中穿透有形文字,讀出空白讀出失語,從而真正把握作者寫作文本的深層理論問題式”張一兵:《析阿爾都塞的“癥候閱讀法”》,《南京大學(xué)學(xué)報》2002年第3期。但是,特定歷史語境中的概念與當(dāng)下的概念存在“形同意異”的可能,不當(dāng)?shù)募軜?gòu)或關(guān)聯(lián)容易產(chǎn)生時代誤置。此外,“歷史事件、時代烙印和解讀者的主觀意圖共同構(gòu)成當(dāng)下我們所知的歷史”孟永:《對于中共黨史研究思想史路徑的初步思考》,《中共歷史與理論研究》2016年第2期。,隨著時代變遷,同一歷史文本必然因為不同研究者或政治訴求而呈現(xiàn)不同圖景。經(jīng)典文本在當(dāng)下意義的無限延展,可能帶來所指的游移不定、意義的過度詮釋或者望文生義的附會等,僭越了作者的預(yù)期與書寫目的。如何在文本蘊含的“史實”與作者闡發(fā)的“史思”之間尋求恰當(dāng)?shù)钠胶??怎樣實現(xiàn)文本主題與現(xiàn)實問題之間的有效對接,最大程度祛除研究者有意圖的“賦義”,科學(xué)呈現(xiàn)文本的思想與價值?這些都是中共思想史研究迫切需要解決的問題。
第二,思想生成過程研究有所缺失。政治史與思想史政治史與思想史定義繁多,這里采用美國學(xué)者史華慈的說法:“如果說思想史側(cè)重人的內(nèi)心世界和真理宣稱(truth claim),較多從思想層面入手,政治史則側(cè)重政治決策、權(quán)力斗爭和意識形態(tài)的變化,較多從行動層面入手?!眳⒁娫S紀(jì)霖、宋宏編:《史華慈論中國》,新星出版社,2006年,第264頁?;煜默F(xiàn)象時有發(fā)生,而以政治決策的演進替代思想形成過程,會遮蔽思想發(fā)展自身的獨特性。一些研究在思想史與政治史始終“同頻同步”的理論預(yù)設(shè)下開展,出現(xiàn)“以論代史”、政治邏輯替代思想邏輯、結(jié)論“反注”過程、泛泛解釋替代扎實論證等流弊,甚至出現(xiàn)“從結(jié)論到結(jié)論”的循環(huán)論證。毋庸置疑,中共思想史發(fā)展與中國宏觀政治發(fā)展相輔相成,思想發(fā)展不會逾越政治的總體性觀瞻;與政治史相結(jié)合的論證可以拓展思想史的視野,有助于從宏觀上把握思想發(fā)展脈絡(luò)。但如果囿于既定政治決策演進,則容易進入論題、論證和結(jié)論均流于常識化、熟悉化的怪圈,難以揭示思想內(nèi)在發(fā)展邏輯的特殊性,尤其是思想先于政治行動形成的“復(fù)線式脈絡(luò)”。除了使思想矮化和窄化,馬克思主義思想指導(dǎo)中國實踐時所體現(xiàn)的先進性和中國化馬克思主義理論的深邃性、原創(chuàng)性、獨特性也將難以彰顯。事實上,思想史與政治史存在“錯落縱橫”“分野并行”“交織共進”等多元化樣態(tài)。思想有其內(nèi)在發(fā)展邏輯,觀念陳舊、思想滯后將制約政治實踐的發(fā)展,而原創(chuàng)性、先進性思想往往與正確政治決策的制定和推行相輔相成,解放思想與改革開放的歷史性決策便是如此。如何不逾越政治限度,既立足文本本身,又深入歷史機理,探求思想發(fā)展的內(nèi)在邏輯,展現(xiàn)思想蟄伏、綿延、緩進、激流、凸顯或變革的過程?這是當(dāng)前中共思想史研究需要關(guān)注的重要問題。
第三,思想交鋒與容受研究相對薄弱。盡管近些年來中共黨史學(xué)界積極借鑒新文化史和新政治史的研究方法,但整體而言,建立在爬梳和考訂大眾文化、日常生活、常識世界等社會歷史語境基礎(chǔ)上的思想解讀仍然較為薄弱。一些研究存在“從思想到思想”的問題,即單純停留于文字、語法、句子等“外部所看到的純粹景象”,抽象演繹思想的發(fā)展過程。一方面,一些研究遺漏了同時代、相同或不同立場人物的文本,導(dǎo)致承載思想的經(jīng)典文本成為“獨一無二”的存在。事實上,任何文本的產(chǎn)生都不是絕對孤立的,而是一個多元、立體、含混、復(fù)雜的過程,其所蘊含的思想既離不開前人思想的積淀,亦離不開與同時代其他個體、黨派的對話與交鋒。不同群體、不同黨派對同一時代性問題會有共同的關(guān)注,只是因為立場、視角、論證邏輯、價值導(dǎo)向不同而結(jié)論迥異。文本之間的比較能夠彰顯中共思想的獨特性,將中共思想置于歷史變遷和特定社會格局中更能闡發(fā)其歷史價值與意義。遺憾的是,中國化馬克思主義經(jīng)典文本與他者文本的比較、互動、交流、爭辯等,在中共思想史研究中尚且相對薄弱,思想間的共有與分歧難以彰顯,容易形成“自我言說式”的研究。另一方面,如果大眾接受與理解思想的過程被簡約化,仿佛文本所蘊含的閉合式意義可以輕而易舉地抵達(dá)并被民眾完全接受,那么中共塑造干部、黨員和普通民眾思想的差異性與復(fù)雜性就會被遮蔽,思想塑造過程的艱辛、曲折與坎坷就難以凸顯。事實上,經(jīng)典文本的意義從作者到讀者的傳播并不是一個“不證自明”的過程,也未必是“意義等價”的線性過程,通常難以構(gòu)成英國文化理論家霍爾(Stuart Hall)所言的“立即的一致性”,意義遺漏、過濾、選擇性誤讀、曲解甚至是異化都可能滲透其中。有些思想有效地促進了民眾社會心理的改造、集體記憶的熔鑄,最終實現(xiàn)了民眾對中共理論、政策等多方面的政治認(rèn)同。有些思想在從政治中心向不同群體下沉的過程中分層化地實現(xiàn)了容受,領(lǐng)導(dǎo)干部、知識分子與普通民眾接受的程度、重心與行動轉(zhuǎn)化效果并不相同。與此同時,有些思想在滲透到底層民眾的過程中出現(xiàn)了“話語漂浮”“意義偏移”等現(xiàn)象。中共不同時期的主流思想在當(dāng)時的時代背景下,在不同利益的沖突、疊加與融合中從無到有,進而成為社會的“共同趨向”。如何在歷史發(fā)展的主線中厘清這種邏輯秩序,是中共思想史學(xué)界需要著力研究的問題。
二、文本譜系中思想的聚合與躍升
根據(jù)“互文性”理論,“任何一篇文本的寫成都如同一幅語錄彩圖的拼成,任何一篇文本都吸收和轉(zhuǎn)換了別的文本”〔法〕克里斯特娃:《符號學(xué),語意分析研究》,轉(zhuǎn)引自〔法〕蒂費納·薩莫瓦約著,邵煒譯:《互文性研究》,天津人民出版社,2003年,第4頁。可以說,經(jīng)典文本的產(chǎn)生無一例外都是作者閱讀、吸收和借鑒他者文本,并不斷修改與錘煉的過程。由此形成的文本群或文本序列共同構(gòu)成了某一思想的存在巨鏈,原初觀念在此過程中聚合、煉化,最終實現(xiàn)思想躍升。
第一,多樣態(tài)文本網(wǎng)絡(luò)中的意義生產(chǎn)。一些研究在文本選擇方面單純依托正式文本,忽視了文本的形成過程,存在“就本文論文本”、孤立地挖掘文本表層意義與思想蘊意的問題。事實上,文本并非孤立存在,而是生產(chǎn)性文本、場景性文本等多個文本構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)鋪墊、反襯與映照的結(jié)果。在中共思想史領(lǐng)域,除了正式文本外,還存在文本思想醞釀前積淀的論述性文字和筆記、批注等生產(chǎn)性文本,日記、書信和宣傳類廣告、圖片等場景性文本,承載一般性知識的語境性文本,同時代的類文本,等等。將這些文本納入視野,可以大大拓展中共思想史的研究對象。研究者不僅應(yīng)該研究正式發(fā)表的文本,而且需要考察文本形成過程中的生產(chǎn)性文本和語境性文本。
一是爬梳見證思想形成過程的生產(chǎn)性文本。黨史人物在書寫文本時留下了大量講話提綱、批注、書信等,這些均屬于生產(chǎn)性文本。比如毛澤東1936年11月至1937年4月讀西洛可夫和愛森堡等著、李達(dá)和雷仲堅譯《辯證法唯物論教程》三四遍,寫了約1.2萬字批注;讀米丁等著、沈志遠(yuǎn)譯《辯證唯物論與歷史唯物論》上冊,寫了約2600多字批注《毛澤東年譜(1893—1949)》上冊,中央文獻(xiàn)出版社,2013年,第615、686—687頁。這些生產(chǎn)性文本反映了毛澤東閱讀過程中的思考,見證著一些重要思想的醞釀和萌芽。比如在讀《辯證法唯物論教程》的筆記中,毛澤東寫道:“從感性階段進到理性階段,再從理性階段進到革命實踐。”“從直觀到思維。”“從思維到實踐?!标悤x主編:《毛澤東讀書筆記精講·哲學(xué)卷》,廣西人民出版社,2017年,第180頁。這為他1937年4月至7月在抗日軍政大學(xué)的授課提供了豐富的哲學(xué)素材,為其在《實踐論》中提出“從感性認(rèn)識而能動地發(fā)展到理性認(rèn)識,又從理性認(rèn)識而能動地指導(dǎo)革命實踐,改造主觀世界和客觀世界”《毛澤東選集》第1卷,人民出版社,1991年,第296頁。,作了醞釀和鋪墊。新中國成立后,毛澤東對蘇聯(lián)《政治經(jīng)濟學(xué)教科書》的閱讀與學(xué)習(xí)亦是如此,在此過程中形成的《讀〈政治經(jīng)濟學(xué)教科書〉(社會主義部分)筆記》《讀蘇聯(lián)〈政治經(jīng)濟學(xué)教科書〉的談話》等生產(chǎn)性文本,反映著毛澤東在該時期對社會主義經(jīng)濟建設(shè)道路的思考??陀^地說,中國共產(chǎn)黨人在中國語境中閱讀馬克思主義文本時所關(guān)注的問題域與馬克思、恩格斯、列寧在他國語境中關(guān)注的問題域有所不同,基本概念和文本結(jié)構(gòu)也因時空轉(zhuǎn)移、場所變換、翻譯策略等而發(fā)生深刻變化。黨史人物在創(chuàng)作文本過程中需要對馬克思主義經(jīng)典文本的問題域進行轉(zhuǎn)換,在“源文本”中嵌入中國革命、建設(shè)、改革面臨的新問題,進而在知識生產(chǎn)中實現(xiàn)意義重構(gòu)與話語創(chuàng)新。例如,毛澤東在相關(guān)文本中既存在直抒胸懷的“顯白寫作”,也存在蘇聯(lián)政治主流話語下小心翼翼的“隱微寫作”,甚至有所變通,用蘇聯(lián)話語組織了表達(dá)自身意圖與思想的文本參見榮敬本等:《論延安的民主模式——話語模式和體制的比較研究》,西北大學(xué)出版社,2004年。批注、日記、書信、筆記、記錄稿等生產(chǎn)性文本見證了作者在創(chuàng)作前的思考,共同承載著黨史人物與“源文本”溝通、交流的互動過程,原初文本被解碼、接受、加工、賦義的過程,以及新思想的醞釀和定型過程。
二是觀照同時代建構(gòu)一般性與共識性知識的語境性文本?!罢Z境本身就是一種文本,它不需要類型化和意識形態(tài)化‘描述’,而是需要闡釋及有依據(jù)的批評。”LaCapra, D.(1983).Rethinking Intellectual History: Texts, Contexts, Language.Ithaca: Cornell University Press, p.95.可以說,文本思想不僅是對實踐探索的因果反映,還蘊含著與同時代語境知識的互動與互鑒。20世紀(jì)30年代的蘇聯(lián)馬克思主義哲學(xué)教科書,除前述毛澤東讀過的兩本外,還有伏爾佛遜著、林超真(鄭超麟)譯《辯證法的唯物論》(滬濱書局,1930年)和艾思奇、鄭易里從《蘇聯(lián)大百科全書》詞條“辯證唯物論”翻譯而成的《新哲學(xué)大綱》(北平國際文化社,1936年)等參見胡為雄:《馬克思主義哲學(xué)在中國傳播與發(fā)展的百年歷史》(上),百花洲文藝出版社,2015年,第397—398頁。這一時期,馬克思主義哲學(xué)方面的專題性譯著日漸豐富。例如20年代末,恩格斯《自然辯證法》被翻譯成漢語并開始傳播;30年代,潘谷神譯《辯證法的自然科學(xué)概論》(商務(wù)印書館,1935年)等有關(guān)辯證法的譯著陸續(xù)出版。與此同時,中國學(xué)者開始自己撰寫并出版有關(guān)唯物論、辯證法的書籍,如張其柯(高語罕)《理論與實踐——從辯證法唯物論的立場出發(fā)(書信體)》(亞東圖書館,1930年)、李石岑《哲學(xué)概論》(世界書局,1933年)等;中國學(xué)者還編寫了一些哲學(xué)類教科書和解讀本,如溫健公《現(xiàn)代哲學(xué)概論》(駱駝叢書出版部,1934年)、趙一萍《社會哲學(xué)概論》(生活書店,1933年)等。這些文本共同建構(gòu)了毛澤東閱讀相關(guān)哲學(xué)書籍的意義之網(wǎng),體現(xiàn)他進行思想創(chuàng)作的知識背景,反映了當(dāng)時的一般性和共識性知識。只有在觀照與對比過程中剝離出一般性、共識性知識,黨史人物創(chuàng)作的中國化馬克思主義文本才能凸顯其獨特性和歷史價值,將常識作為創(chuàng)新的“誤置”才能得以避免。
當(dāng)然,中共思想史研究的目的并不是記錄、描述或者羅列這些文本,而是在互文性中探尋思想內(nèi)聚的力量。批注如何反映思想的發(fā)端?日記、筆記中體現(xiàn)了怎樣的思想醞釀?廣告圖片反映了何種思想定位?與同時代類文本的比較呈現(xiàn)了哪些原創(chuàng)性與話語流變?直面這些問題,思想的發(fā)展才是連貫而非突兀的,對黨史人物思想的研究才是整個思想史的重要環(huán)節(jié),而非單元觀念的自我發(fā)展。
第二,差異性版本中的思想演化軌跡。任何文本都有一個描摹、斟酌、修訂與成稿的過程,“每一篇文本都聯(lián)系著若干篇文本,并且對這些文本起著復(fù)讀、強調(diào)、濃縮、轉(zhuǎn)移和深化的作用”〔法〕菲力普·索萊爾斯選編:《理論全覽》,轉(zhuǎn)引自〔法〕蒂費納·薩莫瓦約著,邵煒譯:《互文性研究》,第5頁。以往研究多聚焦于選集、文集等經(jīng)過多次修訂的文本,較少關(guān)注在特定歷史語境中由不同版本構(gòu)成的文本鏈條。不可否認(rèn),正式形成的終端文本特別是經(jīng)過作者親自修改、校對、定稿的文本更能代表其最終思考,而且在概念表述、語句使用上更規(guī)范、更符合時代需求,具有較強的權(quán)威性,是思想史研究不可或缺的資料。然而同樣不可忽視的是,在被收入選集、文集、文獻(xiàn)選編的過程中,文本經(jīng)過了加工與修訂,并存在事后重新篩選和編碼、祛除歷史痕跡、在“制作介入”過程中被賦予新的“組織”意義的可能。修訂前形成的“源文本”及其傳播中形成的不同版本有著重要的研究價值,重要概念的原初形態(tài)、特定時代的流行術(shù)語等都反映在這些文本中。比如“資產(chǎn)階級”“無產(chǎn)階級”“意識形態(tài)”等一度呈現(xiàn)為音譯形態(tài)即“布爾喬亞”“普羅列塔利亞”“意德沃羅基”等,又如“平民”是20世紀(jì)初的流行語之一,在陳望道《共產(chǎn)黨宣言》漢譯本中有所反映,而這些概念在后續(xù)版本中往往被更“規(guī)范”的用法所取代。若想回到歷史語境中真正理解文本的價值、意義以及當(dāng)時知識分子對馬克思主義理論的認(rèn)知情況,這些承載特定時代記憶、思想印記并反映著概念術(shù)語歷史譜系演變過程的文本無疑是不可或缺的。
不同版本內(nèi)容的增添與刪減隱匿著思想本身的流變。與原初版本相比,除了標(biāo)點符號、專業(yè)術(shù)語和若干提法的變化外,最終公開發(fā)行的版本在表述、論證與篇幅上都可能存在較大幅度調(diào)整。比如《中國社會各階級的分析》,1951年《毛澤東選集》收錄的文本比1925年刊登在《革命》半月刊上的文本減少2000余字,且刪掉了一些表格與數(shù)據(jù)。又如《論十大關(guān)系》經(jīng)歷了從原初帶有隨機性的講話到記錄稿再到完整呈現(xiàn)與全面闡釋、字詞斟酌與打磨、文本不斷完善與定型的過程參見王海光:《〈論十大關(guān)系〉文本的形成與演變及其經(jīng)典化》,《中共黨史研究》2018年第3期。同一文本表述上的選擇與刪改,體現(xiàn)了黨史人物或中共領(lǐng)導(dǎo)集體在主流觀念變遷與社會認(rèn)知發(fā)展等影響下隱沒或顯揚的內(nèi)容,反映了不同時期對同一問題的認(rèn)知變化。當(dāng)然,中共思想史研究并不是簡單地考證、鋪陳變化,而是見微知著,探究顯白處的隱形邏輯,管窺思想變遷的“潛流”或方向性變革與創(chuàng)新。
另外,由域外語境進入中國語境的經(jīng)典文本普遍存在多個差異性譯本、版本。以《共產(chǎn)黨宣言》為例,從1920年陳望道譯本到2009年譯本共有12個不同譯本,其序言也經(jīng)歷了從無到有再到7個序言齊備的演變。注釋作為輔助性文本體現(xiàn)著中共對文本的理解、詮釋與意義建構(gòu),12個《共產(chǎn)黨宣言》漢譯本的注釋經(jīng)歷了從0個到45個的變化??梢哉f,無論文字表述、語氣標(biāo)點,還是內(nèi)容體量、蘊意指向等,各版本都存在差異。與單一地在原語境中研究文本變化、管窺思想變革不同,文本跨語境傳播關(guān)涉譯者意圖、對應(yīng)詞擇選、視域融合以及誤讀與修正等問題,“具有歷史性的譯者使自己的視域與源語文本視域互相發(fā)生融合而形成新視域,并用浸潤著目的語文化的語言符號將新視域重新固定下來形成新文本”朱健平:《翻譯:跨文化解釋——哲學(xué)詮釋學(xué)與接受美學(xué)模式》,湖南人民出版社,2007年,第206頁。依托經(jīng)典文本勾勒馬克思主義文本思想先經(jīng)歷蘇聯(lián)化解讀再在中國語境中實現(xiàn)中國化的曲折經(jīng)歷,以及改革開放以來中共祛除蘇聯(lián)化、實現(xiàn)文本再中國化的探索過程,依然任重道遠(yuǎn)。
總之,不同版本研究將展現(xiàn)某一思想復(fù)調(diào)、濃縮、轉(zhuǎn)移、深化的鏈條。尤其是域外文本進入中國語境后大多被翻譯成不同版本,對其展開研究將有助于勾勒中共詮釋與接受馬克思主義經(jīng)典文本的過程,厘清馬克思主義經(jīng)典文本中國化的過程,澄清思想在跨文化語境中的“語義旅行”。在文本鏈條上,內(nèi)容篇幅有無增減?文體風(fēng)格如何變化?在特定歷史語境中,人們基于怎樣的政治訴求重新修訂文本?為什么要增加內(nèi)容?哪些修訂反映了作者思想理念的深化?哪些反映其對思想的消解或修正?這些修改總體上反映了作者怎樣的思想變遷?又是什么影響其思想變遷?是話語場景碎裂,還是言說對象遮蔽?深化中共思想史研究,有必要深耕不同譯本、版本,以小見大,深入探究這些問題。
第三,類文本間的思想融合或碰撞。立足文本開展思想史研究時,要想克服“脫語境化”問題、實現(xiàn)“去熟悉化”“再問題化”,就要改變當(dāng)前單一、抽象的表彰式或褒揚式研究,注重回到歷史語境中,與其他群體或黨派的類文本展開互動與比較。不可否認(rèn),文本是作者在問題意識引導(dǎo)下自我思想的闡發(fā),然而其基本概念或話語未必是絕對自我編撰的產(chǎn)物,對同時代他者概念與話語的吸收、借鑒、對話、交流或者反駁、爭辯均隱匿于文本創(chuàng)作中?!八枷胧返闹行恼n題就是人類對于他們本身所處的‘環(huán)境’(situation)的‘意識反應(yīng)’(conscious responses)。”韋政通編:《中國思想史方法論文選集》,上海人民出版社,2009年,第243頁。每個群體或黨派都存在對環(huán)境的意識反應(yīng),多元主體對同一問題有著不同的思考,形成思想之間的爭競、碰撞、關(guān)聯(lián)、互動,這才是歷史的本相。所以在同一歷史語境下,針對同一問題,持有不同或者相同“主義”的作者會有不同的敘事。文本敘事的有效性往往取決于與他者的對話,“任何一個文本都在與其他文本相互指涉時才能確定自身的位置”馮月季:《傳播符號學(xué)教程》,重慶大學(xué)出版社,2017年,第83頁。
一是同一“主義”下類文本的思想演繹。同一時期內(nèi),許多中國共產(chǎn)黨人都會對同一個理論問題作出論述,這些文本共同構(gòu)成了馬克思主義中國化的類文本群,反映著中共對該問題的集體思考。對其展開研究,更能呈現(xiàn)與佐證共產(chǎn)黨人的集體智慧。與此同時,由于文本作者的提問方式與思維方式存在差異,類文本之間形成的復(fù)合式知識生產(chǎn)又體現(xiàn)了不同思想的分流與聚合。比如毛澤東發(fā)表《中國社會各階級的分析》前后,陳獨秀發(fā)表了《中國國民革命與社會各階級》,瞿秋白撰寫了《中國革命中之爭論問題》,鄧中夏、蔡和森、周恩來等也發(fā)表了關(guān)于中國社會階級及其革命態(tài)度的文章。其中鄧中夏強調(diào):“資產(chǎn)階級不能革命,即革命亦是少數(shù)中的極少數(shù),而且革命亦不得貫徹到底。”在分析原因時,他指出,“‘商業(yè)資本’是販賣洋貨及代辦原料出口,固然不能脫離帝國主義的關(guān)系而獨立存在”?!督h以來重要文獻(xiàn)選編(1921—1949)》第2冊,中央文獻(xiàn)出版社,2011年,第185頁??梢哉f,對社會狀況、革命力量、革命領(lǐng)導(dǎo)階級問題的探究是共產(chǎn)黨人共同關(guān)注的話題,而在怎樣認(rèn)識和理解中國社會階級的問題上,則存在著諸流競進、多元敘事的類文本群。正是這些類文本共同構(gòu)成了觀照《中國社會各階級的分析》的參考系統(tǒng),通過比較研究,能夠彰顯不同文本的特征與時代價值。一些黨內(nèi)經(jīng)典文本的單行本將類文本加以聚合,即圍繞某個問題形成多文本的連續(xù)敘事,反復(fù)喚起并強化讀者對文本的記憶,以促進思想認(rèn)同。例如1939年《論持久戰(zhàn)》單行本將彭德懷《爭取持久抗戰(zhàn)勝利的先決問題》、周恩來《怎樣進行持久抗戰(zhàn)》作為附錄收入書中??傊愇谋狙芯坑兄趶臋M截面上呈現(xiàn)共產(chǎn)黨人對同一問題的集體關(guān)懷與總體認(rèn)知,糾正將思想史簡約為某個思想家思想譜系自我演繹的偏向,全面呈現(xiàn)思想激蕩的歷史面相。
二是不同“主義”間類文本思想的激蕩與互動。在以往的中共思想史研究中,以中共為主體的線性敘事比較多,對其他黨派、無黨派知識分子以及日本、蘇聯(lián)方面相關(guān)文本的觀照相對比較少,對不同“主義”間的文本比較、思想碰撞等研究得不夠充分,以至于他者觀念或話語一旦被挖掘出來,反而仿佛沖擊了中共文本的權(quán)威性。事實上,盡管不同黨派持不同“主義”,但面對同一時代問題時,基本都會有相應(yīng)的“意識反應(yīng)”。比如20世紀(jì)三四十年代,在反思“五四”以后過度追求“世界化”而忽視“民族化”的基礎(chǔ)上,形成了“學(xué)術(shù)中國化”的社會思潮,無論馬克思主義黨派還是非馬克思主義黨派的知識分子都在思考社會學(xué)、文學(xué)等外來理論的中國化問題,馬克思主義中國化的提出與此不無關(guān)聯(lián)。又如對于如何抗戰(zhàn)這一普遍性社會問題,共產(chǎn)黨與國民黨都有關(guān)于持久戰(zhàn)的論述。中共方面,除了毛澤東《論持久戰(zhàn)》,還有朱德《實行對日抗戰(zhàn)》、張聞天《關(guān)于抗日的人民統(tǒng)一戰(zhàn)線的幾個問題》、劉少奇《抗日游擊戰(zhàn)爭中各種基本政策問題》等。國民黨方面,則有蔣百里《國防論》、陳誠《陳誠將軍持久抗戰(zhàn)論》等。毫無疑問,由于價值立場不同,國共兩黨的意旨、解讀、影響皆大相徑庭,中共思想史研究應(yīng)該觀照此類差異,“抽象出這種隱藏在不同形態(tài)之思想表象背后、但又貫穿于不同層次之思想體系之中的共同的思想要素”蕭延中:《史華慈比較文化視野下的盧梭、孟子與毛澤東》,《湖南科技大學(xué)學(xué)報》2007年第6期。,進而在比較中既知其然又知其所以然,厘清中共思想的獨特性??梢哉f,對多元文本相互“對話”的場景再現(xiàn)不僅能夠還原歷史,還能彰顯中共對大歷史問題的關(guān)注與解答。中共思想史不僅是一黨思想之發(fā)展,還蘊含著對時代主題的回應(yīng)和對中華文化的傳承。
總之,中共思想史研究應(yīng)該觀照不同類型文本中思想行進的整體性與連續(xù)性,辨明思想在同類文本中的競爭性與差異性,既呈現(xiàn)主流思想更迭演變的大潮涌動,又展現(xiàn)從運思到架構(gòu)再到思想塑形的潛流緩進。這就要求我們跳出結(jié)果性文本,關(guān)注文本鏈條的過程性與對話性,探尋思想的聚合與躍升。
三、文本流通中思想的撒播與容受
讀者與文本的關(guān)系,包括讀者的反應(yīng)、與文本的對話、對文本的重構(gòu)等,均是文本學(xué)的研究內(nèi)容。中共思想史中的經(jīng)典文本與意識形態(tài)建構(gòu)相互關(guān)聯(lián)、互相作用,擔(dān)負(fù)著塑造思想的政治功能。經(jīng)典文本要被民眾掌握、變得可行動化,必然要被詮釋與演繹、閱讀與容受,“老式的‘詮釋’仍然要就其含義對文本進行拷問,而新類分析法卻詢問文本是如何運作的”〔美〕林·亨特編,姜進譯:《新文化史》,華東師范大學(xué)出版社,2011年,第14頁。文本如何在印刷出版、詮釋塑造、閱讀容受中不斷實現(xiàn)自我運作,值得深入探討。如果說本文前一部分探討的是思想如何在文本譜系中源起、對話、更迭與演進,這一部分則主要探討思想從“源文本”中溢出并在衍生性文本中流變的過程,即思想如何擴散、下沉,與日常生活關(guān)聯(lián),轉(zhuǎn)變?yōu)檎蝿訂T與思想塑造的重要力量。
第一,文本印刷出版與思想啟蒙。思想的傳播離不開文本印刷出版,策劃、印刷、傳布是文本得以理解與接受的前提。作為反映文本意義的符號性存在,物質(zhì)載體規(guī)定著特定時代理解文本的方式。以往的中共思想史研究往往注重考察基于意識形態(tài)建構(gòu)訴求的經(jīng)典文本傳播,較少關(guān)注經(jīng)典文本如何生產(chǎn)和制作,怎樣在出版社、市場、資本與知識需求等多重因素綜合作用下流通與刊布。實際上,排版風(fēng)格、編輯方式、印刷流程等微不足道的細(xì)節(jié)都影響著文本的視覺感知和意義呈現(xiàn)?!皶虐婧透袷缴系募?xì)微變化會暗中影響讀者的閱讀方式和閱讀習(xí)慣,甚至改變他們對文本內(nèi)容的理解?!盚unted, L.ed.(1989).The New Cultural History.Berkeley: University of California Press, p.162.可見,開展以文本為中心的中共思想史研究,還應(yīng)關(guān)注文本印刷出版、制作發(fā)行、市場流通等環(huán)節(jié)與思想傳布的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
文本進入出版發(fā)行階段時,都要面臨市場潛力、政治場域、文化訴求、資本邏輯等多重因素影響,馬克思主義經(jīng)典文本亦是如此。一方面,中共通過組織化宣傳與制度化政治教育,實現(xiàn)了經(jīng)典文本從中央到各根據(jù)地的流通?!霸趯痴紖^(qū)的宣傳工作方面,要特別注意質(zhì)量,印發(fā)毛澤東同志的論持久戰(zhàn)、新民主主義論兩書,到敵占區(qū)、游擊區(qū)廣泛散發(fā),并用一切辦法保障送到覺悟知識分子及偽軍偽組織上層分子手里。”《建黨以來重要文獻(xiàn)選編(1921—1949)》第20冊,中央文獻(xiàn)出版社,2011年,第160頁。值得注意的是,新民主主義革命時期,由于戰(zhàn)事緊張,各根據(jù)地的自發(fā)學(xué)習(xí)、組織學(xué)習(xí)并不同步,文本的印刷出版和發(fā)行流通也存在較大時間差,形成了“中心—地方”經(jīng)典文本流通差異化的格局。結(jié)合錯綜復(fù)雜、各方牽制的社會語境“深描”文本經(jīng)典化過程,可以呈現(xiàn)中共經(jīng)典文本思想在黨內(nèi)傳播的“非線性”圖譜。另一方面,為了促進馬克思主義經(jīng)典文本在廣闊的社會領(lǐng)域流通,中共還要觀照文化、市場與資本邏輯間的平衡。畢竟只有符合文化消費趨勢、社會心態(tài)、思想訴求等,文本才能在政治助力之外獲得流通市場。當(dāng)前研究對中共宣傳體系外經(jīng)典文本的流通與發(fā)行重視不夠,在文化意義與社會知識取向中彰顯中共經(jīng)典文本思想魅力的視角相對缺失。
事實上,以社會需求為導(dǎo)向的出版社在文本傳播中發(fā)揮著重要作用,“一個商務(wù)印書館遠(yuǎn)比一個北大有力量”王汎森:《思想是生活的一種方式:中國近代思想史的再思考》,聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司,2017年,第404頁。據(jù)統(tǒng)計,1919年至1921年,商務(wù)印書館出版的馬克思主義書籍有21種,中共主導(dǎo)的人民出版社則出版了16種參見田子渝等:《馬克思主義在中國初期傳播史(1918—1922)》,學(xué)習(xí)出版社,2012年,第499—503頁。20世紀(jì)30年代,馬克思主義圖書出版活動高漲與國民黨政府明令禁止其出版的政策形成極大反差,更是說明馬克思主義書籍對社會知識分子具有很強的吸引力。此間,除了經(jīng)典文本的封面、布局等浸染著政治化的修辭策略與隱喻表達(dá)外,建構(gòu)文本與社會問題的關(guān)聯(lián)、依托報刊媒介營造社會輿論等舉措都為文本在市場的流通制造了“可以加以利用的思想資源與‘符號資本’”張仲民:《出版與文化政治:晚清的“衛(wèi)生”書籍研究》,上海書店出版社,2009年,第274頁。同時,從報刊上自主獲取文本、書商制作偽裝本、學(xué)生自發(fā)翻印、書店郵購避查、學(xué)校內(nèi)部組織傳遞等行為共同構(gòu)筑了經(jīng)典文本在中共組織外傳播的網(wǎng)絡(luò),“各種印刷物將思想帶到原先所到不了的地方,形成了一個網(wǎng)絡(luò),而且深入到原先不可能接觸到這些思想資源的大眾,形成了一個縱深”王汎森:《中國近代思想文化史研究的若干思考》,《新史學(xué)》2003年第4期。中共組織外的印刷廠、出版社、書商、書店等從印制、出版、發(fā)行等方面共同助力了馬克思主義思想的傳播。那么,經(jīng)典文本如何編輯、印制?封面圖片、版式設(shè)計如何表征與隱喻意義?相關(guān)圖書如何在消費市場、金錢魅影與思想文化的綜合作用中流通并抵達(dá)知識分子?中共如何在文化市場中形成有力的印刷出版策略,促進文本思想撒播?這些問題值得深入探討。
總之,研究經(jīng)典文本的印刷、生產(chǎn)、發(fā)行、消費等,不僅能夠透視馬克思主義啟蒙與動員社會知識階層的過程,而且有助于展現(xiàn)“觀念是如何在社會中發(fā)揮作用的,態(tài)度和價值觀是如何發(fā)展起來的”〔英〕瑪麗亞·露西婭·帕拉蕾絲-伯克編,彭剛譯:《新史學(xué):自白與對話》,北京大學(xué)出版社,2006年,第199頁。
第二,經(jīng)典文本的詮釋與思想接引。以往不少研究將“經(jīng)典”作為預(yù)設(shè)性前提,較少關(guān)注文本經(jīng)典化的過程。不可否認(rèn),文本之所以能夠成為經(jīng)典,其蘊含的永恒價值、體現(xiàn)的跨時代關(guān)懷至關(guān)重要。但除此之外,國內(nèi)外政治環(huán)境、黨內(nèi)理論訴求、重要文件、政治運動等對文本地位的影響同樣不可忽視。文本在詮釋中不斷被激活、賦義,并與當(dāng)下建立關(guān)聯(lián)、開展思想形塑,這也是文本經(jīng)典化的重要路徑之一。
以往研究實質(zhì)上認(rèn)為,可以通過對文本封閉意義的詮釋抵達(dá)作者的思想原意。與之不同的是,文本學(xué)認(rèn)為文本意義具有開放性,詮釋者可以根據(jù)自身訴求不斷建構(gòu)并賦予文本意義。為了引導(dǎo)讀者接受唯一意義或政治化闡釋,中共亦需創(chuàng)作系列詮釋性文本。正因如此,文本思想被選擇性喚醒、強調(diào)或遺忘,進而與新的時代建立意義鏈接,在祛除歷史疏離感中彰顯自身價值與意義。文本在詮釋中進行著知識生產(chǎn)與意義積淀,發(fā)揮著話語支撐、社會動員等政治功能。新中國成立前,由于普通黨員和民眾整體文化水平不高,除了為經(jīng)典文本撰寫解讀性或紀(jì)念性文章進行意義引導(dǎo)外,中共還編撰了通俗讀本、教科書,將經(jīng)典文本融入課程教學(xué)或簡約化為篇章、段落甚至觀點、口號、標(biāo)語等,畢竟“思想要落實到現(xiàn)實,往往就要‘降一格’成為條文、格言之類的東西”王汎森:《思想是生活的一種方式:中國近代思想史的再思考》,第26頁。以《新民主主義論》為例,詮釋性文本既有干部內(nèi)部討論使用的《新民主主義討論提綱》(新長城社,1940年),也有理論性論著如朱善鈞(署名方耀)等《新民主主義的理論與實踐》(北社,1940年)、課程講義類文本如何干之《〈新民主主義論〉解說》(華北聯(lián)大,1947年),等等。新中國成立后,作為意識形態(tài)塑造的一環(huán),圍繞經(jīng)典文本出版了大辭典、名詞解釋、典故注釋、提要注釋、輔導(dǎo)讀本等材料,對歷史背景、整體結(jié)構(gòu)、基本思想、段落大意、思想淵源等進行引導(dǎo)式的詮釋。具體到《新民主主義論》,有詮釋性文本如李勉《新民主主義本質(zhì)論》(團結(jié)出版社,1949年),還有教材類文本如李黎《新民主主義問答》(萬國書店,1949年)、李岳南《新民主主義五講》(前進書局,1950年)、中山大學(xué)哲學(xué)系中共黨史組編《〈新民主主義論〉淺說》(廣東人民出版社,1978年),等等。還有一些以該文本為中心形成的廣播講座、手冊、小報、海報、標(biāo)語等,普通群眾的識字學(xué)習(xí)、生產(chǎn)勞動也常常與經(jīng)典文本緊密聯(lián)系。這些詮釋性文本增強了經(jīng)典文本對讀者的投射與召喚,反映了經(jīng)典文本不斷被轉(zhuǎn)化或簡約化的過程。從經(jīng)典文本到詮釋性文本,作者賦予文本的一元意義與詮釋者的政治化解讀相互激蕩。那么,文本思想是否在詮釋過程中發(fā)生了重心偏移?詮釋者賦予的新意義是否造成了對作者的僭越?中共在思想的制衡中怎樣消解意義的不確定性,實現(xiàn)意義方向的一致性建構(gòu)?
總之,關(guān)于中共如何在詮釋和運用文本中促進其經(jīng)典化,實現(xiàn)從政治層面到知識層面的思想接引,值得深入探討。將研究提綱、輔導(dǎo)讀本、名詞解釋、課程講義、通俗讀物等詮釋性文本納入中共思想史研究范疇,不僅能夠呈現(xiàn)文本實現(xiàn)經(jīng)典化的過程,而且有助于透視文本思想在知識層面不斷下沉、流轉(zhuǎn)與滲透的過程。
第三,經(jīng)典文本的閱讀與思想容受。經(jīng)典文本在理解與應(yīng)用中彰顯自身的生命,但一千個讀者就有一千個哈姆雷特,作者的思想一旦形諸筆墨,就面臨著被讀者重新編碼、賦義、拼接甚至歧義化解讀的風(fēng)險。讀者在與作者的視域融合中完成對文本意義的衍生或再造,“閱讀也是一種創(chuàng)造性的實踐,會創(chuàng)造出文本作者或書本作者的意圖不能簡約的、獨特個別的含義(meanings)和意義(significations)”〔美〕林·亨特編,姜進譯:《新文化史》,第147—148頁。中共通過詮釋文本對一元意義的打造與讀者的容受之間存在一定張力,文本權(quán)威化的意義詮釋有沒有被讀者接受是經(jīng)典文本能否發(fā)揮思想塑造與社會動員作用的關(guān)鍵。此外,中共思想史研究還應(yīng)探究經(jīng)典文本如何在閱讀中實現(xiàn)信仰塑造、思想建設(shè)、宣傳動員與政治實踐等問題。
新中國成立前,經(jīng)典文本的閱讀群體主要是黨政干部。中共通過經(jīng)典文本賦予自身意義與秩序,閱讀經(jīng)典則是共產(chǎn)黨人共同的文化實踐。中共創(chuàng)設(shè)的集體學(xué)習(xí)、小組討論、筆記和體會撰寫等學(xué)習(xí)制度形成了集體閱讀與個體閱讀結(jié)合的“闡釋共同體”,共同實現(xiàn)黨政干部理解和接受文本意義的規(guī)訓(xùn)。黨政干部在閱讀經(jīng)典文本時撰寫了大量筆記、體會、札記等,例如陳伯鈞、蕭軍、高魯?shù)热说娜沼浻涊d了他們多次閱讀《論持久戰(zhàn)》的情況。閱讀經(jīng)典文本不只為了改造思想,更重要的是將文本轉(zhuǎn)化為日常話語,促進革命實踐及政策執(zhí)行。此外,一些開明紳士、民主黨派人士及黨外先進知識分子等也是經(jīng)典文本的讀者,“一個中間階層的領(lǐng)導(dǎo)人物讀了毛澤東同志的《新民主主義論》后,到處宣傳說:‘中國有辦法’”《建黨以來重要文獻(xiàn)選編(1921—1949)》第17冊,中央文獻(xiàn)出版社,2011年,第554頁。只不過對于他們而言,經(jīng)典文本更多的是解決自身關(guān)切問題的有效工具。他們在閱讀中實現(xiàn)文本意義與生命體驗、個體認(rèn)知的耦合與共振,而非追求信仰的自覺塑造。較之共產(chǎn)黨人,他們對經(jīng)典文本的信任度與參與度整體呈現(xiàn)邊際遞減趨勢。
新中國成立后,經(jīng)典文本的閱讀群體逐漸由黨政干部向普通民眾擴展,閱讀方式也從組織性群體學(xué)習(xí)向自發(fā)性個體學(xué)習(xí)演變。當(dāng)然,組織干部集體學(xué)習(xí)、要求撰寫學(xué)習(xí)筆記、開展學(xué)習(xí)討論等形式仍在延續(xù),例如毛澤東在廬山會議上提出:“高級干部讀《政治經(jīng)濟學(xué)教科書》第三版下冊。讀者范圍,由中央委員到縣委書記,都要讀。”“然后討論三個星期,共學(xué)一個月。”《建國以來重要文獻(xiàn)選編》第12冊,中央文獻(xiàn)出版社,1996年,第423頁。不少知識分子則記錄了自發(fā)閱讀經(jīng)典文本的情況。仍以《新民主主義論》為例,作家廢名有一篇題為《一個中國人民讀了新民主主義論后歡喜的話》的手稿參見王風(fēng)編:《廢名集》第4卷,北京大學(xué)出版社,2009年,第1941—1989頁。,古典文學(xué)研究專家浦江清也仔細(xì)閱讀了學(xué)生送來的不甚清晰的油印本傅國涌:《1949年:中國知識分子的私人記錄》,長江文藝出版社,2005年,第275頁。但是,“讀者通過將文本納入已有的文化框架內(nèi)從而發(fā)現(xiàn)它的意義”Darnton, R.(1996).The Forbidden Best-Sellers of Pre-Revolutionary France.New York: W.W.Norton amp; Company, p.186.,由于原有社會階層、認(rèn)知框架、生命體驗、政治情感等存在顯著差異,不同群體對同一文本的理解與接受程度差別很大。這一時期,知識分子對經(jīng)典文本的閱讀非常復(fù)雜,既有對新世界與新秩序的意義探尋,也包含著對自身成為社會主義社會成員的自覺體認(rèn)。
不同群體在閱讀經(jīng)典文本的過程中產(chǎn)生了怎樣的差異化意義容受?讀者對于文本的“占有”本就不具有任意性,因為意義的生產(chǎn)是“超越控制”與“受限自由”的綜合結(jié)果Chartier, R.(2011).couter les morts avec les yeux.Paris: Fayard, p.62.,那么,黨外知識分子容受的文本意義與作者闡發(fā)的意義之間是否會發(fā)生偏移?怎樣保障意義容受的一致性?個體默讀、輪流閱讀、聚集性講讀等不同形式的政治規(guī)訓(xùn)和儀式如何影響文本權(quán)威性、政治權(quán)力與話語控制?較之私密空間中的默讀,在敞開空間中進行政治儀式、塑造“闡釋共同體”等在思想塑造中發(fā)揮了怎樣的功能?中共如何在空間場域、閱讀方式、學(xué)習(xí)匯報等多種規(guī)訓(xùn)方式綜合作用下為讀者提供整合性意義框架?凡此種種,或許皆可從經(jīng)典文本閱讀史研究中找尋答案。以文本學(xué)的方法研究閱讀,有助于厘清中共經(jīng)典文本與思想容受、革命行動之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),也有助于廓清文本思想在不同群體中差異化容受的歷史圖譜。
總之,經(jīng)典文本既不是孤立的存在,也不是封閉的自在系統(tǒng),而是在傳播與容受過程中不斷變化與發(fā)展自身的意義。從文本印刷到中共詮釋再到讀者容受的過程見證了文本下沉到普通民眾的意義流變甚至再造,展現(xiàn)了中共塑造思想、實現(xiàn)底層社會動員的艱辛歷程。
(本文作者華東師范大學(xué)馬克思主義學(xué)院教授)
(責(zé)任編輯趙鵬)