【編者按】 《快樂讀書吧》是統(tǒng)編小學(xué)語文教材的創(chuàng)新欄目,12冊均有設(shè)置。這一指向整本書閱讀的特色欄目,既是打通課內(nèi)外閱讀的一扇窗,也是師生共讀、親子閱讀以及自主閱讀的一座橋,賦予閱讀更為豐富且深遠(yuǎn)的課程價(jià)值。我們特邀兒童文學(xué)評論家、文學(xué)博士、江蘇第二師范學(xué)院文學(xué)院院長姚蘇平教授,陸續(xù)解讀各冊教材中的《快樂讀書吧》內(nèi)容。
摘要:通過梳理中國傳統(tǒng)文化中童謠和兒歌的流變,探究其發(fā)展史,辨析童謠和兒歌的異同;通過童謠和兒歌進(jìn)入現(xiàn)代教材的舉證及分布情況統(tǒng)計(jì),分析相關(guān)學(xué)段學(xué)生童謠和兒歌的前期經(jīng)驗(yàn)、后續(xù)發(fā)展與綜合運(yùn)用。由此明晰童謠和兒歌課外拓展的具體思路:有古今中外兼收并蓄的視野和格局;對學(xué)生的前期經(jīng)驗(yàn)、后續(xù)發(fā)展以及橫向綜合等方面應(yīng)有全面的認(rèn)知和統(tǒng)籌;構(gòu)建兒童與成人、個(gè)體與群體、當(dāng)下與傳統(tǒng)的文化共鳴。
關(guān)鍵詞:小學(xué)語文;《快樂讀書吧》;統(tǒng)編教材;童謠和兒歌
統(tǒng)編小學(xué)語文一年級下冊《快樂讀書吧》的主題為“讀讀童謠和兒歌”,提供的閱讀材料是《搖搖船》和《小刺猬理發(fā)》,以及泡泡圖中的《小老鼠上燈臺》。這樣的編排,至少提供了三個(gè)有價(jià)值的探究維度:童謠和兒歌的異同、童謠和兒歌進(jìn)教材的價(jià)值意義以及童謠和兒歌課外拓展的路徑。
一、童謠和兒歌的異同
周作人在《兒歌之研究》一文中開宗明義:“兒歌者,兒童歌謳之詞,古言童謠。”[1]意思是古人稱為“童謠”,今人稱為“兒歌”,“童謠”和“兒歌”是同一種體裁的不同稱謂?!犊鞓纷x書吧》中童謠和兒歌所舉的案例,也遵循了上述劃分方式:《搖搖船》是傳統(tǒng)童謠,《小刺猬理發(fā)》是現(xiàn)代兒歌。進(jìn)一步細(xì)品,周作人關(guān)于“兒歌”的內(nèi)涵,指向“兒童歌謳之詞”,顧名思義,就是兒童所吟唱、念誦的“詞”。這里就出現(xiàn)了兩個(gè)問題:一是兒童“歌謳之詞”的內(nèi)容是什么?二是用什么樣的形式來完成“歌謳”?
事實(shí)上,我國傳統(tǒng)文化中的童謠多被稱為“孺子歌”“童子歌”“小兒謠”“小兒語”等。這一稱謂更多的是說明兒童作為“歌謳者”的身份。中國古代相當(dāng)漫長的一段時(shí)間內(nèi),有資格進(jìn)入文獻(xiàn)的童謠,多是以兒童唱誦的方式承載政治預(yù)言、災(zāi)異前兆等成人社會意識形態(tài)的表達(dá)。早在先秦時(shí)期,以讖為謠的風(fēng)氣就開始蔓延,比如《國語·鄭語》中“檿弧箕服,實(shí)亡周國”的童女謠,《述異記》中的“阿房阿房亡始皇”等,都是影射朝代興替的預(yù)言。兩漢之際讖緯之風(fēng)大盛,童謠是其重要媒介,如成帝時(shí)期的“燕飛來,啄皇孫;皇孫死,燕啄矢”;赤眉軍起義時(shí)期的“諧不諧,在赤眉;得不得,在河北”;董卓專權(quán)時(shí)期的“千里草,何青青;十日卜,不得生”等。這些童謠顯然不是兒童創(chuàng)作的,其內(nèi)容也不關(guān)涉兒童的生活經(jīng)驗(yàn)、興趣和情感。這樣的童謠在中國歷朝歷代屢見不鮮,尤其是在改朝換代的關(guān)鍵期。比如元末著名童謠“石人一只眼,挑動黃河天下反”,便被灌注了成人工具化的神秘主義意識。而兒童之所以是上述歌謠的傳誦者,很大程度上是因?yàn)楣湃苏J(rèn)為兒童具有傳達(dá)神意、泄露天機(jī)的神奇能力?!稌x書·天文志》中記述“凡五星盈縮失位,其精降于地為人。歲星降為貴臣;熒惑降為童兒,歌謠嬉戲”,意為天上的五星會“降于地為人”,其中“熒惑”(指熒惑星)會變身為兒童,在人間唱歌玩耍。換句話說,“謠”是“熒惑星”以兒童的形象下凡“歌謳”而成的?!盁苫笮恰钡摹吧窳Α笔恰皥?zhí)法”,即借兒童之口傳遞天帝旨意。干寶的《搜神記》中詳細(xì)記載了“熒惑星”下凡變身為“異兒”的場景:“長四尺余,年可六七歲,衣青衣,忽來從群兒戲……眼有光芒”(身著青衣,身高1.3米左右,眼睛發(fā)光——“熒惑星”下凡后變身的這一兒童形象和現(xiàn)代科幻小說、影視作品中的“外星人”形象很接近)。當(dāng)小朋友們問他是誰時(shí),他直言自己不是人類,“乃熒惑星也”,留下一句“三公歸于司馬”的預(yù)言后,就在眾人面前飛升。從這個(gè)角度來看,“小兒謠”源自成人世界的復(fù)雜亂象對兒童的驅(qū)使和操控。當(dāng)然,樸實(shí)而形象的常用語、三字或四字一句的簡短句式、充滿節(jié)奏感的押韻方式,的確是兒童喜聞樂見、易記易誦的語言表達(dá)方式??梢韵胍姡案柚帯边@些童謠是古代兒童母語啟蒙、家庭玩耍、聚集游戲乃至加強(qiáng)同伴關(guān)系的一種方式。
古人對童謠的認(rèn)知也經(jīng)歷了從“熒惑星”下凡到兒童自創(chuàng)自娛的轉(zhuǎn)變,或者說兒童自創(chuàng)自娛的“歌謳之詞”逐漸成為童謠的主要內(nèi)容。明代的《帝京景物略》中有“二月二小兒戲具謠”:“楊柳兒活,抽陀螺。楊柳兒青,放空鐘。楊柳兒發(fā)芽,打鈸兒。楊柳兒死,踢毽子?!边@一童謠生動描繪了京城兒童的游戲玩耍內(nèi)容隨著楊柳的四季變化而變化的情境。呂得勝在《小兒語》(成書于1558年)序言中強(qiáng)調(diào):“兒之有知而能言也,皆有歌謠以遂其樂,群相習(xí),代相傳,不知作者所自?!保?]兒童但凡有了自我意識、能夠進(jìn)行語言交流,就會發(fā)自天性地樂意用“歌謠”的方式娛樂、游戲、互動。呂坤所編的《演小兒語》(成書于1593年)收集了山西、陜西、河南、河北等地的46首童謠,盡管在序言和每首童謠的評語中都強(qiáng)調(diào)了“教子?jì)牒?,蒙以養(yǎng)正”的訓(xùn)誡要求,但是他對當(dāng)時(shí)童謠的搜集和選擇,卻保留了能夠體現(xiàn)兒童生活和天性的作品,而沒有選錄那些以讖為謠或訓(xùn)誡兒童的童謠,如“摘豆角,不待老。嫩的甜,老的飽。豆角雖嫩不傷人,五月桃李已入唇”(第15首);“打哇哇,止兒聲,越打越不停。你若歇了手,他也住了口”(第23首);“討小狗,要好的。我家狗大卻生癡,不咬賊,只咬雞”(第25首);“老王賣瓜,臘臘巴巴。不怕?lián)又兀灰沽河病保ǖ?1首)。
呂得勝、呂坤父子對童謠內(nèi)涵、價(jià)值的判斷不是孤例,同時(shí)期更具文化影響力的楊慎在《丹鉛總錄》中說:“童子歌曰童謠,以其言出自胸臆,不由人教也?!保?]楊慎強(qiáng)調(diào)了童謠來自兒童的主體創(chuàng)作;同時(shí),童謠不是兒童刻意為之,而是自發(fā)自覺直抒胸臆而成。可見,以兒童生活、趣味、情感、品行和游戲?yàn)橹饕獌?nèi)容,由此折射一個(gè)地區(qū)的民風(fēng)民情、節(jié)令習(xí)俗及本土語言特色的童謠,逐漸成為士大夫階層更感興趣的文化資料。清代學(xué)者鄭旭旦直接將民間歌謠譽(yù)為“天籟”,認(rèn)為兒童在后天習(xí)得書面文字之前的語言表達(dá)真正體現(xiàn)了萬物之靈妙,“天地之妙文不從字起。自有天地以來,人物生于其間,靈機(jī)鼓動而發(fā)為音聲,必有自然之節(jié)奏,是妙文固起于天地而特借萬籟以傳之”,圣人創(chuàng)造文字的目的就是去記錄和傳承這些天籟之音,“圣人者出,恐妙文之久而散失也,乃制字以體其音聲,而為相傳不朽之計(jì)”。由此,他對倨傲于書面文字、不屑于口耳相傳的民間文化的某些知識分子提出了尖銳的批評:“古圣因言而有字,后人執(zhí)字以求文,其源流深淺固不待言而決矣?!保?]他所搜集的浙江地區(qū)的歌謠,有的通過對話體真切地呈現(xiàn)女性的家庭生活:“月亮光光,女兒來望娘。娘道‘心頭肉’,爺?shù)馈倩ㄏ恪绺绲馈H姊妹’,嫂嫂道‘?dāng)嚰彝酢??!矣植怀愿绺顼?,我又不穿嫂嫂嫁時(shí)衣。開娘箱,著娘衣。開米柜,吃爺?shù)?。’”有的是隨韻黏合的“頂真”式童謠:“一顆星,掛油瓶。油瓶漏,炒黑豆。黑豆香,賣生姜。生姜辣,造寶塔。寶塔尖,戳破天。天哎天,地哎地,三拜城隍和土地。土地公公不吃葷,兩個(gè)鴨子囫圇吞?!庇械募确从呈缿B(tài)炎涼,又能讓兒童辨識數(shù)字:“三個(gè)官兒在樓上吃酒,三匹馬兒在樓下吃草。兩個(gè)老兒在街上相打。一個(gè)隔壁老娘,搖手說‘罷休罷休’?!保?]此外,悟癡生的《廣天籟集》(約1872年)、“百本堂”“別夢堂”收集的《北京兒歌》(74首)抄本,以及意大利外交官韋大列(Baron Guido Vitale)搜集整理北京地區(qū)170首民間歌謠的《北京兒歌》(又譯作《北京歌謠》,1896年)、美國傳教士何德蘭(Isaac Taylor Headland)編纂的152首童謠(附有126幅插圖)的《孺子歌圖》(1900年),都著力表現(xiàn)了兒童生活的原汁原味。比如,后兩本童謠集吟誦了充滿北京風(fēng)味的虎頭鞋、紙風(fēng)箏、牽牛架、糖葫蘆等風(fēng)物,收錄了“小白菜兒地里黃”“拉大鋸,扯大鋸”“大拇哥,二拇弟”等傳唱至今的“國民”童謠。何德蘭對搜集民間童謠的工作給出了頗有遠(yuǎn)見的判斷:“根于這些歌謠和人民的真的感情,新的一種國民的詩或者可以發(fā)生出來?!保?]這一看法后來得到胡適、周作人等人的盛贊??梢哉f,在新文化運(yùn)動開啟之前,對包括童謠在內(nèi)的民間歌謠的重視和再解讀,成為文化界重估文化價(jià)值和審美標(biāo)準(zhǔn)、推動文化變革的重要內(nèi)容和方法。
此后,經(jīng)新文化運(yùn)動的發(fā)凡起例,對童謠的收集、研究工作進(jìn)入現(xiàn)代化學(xué)術(shù)體系的軌道。1914年,周作人在《紹興縣教育會月刊》上發(fā)表了《兒歌之研究》,在辨析“兒歌”源流和價(jià)值的同時(shí),提出了征集當(dāng)?shù)貎焊?、童話的建議。1918年2月,在蔡元培、沈尹默、劉復(fù)等人的倡導(dǎo)下,《北京大學(xué)日刊》發(fā)表了《北京大學(xué)征集全國近世歌謠簡章》,向全國征集歌謠。周作人、劉復(fù)、顧頡剛、魏建功、李大釗、?;?、羅家倫、沈兼士等人都是重要的倡導(dǎo)者、搜集者和研究者。1920年12月,北京大學(xué)成立了“歌謠研究會”,1922年創(chuàng)辦了以研究和文藝活動為主要內(nèi)容的《歌謠》(周刊)。周作人在《發(fā)刊詞》中提到辦刊的兩個(gè)目標(biāo):一是“歌謠是民俗學(xué)上的一種重要的資料,我們把它輯錄起來,以備專門的研究”;二是“不僅是在表彰現(xiàn)在隱藏著的光輝,還在引起將來的民族的詩的發(fā)展”。[7]這場“歌謠運(yùn)動”在全國征集了萬余首民間歌謠,使民間歌謠成為新詩乃至新文學(xué)、新文化的重要資源,也使傳統(tǒng)文化生發(fā)出自我更新的活力。也正是在上述文化歷史潮流中,童謠逐漸擺脫了與“讖緯”“前兆”“預(yù)言”“妖言”等的糾纏,回歸于兒童熟悉的日常經(jīng)驗(yàn)和歡愉的童年想象??梢姡{、兒歌并無二致,只是古今之名不同而已。隨著現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究體系的建立,“兒歌”之名浮現(xiàn),并成為適宜兒童閱讀、專門為兒童創(chuàng)作(二者條件具其一即可),帶有一定韻律色彩的一種體裁。當(dāng)然,有不少學(xué)者將傳統(tǒng)童謠稱為“童謠”,將現(xiàn)代人專門為兒童創(chuàng)作的“童謠”稱為“兒歌”,以示二者的區(qū)別——這一劃分方法在童謠和兒歌的實(shí)際運(yùn)用中意義不大??傊?,對童謠和兒歌歷史源流、美學(xué)趣味和價(jià)值意義的梳理,能夠打破傳統(tǒng)文化成見,煥發(fā)民間文學(xué)活力,扭轉(zhuǎn)學(xué)科認(rèn)知的偏見。
二、童謠和兒歌進(jìn)教材的價(jià)值意義
傳統(tǒng)的蒙學(xué)教材里是沒有民間童謠的蹤跡的,即便是在晚清特殊的歷史情境下,帶著殖民者“便利”身份的西方人韋大列、何德蘭,在北京收集童謠時(shí)仍遭到了強(qiáng)烈的抵制,主要原因是士大夫階層認(rèn)為童謠低俗淺陋,難登大雅之堂。在我國,真正開始重視童謠和兒歌的社會學(xué)、教育學(xué)意義,可以追溯到梁啟超。他認(rèn)為,“日本之變法,賴俚歌與小說之力。蓋以悅童子,以導(dǎo)愚氓,未有善于是者也”[8],由此建議將經(jīng)史子集、各類新學(xué)編成“歌訣”,“令學(xué)子自幼諷誦,明其所以然,則人心自新,人才自起,國未有不強(qiáng)者也”。1904年,清政府頒行了《奏定蒙養(yǎng)院章程及家庭教育法章程》和《奏定初等小學(xué)堂章程》,將童謠納入學(xué)習(xí)內(nèi)容中,主張兒童吟誦歌謠以涵養(yǎng)性情。[9]這一時(shí)期涌現(xiàn)了大量的“學(xué)堂樂歌”,多采用外國歌曲的曲調(diào),填入原創(chuàng)的歌詞,在學(xué)校歌詠——這是中國現(xiàn)代歌謠的早期形態(tài),也是中國現(xiàn)代藝術(shù)教育、美育的典范。傳唱至今的李叔同的《送別》,就是一首“學(xué)堂樂歌”。
這一時(shí)期具有代表性的學(xué)堂樂歌集有曾志忞的《教育唱歌集》(1904年)、李叔同的《國學(xué)唱歌集》(1905年)、沈心工的《學(xué)校唱歌集(三集)》(1904—1906年)等。1906年,商務(wù)印書館特地為女學(xué)生編選了《女子唱歌集》,到1920年已出版到第11版,足見其影響之廣泛和久遠(yuǎn)。學(xué)堂樂歌圍繞兒童的身心特點(diǎn),語言流暢明麗,與曲調(diào)的節(jié)奏、韻律相應(yīng)和,深受彼時(shí)學(xué)生的喜愛。以曾志忞的《游春》為例:“何時(shí)好春風(fēng),一到世界便繁華,楊柳嫩綠草青青,紅杏碧桃花。少年好,齊齊整整格外有精神,精神活潑潑,人人不負(fù)好光陰。學(xué)堂里歌聲琴聲一片錦繡場,草地四園一樣平,體操個(gè)個(gè)強(qiáng)。放春假,大隊(duì)旅行,排得都齊整。山青水綠景致新,地理更分明?!笨梢哉f,學(xué)堂樂歌的高質(zhì)量創(chuàng)作、大規(guī)模實(shí)踐,使童謠和兒歌從傳統(tǒng)意識的民間表達(dá)轉(zhuǎn)入現(xiàn)代格局的創(chuàng)新話語中。
周作人在《兒歌之研究》一文中專門談到了童謠和兒歌對兒童教育的重要意義,“若在教育方面,兒歌之與蒙養(yǎng)利尤切近”。他呼吁“歌謠游戲?yàn)橹髡n”,童謠和兒歌應(yīng)成為兒童教育的主要內(nèi)容。這一卓見逐漸在現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究和教育體制(尤其是教材建設(shè))的建構(gòu)中獲得了適逢其時(shí)的實(shí)踐。前者主要表現(xiàn)為新文化運(yùn)動期間的北大歌謠征集運(yùn)動,它使民間歌謠成為現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系的研究內(nèi)容。隨后,朱自清先后在燕京大學(xué)、清華大學(xué)發(fā)表了《中國歌謠之起源與發(fā)展》的演講,開設(shè)了“歌謠”課程,并根據(jù)其授課講義出版了《中國近世歌謠敘錄》《中國歌謠》等相關(guān)學(xué)術(shù)著作。周作人等人更是以童謠和兒歌為專門研究對象,分析其起源、分類、特征等,認(rèn)為“兒歌之用,亦無非應(yīng)兒童身心發(fā)達(dá)之度,以滿足其喜音多語之性而已”(《兒歌之研究》)的童謠不僅具有審美價(jià)值,而且符合兒童心理發(fā)展特征。當(dāng)然,童謠和兒歌的教育學(xué)意義不僅僅在于傳統(tǒng)意義上的“蒙以養(yǎng)正”,更多在于它彰顯了人類童年的趣味、想象、情感、思想,同時(shí)兼具音韻和諧的母語之美。
童謠和兒歌,逐漸成為語文教科書的重要體裁。1912年,南京政府頒布《審定教科用圖書規(guī)程》:“初等小學(xué)、高等小學(xué)、中學(xué)校、師范學(xué)校教科用圖書,任人自行編輯,惟須呈請教育部審定?!币簿褪钦f,教科書的編纂、出版不是統(tǒng)一的,因此出現(xiàn)了同人聯(lián)動、各家書局編寫不同版本教科書的情況。初版于1912年的《共和國教科書》有意識地用文白相融的簡短文字來介紹兒童的起居生活:“巷中有屋,四面短墻。向南開門,客堂在前。書齋在旁,臥室在后。天方明,人已醒。披衣下床,日光滿窗。梳洗完,來窗前。取帚拂塵,取布拭幾?!薄渡虅?wù)國語教科書》(1917年初版)也有意識地提升童謠和兒歌的表現(xiàn)力,如寓教于樂的《衣服》:“人之衣服,所以護(hù)身。我國衣服,長而大,故舒泰。外國衣服,短而小,故輕便。今學(xué)堂體操,衣服短小,亦取其輕便也?!痹偃绯錆M童趣與美感的《采菱歌》:“青菱小,紅菱老,不問紅與青,只覺菱兒好。好哥哥,去采菱,菱塘淺,坐小盆。哥哥采盈盆,弟弟妹妹共歡欣?!?0世紀(jì)30年代的教科書經(jīng)歷新文化運(yùn)動的洗禮,更加貼近兒童的身心特點(diǎn),對童謠和兒歌的運(yùn)用更加自然、廣泛。如《世界書局國語課本》(1930年初版)中,“捉迷藏,真快樂。妹妹躲,哥哥捉。哥哥捉住妹妹,妹妹笑呵呵”;“一只黃狗,一只白貓。黃狗叫,白貓?zhí)?;“太陽,太陽,早上,你在東方;傍晚,你在西方;夜里,你在什么地方?”?!秶Z常識讀本》(1930年初版)中,“去,去,去,去游戲,大家去游戲”;“校園里,有紅花,有黃花。紅花好看,黃花也好看”;“大公雞,喔喔啼,大家一同早起。弟弟灑水,哥哥掃地,我來抹桌椅”。尤其是《開明國文課本》(1932年初版)中,大量關(guān)于德行情操、生活常識、人際交往、歷史文化、世界知識等的內(nèi)容多以兒童視角的童謠和兒歌的形式加以呈現(xiàn),如:“小螢蟲,點(diǎn)燈籠。飛到西,飛到東……小螢蟲,何不飛上天,做顆星星住天空。”“我姓張,你姓黃??蓯鄣哪嗳诵帐裁??我叫小云,你叫大文??蓯鄣哪嗳私惺裁??我住在洗馬巷,你住在迎春巷,可愛的泥人住哪里?”“你也鋤,我也鋤,種下幾棵樹。好風(fēng)吹好雨下,樹葉生得多,樹身長得大。樹上結(jié)了果,大家吃幾個(gè)。樹下多涼風(fēng),大家來坐坐?!薄氨憋L(fēng)吹,白云飛。太陽哪里去了?樹上的葉子哪里去了?地上的青草哪里去了?”“山上采石頭,林中砍木頭,窯里燒磚頭。石頭采到了,木頭砍來了,磚頭燒成了。用力呀!用力呀!造所房子大又高。樓上開窗望,四面風(fēng)景好。新房子誰來住?我來住,你來住,他來住,小貓小狗也來住。”可以說,這一時(shí)期多種國文課本都大量采用了童謠和兒歌這一體裁,強(qiáng)調(diào)了兒童視角的體驗(yàn)感、趣味性。這些童謠和兒歌的內(nèi)容和形式都從兒童自身的生活經(jīng)驗(yàn)出發(fā),逐步擴(kuò)散到社群、社會、古今中外,遵循了“認(rèn)識自我、體驗(yàn)情感、感悟自然、關(guān)注社會”的順序和規(guī)律。同時(shí),遒勁的書法、美妙的配圖,使得進(jìn)入教材的童謠和兒歌充滿了童年美學(xué)的趣味和中華文化的氣韻。
面對一年級下冊《快樂讀書吧》的“童謠和兒歌”,已經(jīng)接受半年小學(xué)語文教育的兒童早有了較為充分的前期準(zhǔn)備??v觀小學(xué)一年級教材,基本是以童謠和兒歌(為方便表述,下文將“童謠和兒歌”簡稱為“童謠”;在提及統(tǒng)編教材的“童謠和兒歌”主題時(shí),使用全稱)為主要內(nèi)容的,尤其是在一年級上冊識字、課文、語文園地、拼音學(xué)習(xí)等閱讀材料中,占比非常高。第一課是《上學(xué)歌》;10個(gè)識字、14篇課文中共有《小小的船》《小書包》《日月明》等10篇童謠(含對韻歌);13組拼音學(xué)習(xí)中所舉的10個(gè)閱讀材料全部是童謠。8個(gè)單元的語文園地出現(xiàn)了4篇童謠,如“語文園地二”的“和大人一起讀”環(huán)節(jié)的《剪窗花》;“語文園地六”的“字詞句運(yùn)用”中有關(guān)“前后左右、東西南北”的童謠,“和大人一起讀”環(huán)節(jié)的問答體童謠《誰會飛》;“語文園地八”的“和大人一起讀”環(huán)節(jié)的《春節(jié)童謠》。一年級下冊8個(gè)識字材料均以童謠形式來呈現(xiàn),如《姓氏歌》《猜字謎》《動物兒歌》等;8個(gè)單元的語文園地出現(xiàn)了5篇童謠。二年級有10篇童謠,其中識字環(huán)節(jié)共有6篇童謠,語文園地有4篇童謠(二年級上冊的《十二月花名歌》《數(shù)九歌》《分不清是鴨還是霞》,二年級下冊的《二十四節(jié)氣歌》)。
本刊特稿教育研究與評論小學(xué)教育教學(xué)/2023年1月小學(xué)一、二年級的48篇童謠,涵蓋了兒童生活的日常經(jīng)驗(yàn)、童趣想象、家庭社群、校園同伴、國家社會以及自然萬物等方方面面。如一年級上冊“識字2”的對韻歌《金木水火土》“一二三四五,金木水火土。天地分上下,日月照今古”是根據(jù)啟蒙讀物《聲律啟蒙》和《笠翁對韻》改寫的,四句話涉及數(shù)字、五行、空間、時(shí)間,充滿了中華傳統(tǒng)文化的意蘊(yùn);同時(shí),配以傅抱石的名畫《一望大江開》,充盈著對每一位小學(xué)生養(yǎng)浩然之氣的期許。類似的對韻歌還有“云對雨,雪對風(fēng)”篇、《古對今》《人之初》等。傳統(tǒng)童謠的多種形式得以呈現(xiàn),如繞口令《四是四》《妞妞趕?!返囊繇嵵C趣,關(guān)涉中華民俗節(jié)令的《春節(jié)童謠》《數(shù)九歌》《二十四節(jié)氣歌》等。在現(xiàn)代童謠中,有圍繞傳統(tǒng)主題的再創(chuàng)作作品,如竇植的《剪窗花》、樊家信的《孫悟空打妖怪》,以及《日月明》《猜字謎》等;而更多的是呈現(xiàn)兒童本位視角下的童真童趣的作品,如鄭春華的《輕輕跳》、樊發(fā)稼的《說話》、李秀英的《在一起》、鄧元杰的《過橋》、林煥彰的《影子》、阮居平的《分不清是鴨還是霞》;還有飽含自然、科學(xué)知識,又意境優(yōu)美、想象奇妙的作品,如程宏明的《比尾巴》《雪地里的小畫家》、張玉庭的《誰和誰好》、王清秀的《月兒彎彎》、葉圣陶的《小小的船》、張秋生的《青蛙寫詩》、常福生的《洗手歌》,還有《大小多少》《小青蛙》《動物兒歌》《樹之歌》《拍手歌》《田家四季歌》《十二月花名歌》《場景歌》等。同時(shí),家庭、校園、社會、民族、國家等相關(guān)主題得到了恰如其分的展現(xiàn),如“有飯能吃飽”篇,《家》《過馬路》《小書包》《操場上》《姓氏歌》《歡迎臺灣小朋友》《升國旗》等。 可以說,小學(xué)低年段的童謠非常豐富,在遵循兒童身心特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,既飽含公民教育思想、突出真善美的價(jià)值追求,又彰顯了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。這些都為一年級下冊《快樂讀書吧》的“讀讀童謠和兒歌”主題做了充分的鋪墊。
三、童謠和兒歌課外拓展的具體思路
童謠和兒歌的課外拓展,首先要有古今中外兼收并蓄的視野和格局。
我國的傳統(tǒng)童謠是一份豐富瑰麗的寶藏,無論是問答體、頂真體、顛倒歌(西方有“古怪歌”)、字謎歌、搖籃歌、數(shù)數(shù)歌、繞口令等多樣的表達(dá)形式,還是民風(fēng)民情、節(jié)令習(xí)俗、美食美景、友伴親族、游戲玩耍、詩禮教化等豐富的主題內(nèi)容,都令人贊嘆不已。與此同時(shí),在當(dāng)下的生活節(jié)奏和文明進(jìn)程中,童謠還起到了保有地域生活色彩、民族文化記憶、方言俚語特色的重要作用。因此,當(dāng)前學(xué)界對隴南、川西、閩南、鄂東等地的童謠進(jìn)行搶救性整理;對客家童謠、潮汕童謠、廣府童謠等南方古方言進(jìn)行記錄和分析。帶著鄉(xiāng)音的童謠是每個(gè)人兒時(shí)的精神乳汁,如年近百歲的任溶溶念念不忘廣東家鄉(xiāng)的粵語童謠:“月光光,照地堂。年卅晚,摘檳榔。檳榔香,買子姜。子姜辣,買蒲達(dá)(苦瓜,筆者注)。蒲達(dá)苦,買豬肚。豬肚肥,買牛皮。牛皮薄,買菱角。菱角尖,買馬鞭。馬鞭長,頂屋梁。屋梁高,買張刀。刀切菜,買籮蓋?;j蓋圓,買只船。船冇(沒)底,浸(淹)死幾個(gè)番鬼仔?!睂Ψ窖缘貐^(qū)童謠的細(xì)分、整理,也是當(dāng)下優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進(jìn)校園的重要內(nèi)容,如吳儂軟語里“篤篤篤,賣糖粥”的蘇州童謠(參閱車科的《蘇州童謠》),帶著“世界文學(xué)之都”文化印痕的南京童謠(參閱周益民的《南京童謠》),都已在很多學(xué)校唱響。此外,我國56個(gè)民族都擁有源遠(yuǎn)流長的童謠,印刻著每一個(gè)民族的童年記憶和民族故事。如達(dá)斡爾族的《好歌善舞的是達(dá)斡爾人》:“盆子里長的是牡丹,好歌善舞的是達(dá)斡爾人;池子里長的是芙蓉,穿戴文明的是漢人;田野上起伏的是麥浪,講究禮節(jié)的是滿族人;一望無際的是草原,性格豪放的是蒙古人;高山上長的是森林,善騎好獵的是鄂倫春人。”值得一提的是,一年級上冊“語文園地六”中的《誰會飛》是依照壯族民歌改寫的童謠。如果用壯族語言或當(dāng)?shù)胤窖阅钫b,將更有風(fēng)味。這是進(jìn)行融合教育的重要方式。
無論是早期的“學(xué)堂樂歌”,還是葉圣陶、陶行知、陳鶴琴等人以“公民教育”為目標(biāo)的有意為之,現(xiàn)代童謠和兒歌更多的是以兒童為讀者對象的創(chuàng)作成果。如被譽(yù)為“行知體”的陶行知作品:“人有兩個(gè)寶,雙手和大腦,雙手會做工,大腦會思考。用手又用腦,才能有創(chuàng)造。”明白如話、簡潔有力。此外,潘振聲等人創(chuàng)作的《一分錢》《春天在哪里》《小鴨子》《找朋友》《丟手絹》《上學(xué)歌》等作品,是幾代人傳唱的“國民”童謠。魯兵、林頌英、任溶溶、張繼樓、嵇鴻、孫毅、圣野、謝采筏、金波、高洪波,以及臺灣地區(qū)的林煥彰、林良、方素珍等人充分挖掘了兒童的稚趣和童謠的活力。如張繼樓的《翻跟斗》:“小妞妞,圍兜兜,兜兜里頭裝豆豆,吃了豆豆翻跟斗。左邊翻個(gè)六,漏了九顆豆。右邊翻個(gè)九,漏了六顆豆。問你翻了幾個(gè)大跟斗?再問漏了幾顆小豆豆?”任溶溶的《小寶寶學(xué)走路》:“小寶寶,學(xué)走路,不要大人扶,摔跤也不哭,起來一步,一步,又一步?!卑凑赵姼璧呐帕蟹绞?,會發(fā)現(xiàn)上述兩首童謠的創(chuàng)作融合了數(shù)字、節(jié)奏和韻律的趣味,復(fù)沓的修辭手法,樓梯式的視覺效果,且這些創(chuàng)作技巧都如鹽入水、了無痕跡,童趣盎然、回味無窮。
童謠和兒歌既是民族的童年徽章,也是世界兒童的共同財(cái)富。1976 年,比利時(shí)國際詩歌會創(chuàng)立了世界兒歌日,旨在搭建各國兒童的友誼橋梁,培養(yǎng)他們對傳統(tǒng)文化、民族語言和價(jià)值的認(rèn)同、對祖國和世界文明的尊重與熱愛。這一屬于兒童的文化節(jié)日得到了聯(lián)合國教科文組織的認(rèn)可和支持,1999年起,每年的3月21日被確立為“世界兒歌日”。西方的童謠也是隨著“兒童”主體性觀念的生成而逐步繁榮的,比如紐伯瑞出版的《鵝媽媽童謠》(初版于1760年,該版本已失傳;再版于1791年),收錄了52首傳統(tǒng)童謠,是現(xiàn)代各類“鵝媽媽”童謠的早期形態(tài),“鵝媽媽”也幾乎成為西方童謠的“代言人”。前文提到的何德蘭的《孺子歌圖》的英文名就是《中國鵝媽媽童謠》(Chinese Mother Goose Rhymes)。此外,英國的《一閃一閃亮晶晶》《巴士上的輪子》、美國的《瑪麗有只小羊羔》、奧地利的《雪絨花》、韓國的《三只小熊》等童謠都在世界各國兒童間廣泛傳播。日本的童謠作家也有不少為我國讀者熟知,如北原白秋、金子美鈴、宮澤賢治等。
其次,對學(xué)生的前期經(jīng)驗(yàn)、后續(xù)發(fā)展以及橫向綜合等方面應(yīng)有全面的認(rèn)知和統(tǒng)籌。
處于一年級下學(xué)期的小學(xué)生,已然是較為成熟的童謠的習(xí)得者,可以讓他們初步了解童謠的經(jīng)典代表作,理解童謠的思想內(nèi)容和藝術(shù)特點(diǎn),掌握童謠的韻律、節(jié)奏、語句等語言形式。二年級可以更多側(cè)重于“趣”和“美”的討論,嘗試進(jìn)行相關(guān)的創(chuàng)編或創(chuàng)作。理由有二。一是整個(gè)一年級尤其是上冊教材中大量童謠和兒歌的閱讀材料的投放,使學(xué)生對童謠和兒歌不只是感性的接觸,而是獲得了較為全面、系統(tǒng)的學(xué)習(xí)。前文已進(jìn)行了較為完整的論述,不再贅言。二是受學(xué)科分類、學(xué)段切割的限制,很多小學(xué)語文教師往往尚未能將童謠和兒歌視為從幼兒園到小學(xué)、從語文到“五育并舉”的整體與綜合的必要組成部分?!坝仔°暯印痹谟變簣@大班階段被反復(fù)強(qiáng)調(diào),家長也很焦慮地讓幼兒參加各類“幼小銜接”的活動,而小學(xué)往往只是“向下兼容”式地去幼兒園開設(shè)以適應(yīng)小學(xué)學(xué)習(xí)生活為主題的講座或是讓大班幼兒前往小學(xué)參觀。但是,很少有小學(xué)去關(guān)注學(xué)生在幼兒園階段五大領(lǐng)域的發(fā)展情況,沒有兒童發(fā)展的形成性評價(jià),不了解兒童早期閱讀階段的前識字經(jīng)驗(yàn)。以教育部2021年10月發(fā)布推薦的347種幼兒圖畫書為例,其中以童謠和兒歌為文字內(nèi)容的作品共有18種,其中有經(jīng)典童謠和兒歌的圖畫書版,如《兒歌》《景紹宗繪童謠》《小小的船》《新學(xué)堂樂歌(2集)》等;有地域童謠的改編、繪編,如北方童謠《一園青菜成了精》《老貓老貓》《小小虎頭鞋》,湖南童謠《天黑黑要落雨》等;有當(dāng)代創(chuàng)作的童謠,如謝征的《俺老孫來也》、汪曾祺和王祖民的《倉老鼠和老鷹借糧》、吳儆蘆的《火車火車嗚嗚叫》、林煥彰和劉伯樂的《嘰嘰喳喳的早晨》、袁曉峰和趙曉音的《小老鼠又上燈臺嘍》、魯兵和賀友直的《小山羊和小老虎》、林頌英和詹同的《動物園》;還有通過與小讀者反復(fù)實(shí)踐后合作的童謠,如《穿花衣》《餃子笑哈哈》等??梢哉f,這18種幼兒圖畫書,是一年級下冊《快樂讀書吧》中童謠和兒歌的重要前期經(jīng)驗(yàn)。比如,《快樂讀書吧》中童謠和兒歌所舉《搖搖船》《小老鼠上燈臺》在18種幼兒圖畫書的《兒歌》《景紹宗繪童謠》中均有展現(xiàn)。同時(shí),一、二年級48篇童謠與18種幼兒圖畫書中的《兒歌》《景紹宗繪童謠》《小小的船》《新學(xué)堂樂歌(2集)》等5種童謠集,有大量重合、互文、異文的情況,完全可以生成“群文閱讀”“知識遷移”的效應(yīng)。何況,童謠對公民素養(yǎng)的涵育、對自然與科學(xué)的介紹、對玩耍游戲的“伴奏”、對童年精神和中外文明的詩意頌揚(yáng)、對日常生活和勞動衛(wèi)生的推舉,完全能夠?qū)印拔逵⑴e”,成為其內(nèi)容和方法。
最后,“回歸”童謠和兒歌的最初功能,構(gòu)建兒童與成人、個(gè)體與群體、當(dāng)下與傳統(tǒng)的文化共鳴。
童謠和兒歌多被看成民間口耳相傳,或成人為兒童創(chuàng)作的有節(jié)奏、韻律的簡短小文,帶有教育、娛樂、訓(xùn)練等功能,能夠呈現(xiàn)家庭、社群、地域、民族、社會等的文化、情感、思想、精神等。但是,上述闡釋立足于童謠和兒歌的教育學(xué)、社會學(xué)、語言學(xué)、民俗學(xué)、人類學(xué)等意義,卻忽視了童謠和兒歌首先來自兒童的隨興而發(fā)、童言無忌、玩耍嬉戲,以及母親或其他長輩的陪伴和互動。臧藝兵認(rèn)為,童謠“重要的創(chuàng)作者和實(shí)施主題”是“母親與嬰孩的關(guān)系”。[10]童謠和兒歌首先來自母嬰間的溝通互動,“向嬰兒傳遞愛和情感有許多種途徑。言語、歌唱和撫摸是成人向嬰兒進(jìn)行交流的主要方式。一些心理學(xué)家拼合了一個(gè)術(shù)語,叫作‘motherese’,譯名多種多樣:兒語、兒話、母性語言、母親式語言、媽媽的話。指的是母親和嬰兒在一起所用的特殊的言語形態(tài)”。[11]因此,無論采用聽、讀、說、唱、畫、跳、寫、演等任何方法來展示、介入童謠和兒歌,都應(yīng)該首先明確童謠和兒歌來自兒童。一些兒童民俗學(xué)研究者甚至將童謠等言語游戲(speech play)歸類為兒童“自己群體的傳統(tǒng)”(own group traditions)。[12]但是當(dāng)下很多童謠徒具其話語形式,卻遠(yuǎn)離童年趣味,導(dǎo)致其沉睡在文獻(xiàn)里、游離于兒童生活之外。同時(shí),“灰色”童謠和兒歌的屢見不鮮,也在考驗(yàn)著我們“傳承”和“再生”童謠和兒歌的能力和智慧。我們既要警惕泛娛樂化帶來的粗陋,也要慎重對待“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”“民族共同記憶”“五育并舉”等成人社會旨?xì)w帶來的工具化追求,同時(shí)還要適當(dāng)處理好以書面語言出版物形式呈現(xiàn)的童謠和兒歌所帶來的方言性、地域性、民族性被遮蔽的問題。因此,我們要意識到,童謠和兒歌不僅是代際傳承的介質(zhì)、民族文化的共同記憶,其源頭深植于無意識的個(gè)體經(jīng)驗(yàn),兒童本身就是童謠和兒歌的內(nèi)容和介質(zhì),是區(qū)別于“教化”的自發(fā)、自創(chuàng)、自娛;通過兒童和親子間的反復(fù)吟唱、口耳相傳,成為成人個(gè)體、社會文化的記憶復(fù)調(diào)。從這個(gè)意義上看,對童謠和兒歌的重視不只是為了兒童、不僅僅在于“灌溉”“哺育”,也包括成人對自身文化價(jià)值“初心”的認(rèn)知和建構(gòu)。童謠和兒歌,應(yīng)該是兒童與成人共建的精神共同體,或者說,童謠和兒歌的純真坦蕩、元?dú)饬芾欤恢皇浅扇藢和钠谠S,更應(yīng)當(dāng)是成人的自我建構(gòu)和精神能量。
參考文獻(xiàn):
[1] 周作人.兒童文學(xué)小論:中國新文學(xué)的源流[M].北京:北京十月文藝出版社,2011:33.
[2] 呂坤.呂坤全集[M].北京:中華書局,2008:1221.
[3] 楊慎,王大淳.丹鉛總錄箋證[M].杭州:浙江古籍出版社,2013:1145.
[4] 車錫倫.明清兒歌搜集和研究概述[M]//民間文藝集刊(二).上海:上海文藝出版社,1982:73.
[5] 鄭旭旦.天籟集(影印本)[M].上海:上海文藝出版社,1990:347.
[6] Baron Guido Vitale. Chinese folklore: Pekinese Rhymes[M]. Peking: PeiTang Press, 1896:10.
[7] 苑利.二十世紀(jì)中國民俗學(xué)經(jīng)典·學(xué)術(shù)理論卷[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2002:12.
[8] 梁啟超.梁啟超全集(第一卷:變法通議)[M].北京:北京出版社,1997:131.
[9] 陳元暉.中國近代教育史資料匯編·普通教育[M].上海:上海教育出版社,2007:5.
[10] 臧藝兵.被遺忘的天使歌聲——音樂人類學(xué)與童謠研究[J].中國音樂,2022(4):5161.
[11] 多納德·霍杰斯,戴維·西博爾德.人類的音樂經(jīng)驗(yàn):音樂心理學(xué)導(dǎo)論[M].劉沛,譯.北京:中央音樂學(xué)院出版社,2015:4546.
[12] Brian SuttonSmith,et al. Childrens Folklore:A Source Book[M]. Logan:Utah State University Press,1999:7.
*本文系國家社科基金項(xiàng)目“改革開放40年兒童文學(xué)的鄉(xiāng)村敘事研究”(批準(zhǔn)號:19BZW141)和江蘇省高校青藍(lán)優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目“‘兒童文學(xué)’課程群”的階段性研究成果。